Terjemahan dan Makna dari: 飾り - kazari
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar penasaran tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menemukan kata 飾り[かざり]. Kata ini muncul dalam konteks yang bervariasi, mulai dari dekorasi tradisional hingga ungkapan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi arti, asal-usul, dan penggunaan praktisnya, serta tips untuk mengingatnya dengan efisien. Baik untuk memperkaya kosakata Anda atau memahami budaya Jepang dengan lebih baik, di sini Anda akan menemukan informasi yang berharga.
Arti dan terjemahan dari 飾り
Kata 飾り[かざり] dapat diterjemahkan sebagai "dekorasi", "hiasan", atau "ornamen". Kata ini secara langsung terkait dengan ide menghias sesuatu, baik itu objek, lingkungan, atau bahkan seseorang. Di Jepang, estetika dan presentasi visual sangat penting, dan 飾り mencerminkan perhatian terhadap detail tersebut.
Perlu dicatat bahwa, meskipun istilah tersebut sering dikaitkan dengan barang fisik, seperti hiasan pesta atau dekorasi interior, istilah ini juga dapat muncul dalam konteks yang lebih abstrak. Misalnya, dalam sastra, istilah ini dapat menggambarkan gaya penulisan yang berliku-liku atau penuh hiasan.
Asal dan penulisan dari 飾り
Kanji 飾 terdiri dari radikal 食 (makanan) dan 戠 (tanda, sinyal), yang menunjukkan hubungan historis dengan ide "menyiapkan" atau "menampilkan" sesuatu dengan cara yang istimewa. Kombinasi ini memperkuat makna pemuliaan dan perhatian estetika yang terdapat dalam kata tersebut. Bacaan かざり adalah kun'yomi, yaitu pengucapan asli Jepang yang terkait dengan kanji.
Menariknya, 飾り juga muncul dalam istilah-istilah terkomposisi, seperti 飾り窓 (jendela dekoratif) atau 飾り結び (ikat dekoratif), menunjukkan versatilitasnya. Untuk mengingat kanji, satu tips adalah mengaitkan radikal 食 dengan ide "menyiapkan dengan teliti", seperti sebuah hidangan yang disusun dengan baik.
Penggunaan budaya dan sehari-hari dari 飾り
Di Jepang, 飾り hadir dalam berbagai tradisi. Selama Tahun Baru, misalnya, keluarga mendekorasi rumah mereka dengan 門松 (kadomatsu), sejenis hiasan yang terbuat dari bambu dan pinus. Festival seperti Tanabata juga menggunakan ornamen berwarna-warni, menunjukkan bagaimana budaya menghargai kecantikan yang sementara.
Dalam kehidupan sehari-hari, kata tersebut dapat muncul dalam situasi sederhana, seperti saat menggambarkan hadiah yang dibungkus dengan baik atau meja yang disajikan dengan rapi. Penggunaannya lebih umum dalam konteks positif, menonjolkan penghargaan terhadap harmoni visual. Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, memperhatikan detail-detail ini membantu memahami tidak hanya bahasa itu sendiri, tetapi juga pola pikir di baliknya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 装飾 (sōshoku) - Dekorasi, hiasan.
- 装飾品 (sōshokuhin) - Barang atau bagian yang digunakan untuk dekorasi.
- 飾り物 (kazari-mono) - Objek dekoratif, sering digunakan dalam pameran.
- 飾り付け装飾品 (kazari-tsuke sōshokuhin) - Dekorasi dan item yang diterapkan atau dipasang pada lokasi atau objek tertentu.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (飾り) kazari
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (飾り) kazari:
Contoh Kalimat - (飾り) kazari
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono kubikazari wa utsukushii desu ne
Choker ini indah
Kalung ini indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 首飾り - kata benda yang berarti "tempel"
- は - partikel topik
- 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
- ね - Título dari akhiran yang menunjukkan konfirmasi atau pencarian persetujuan.
Kono heya ni wa takusan no kazari ga arimasu
Ada banyak dekorasi di ruangan ini.
- この部屋には - Di ruangan ini
- たくさんの - Banyak
- 飾りが - Hiasan
- あります - Ada
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda