Terjemahan dan Makna dari: 飛び出す - tobidasu

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda pasti sudah pernah menemui kata 飛び出す (とびだす). Ela é um verbo que aparece em situações cotidianas e até em animes, mas seu significado vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficaz. Além disso, veremos como ela se conecta com a cultura japonesa e em quais contextos aparece com mais frequência.

Istilah 飛び出す é composto por kanjis que já sugerem movimento e ação, o que ajuda a entender seu uso prático. Se você quer aprender japonês de verdade, entender palavras como essa é essencial, pois elas não só ampliam seu vocabulário, mas também revelam nuances da comunicação no idioma. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para que você domine o japonês sem complicações.

Significado e uso de 飛び出す

Kata kerja 飛び出す (とびだす) significa "saltar para fora", "sair de repente" ou "emergir bruscamente". Ele é frequentemente usado para descrever ações físicas, como uma criança correndo para a rua ou um gato pulando de trás de um móvel. No entanto, também pode ter um sentido mais abstrato, como quando algo inesperado surge em uma conversa ou situação.

Um exemplo comum é em cenas de suspense em filmes ou animes, onde um personagem 飛び出す de um esconderijo para surpreender alguém. Esse uso reforça a ideia de movimento rápido e inesperado, que é a essência da palavra. Vale lembrar que, embora tenha um sentido similar a "pular", 飛び出す carrega a nuance de sair de um lugar para outro de forma abrupta.

Asal dan komposisi kanji

A palavra 飛び出す é formada pelos kanjis 飛 (voar, saltar) e 出 (sair). O primeiro kanji, 飛, representa o ato de voar ou se mover rapidamente pelo ar, enquanto 出 indica saída ou emergência. Juntos, eles criam a ideia de algo ou alguém que se projeta para fora de um local de maneira rápida e inesperada.

Essa combinação não é aleatória. No japonês, muitos verbos compostos seguem uma lógica semelhante, em que os kanjis se complementam para formar um significado mais específico. No caso de 飛び出す, a estrutura ajuda a memorizar não só o sentido da palavra, mas também sua pronúncia e aplicação em frases do dia a dia.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 飛び出す é associá-la a situações visuais. Imagine um coelho saindo rapidamente de sua toca ou uma bola surgindo de repente atrás de um arbusto. Essas imagens mentais ajudam a gravar não apenas o significado, mas também o contexto em que a palavra é usada. Outra dica é praticar com frases curtas, como "子供が道路に飛び出した" (A criança correu para a rua).

Além disso, preste atenção aos animes e dramas japoneses, onde 飛び出す aparece com certa frequência em cenas de ação ou comédia. Ouvir a palavra em contextos reais facilita a internalização do seu uso correto. Se você gosta de flashcards, inclua exemplos práticos no seu Anki para revisar regularmente.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 飛び出す

  • 飛び出す - Kata kerja dalam bentuk netral atau kamus
  • 飛び出します - Cara Manners
  • 飛び出さない - bentuk Negatif
  • 飛び出そう Cara probabilitas

Sinonim dan serupa

  • 飛び出る (tobideru) - Keluar, pergi tiba-tiba
  • 跳び出す (tobidasu) - Keluar melompat, melompat keluar
  • 飛び出し (tobidashi) - Tindakan melompat atau keluar secara tiba-tiba
  • 跳び出る (tobideru) - Sair lompat, melompat keluar (mirip dengan 飛び出し, tetapi kurang menekankan pada tindakan)
  • 突き出す (tsukidasu) - Menonjol, keluar dengan kuat
  • 突き出る (tsukideru) - Menonjol atau meluas ke luar (mirip dengan 突き出す, tetapi dalam arti yang berkelanjutan)

Kata-kata terkait

ジャンプ

zyanpu

melompat

跨がる

matagaru

untuk memperluas atau bergabung

飛行

hikou

penerbangan

飛ぶ

tobu

terbang; untuk melompat

跳ぶ

tobu

melompat; melompat; untuk muncul; menghubungkan diri

飛び出す

Romaji: tobidasu
Kana: とびだす
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: melompat keluar; lari di luar; terbang; muncul tiba -tiba; memproyeksikan diri Anda; desain

Arti dalam Bahasa Inggris: to jump out;to rush out;to fly out;to appear suddenly;to protrude;to project

Definisi: Tiba-tiba, keluar, loncat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (飛び出す) tobidasu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (飛び出す) tobidasu:

Contoh Kalimat - (飛び出す) tobidasu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女は突然部屋から飛び出した。

Kanojo wa totsuzen heya kara tobidashta

Dia berlari keluar kamar tiba-tiba.

Tiba-tiba, dia melompat keluar dari kamar.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 突然 (totsuzen) - advérbio yang berarti "secara tiba-tiba" atau "tiba-tiba" dalam bahasa Jepang
  • 部屋 (heya) - berarti "kamar" dalam bahasa Jepang
  • から (kara) - partikel yang menunjukkan asal atau titik awal dalam bahasa Jepang
  • 飛び出した (tobidashita) - kata kerja yang berarti "melompat" atau "berlari" dalam bahasa Jepang

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

飛び出す