Terjemahan dan Makna dari: 飛ばす - tobasu
Kata Jepang 飛ばす (とばす, tobasu) adalah sebuah kata kerja yang memiliki makna dinamis dan fleksibel, sering digunakan dalam situasi sehari-hari dan bahkan dalam konteks yang lebih teknis. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar tertarik pada bahasa tersebut, memahami penggunaan, terjemahan, dan nuansa budaya dari kata ini dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti dari 飛ばす, asal usulnya, contoh-contoh praktis, dan bagaimana kata ini dipandang di Jepang.
Selain menjadi kata kerja umum, 飛ばす memiliki aplikasi yang berkisar dari makna harfiah "melempar sesuatu ke udara" hingga penggunaan yang lebih metaforis, seperti "melompati tahap" atau "mempercepat sebuah proses". Baik dalam percakapan informal maupun dalam ungkapan idiomatik, mengetahui kata ini dapat berguna bagi siapa pun yang ingin berkomunikasi dengan lebih alami dalam bahasa Jepang. Mari kita selami rinciannya!
Makna dan terjemahan dari 飛ばす
Verba 飛ばす dapat diterjemahkan dengan berbagai cara, tergantung pada konteks. Makna utamanya adalah "membuat sesuatu terbang" atau "melempar ke udara", seperti dalam 紙飛行機を飛ばす (kami hikōki o tobasu, "melempar pesawat kertas"). Namun, itu juga bisa berarti "mempercepat", seperti dalam 車を飛ばす (kuruma o tobasu, "mempercepat mobil"), atau bahkan "melewatkan" sesuatu, seperti dalam 順番を飛ばす (junban o tobasu, "melewatkan giliran").
Dalam beberapa kasus, 飛ばす (tobasu) mengambil nada yang lebih metaforis, seperti dalam 話を飛ばす (hanashi o tobasu), yang dapat berarti "mempercepat percakapan" atau bahkan "mengabaikan beberapa rincian". Fleksibilitas ini menjadikannya kata yang berguna dalam berbagai situasi, tetapi juga memerlukan perhatian agar tidak digunakan secara salah.
Asal dan komponen dari kanji 飛
Kanji 飛 (とぶ, tobu) berarti "terbang" dan terdiri dari elemen-elemen yang merujuk pada gerakan di udara. Struktur ini mencakup radikal 飛, yang sendiri sudah mewakili ide terbang, dan digunakan dalam berbagai kata lainnya yang terkait, seperti 飛行機 (hikōki, "pesawat") dan 飛び出す (tobidasu, "melompat keluar"). Asal usul karakter ini berasal dari representasi gambar seekor burung yang bergerak, menguatkan makna utamanya.
Sufiks ばす (basu) adalah bentuk kausatif dari kata kerja 飛ぶ (tobu), yang menunjukkan bahwa seseorang membuat sesuatu terbang atau bertanggung jawab atas gerakan tersebut. Konstruksi ini umum dalam kata kerja Jepang dan membantu memahami mengapa 飛ばす memiliki makna yang lebih aktif dibandingkan dengan kata kerja dasarnya.
Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang
飛ばす adalah kata yang cukup umum dalam kehidupan sehari-hari Jepang, muncul baik dalam percakapan informal maupun dalam konteks yang lebih spesifik, seperti lalu lintas atau dalam instruksi teknis. Penggunaan metaforisnya, seperti dalam "melompati langkah", sangat umum di lingkungan kerja, di mana efisiensi dan kecepatan dihargai.
Dalam situasi yang lebih santai, Anda bisa mendengar frasa seperti メールを飛ばす (mēru o tobasu), yang berarti "mengirim e-mail dengan cepat". Jenis ekspresi ini mencerminkan bagaimana bahasa Jepang sering menggunakan istilah fisik untuk menggambarkan tindakan digital, sesuatu yang juga terjadi dalam bahasa lain.
Tips untuk mengingat 飛ばす
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat makna dari 飛ばす adalah dengan mengaitkannya pada situasi konkret. Sebagai contoh, bayangkan seseorang melempar pesawat kertas (紙飛行機を飛ばす) atau seorang pengemudi yang memacu laju (車を飛ばす). Membuat gambaran mental membantu untuk mengingat tidak hanya kata kerja tersebut, tetapi juga berbagai penggunaannya.
Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat-kalimat pendek dan bervariasi, seperti ボールを飛ばす (bōru o tobasu, "melempar bola") atau 話を飛ばさないで (hanashi o tobasanaide, "jangan lewatkan bagian percakapan"). Mengulangi contoh-contoh ini dengan suara keras atau menuliskannya di flashcard dapat memperkuat memori.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 飛ばす
- 飛ばす - Bentuk positif, saat ini, informal
- 飛ばせる - Potensial, sekarang
- 飛ばしている - Bentuk berkelanjutan, sekarang
- 飛ばした - Bentuk lalu, lampu sederhana
- 飛ばそう - Bentuk volitif, sekarang
- 飛ばすべき - Bentuk imperatif, sekarang
Sinonim dan serupa
- 飛翔する (Hishou suru) - Terbang, melayang
- 飛び立つ (Tobitatsu) - Terbang, memulai penerbangan
- 飛び越える (Tobikoeru) - Melewati, melompati
- 飛び込む (Tobikomu) - Masuk tiba-tiba, menyelam
- 飛ばし運転する (Tobashi unten suru) - Mengemudi dengan kecepatan tinggi
- 飛ばし読みする (Tobashi yomi suru) - Membaca skimming, membaca dengan cepat
- 飛ばし打ちする (Tobashi uchi suru) - Menembak dengan cepat, menembak tanpa akurasi
- 飛ばし飛ばしにする (Tobashi tobashini suru) - Melakukan sesuatu dengan cara yang terburu-buru atau dangkal
- 飛ばし飛ばしに進む (Tobashi tobashini susumu) - Maju dengan cepat atau secara dangkal
- 飛ばし飛ばしに話す (Tobashi tobashini hanasu) - Bicara dengan cepat atau secara dangkal
- 飛ばし飛ばしに書く (Tobashi tobashini kaku) - Menulis dengan cepat, tanpa rincian
- 飛ばし飛ばしに仕事をする (Tobashi tobashini shigoto o suru) - Bekerja dengan terburu-buru atau sekilas
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (飛ばす) tobasu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (飛ばす) tobasu:
Contoh Kalimat - (飛ばす) tobasu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kare wa booru wo tobasu
Dia melempar bola.
Dia terbang bola.
- 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa "dia" adalah topik kalimat
- ボール - bola - bola
- を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "bola" adalah objek langsung dari tindakan
- 飛ばす - kata kerja Jepang yang berarti "melempar" atau "membuang"
Kanojo wa kare wo kechirashta
Dia menendangnya pergi.
Dia menendangnya.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 彼 (kare) - Dia
- を (wo) - partikel objek langsung
- 蹴飛ばした (ketobashita) - menendang pergi
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja