Terjemahan dan Makna dari: 食器 - shoki
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do país, já deve ter se deparado com a palavra 食器[しょっき]. Ela aparece com frequência no cotidiano, seja em lojas, animes ou até em cardápios de restaurantes. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades sobre como ela é percebida no Japão.
食器[しょっき] é um termo essencial para quem quer descrever objetos do dia a dia em japonês. Seja para montar frases no Anki ou entender diálogos em séries, conhecer seu significado e aplicações pode ser muito útil. Vamos também ver como memorizá-la de forma eficiente e descobrir por que ela é tão presente na cultura japonesa.
Significado e Tradução de 食器[しょっき]
A palavra 食器[しょっき] é formada por dois kanjis: 食 (comer, alimento) e 器 (utensílio, recipiente). Juntos, eles significam literalmente "utensílios para comer" ou "louça". No português, podemos traduzi-la como "talheres" ou "conjunto de louças", dependendo do contexto. Ela engloba pratos, copos, tigelas, hashi e até facas usadas durante as refeições.
Vale destacar que, embora "talheres" seja uma tradução comum, 食器[しょっき] tem um sentido mais amplo. Enquanto em português "talheres" geralmente se refere a garfos, facas e colheres, no japonês o termo inclui todos os objetos usados para servir e consumir alimentos. Essa diferença sinaliza como a cultura japonesa organiza e valoriza os itens relacionados à alimentação.
Asal dan Penggunaan Budaya
A origem de 食器[しょっき] remonta ao período em que a cerâmica e a metalurgia se desenvolveram no Japão. Os primeiros utensílios eram feitos de barro ou madeira, mas com o tempo, materiais como porcelana e lacagem ganharam espaço. A palavra em si reflete a importância dada à apresentação da comida, algo profundamente enraizado na cultura japonesa.
No Japão, a escolha da 食器[しょっき] não é apenas funcional, mas também estética. Pratos e tigelas são selecionados de acordo com a estação do ano, o tipo de comida e até a ocasião. Em restaurantes tradicionais, a harmonia entre a louça e o alimento é cuidadosamente planejada. Essa atenção aos detalhes mostra como o termo vai além do significado literal, carregando um peso cultural significativo.
Dicas para Memorizar e Usar Corretamente
Uma maneira eficaz de memorizar 食器[しょっき] é associá-la a situações cotidianas. Pense em uma mesa posta: pratos, copos e talheres estão sempre presentes. Repetir frases como "食器を洗う" (lavar a louça) ou "食器棚" (armário de louças) também ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é observar o kanji 器, que aparece em outras palavras relacionadas a recipientes, como 機器 (equipamento).
Evite confundir 食器[しょっき] com termos parecidos, como 調理器具 (utensílios de cozinha). Enquanto o primeiro se refere aos itens usados para comer, o segundo engloba panelas, facas de cozinha e outros objetos usados no preparo dos alimentos. Essa distinção é importante para quem quer falar japonês com precisão.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 皿 (sara) - Prato
- プレート (pureeto) - Prato, geralmente mais raso e grande
- グラス (gurasu) - Copo, geralmente de vidro
- コップ (koppu) - Gelas, umumnya lebih kecil dan digunakan untuk minuman
- ナイフ (naifu) - Faca
- フォーク (fo-ku) - Garfo
- スプーン (supuun) - Cucharas
- 箸 (hashi) - hashi (sumpit)
- カトラリー (katorarii) - Set alat makan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (食器) shoki
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (食器) shoki:
Contoh Kalimat - (食器) shoki
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shokki wo aratte kudasai
Tolong cuci piring.
Peralatan meja cuci.
- 食器 (shokki) - piring, sendok, peralatan dapur
- を (wo) - partikel objek
- 洗って (aratte) - lavar
- ください (kudasai) - tolong lakukan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda