Terjemahan dan Makna dari: 頭 - atama

Jika Anda sudah belajar bahasa Jepang, pasti Anda pernah menemui kata (あたま), yang berarti "kepala". Tapi apakah Anda tahu asal usul kanji ini, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang atau bahkan ungkapan populer yang melibatkan bagian tubuh ini? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, pictogram, makna, dan asal dari kata ini, serta tips untuk menghafal dan fakta-fakta budaya yang menarik. Jika Anda ingin belajar menulis dengan benar, memahami penggunaannya dalam kalimat, atau bahkan menemukan bagaimana kata ini muncul dalam konteks yang tidak terduga, teruslah membaca!

Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda tidak hanya menemukan terjemahan dari , tetapi juga contoh praktis untuk digunakan dalam program memori seperti Anki. Dan jika Anda pernah bertanya-tanya mengapa orang Jepang sering menggunakan kata ini dalam ungkapan idiomatik, mari kita ungkap bersama.

Etimologi dan asal usul kanji 頭

Kanji terdiri dari dua radikal: (kacang) dan (kepala, wajah). Awalnya, mungkin terdengar aneh mengaitkan "kacang" dengan "kepala", tetapi ada penjelasan historis. Di Tiongkok kuno, karakter ini digunakan untuk mewakili bagian atas tubuh, dan radikal berfungsi sebagai indikator fonetik, membantu dalam pelafalan. Seiring berjalannya waktu, makna ini mengkonsolidasikan sebagai "kepala" baik dalam bahasa Mandarin maupun bahasa Jepang.

Dalam tulisan Jepang, kanji mempertahankan bentuk tradisionalnya, berbeda dengan bahasa Cina yang disederhanakan. Bacaan kun'yomi adalah あたま (atama), sedangkan on'yomi adalah とう (tou), seperti dalam kata-kata seperti 頭脳 (ずのう, zunou – otak, intelek). Menariknya, kanji ini juga muncul dalam istilah medis, seperti 頭痛 (ずつう, zutsū – sakit kepala), menunjukkan keserbagunaannya.

Kehidupan sehari-hari dan ekspresi populer

Di Jepang, tidak terbatas pada arti harfiah "kepala fisik". Kata ini muncul dalam berbagai ungkapan idiomatik yang mencerminkan budaya dan pemikiran Jepang. Misalnya, 頭がいい (atama ga ii) berarti "menjadi pintar", sedangkan 頭にくる (atama ni kuru) digunakan ketika seseorang merasa marah – sesuatu seperti "mendidih di kepala". Sudahkah Anda membayangkan bagaimana frasa-frasa ini menunjukkan hubungan antara pikiran dan emosi?

Penggunaan lain yang menarik adalah dalam 頭を下げる (atama o sageru), yang berarti "melakukan penghormatan" atau "meminta maaf". Ungkapan ini mencerminkan pentingnya kerendahan hati dalam masyarakat Jepang. Dan jika Anda pernah mendengar 頭が固い (atama ga katai), ketahuilah bahwa itu tidak ada hubungannya dengan tulang, melainkan tentang seseorang yang "kuku besi" atau "berpikiran sempit". Nuansa ini membuat bahasa Jepang kaya akan kehalusan.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Salah satu cara yang menyenangkan untuk mengingat kanji adalah mengaitkan radikal dengan kepala yang mengenakan topi (garis atas) dan sebagai benda kecil di atasnya. Memandang karakter ini sebagai wajah dengan biji di atasnya dapat membantu mengingatnya. Satu lagi tips adalah berlatih dengan flashcard atau aplikasi seperti Anki, memasukkan kalimat seperti 頭が痛い (atama ga itai – saya sakit kepala) untuk memberi konteks.

Tahukah Anda bahwa juga muncul dalam nama-nama hewan? 猫の頭 (neko no atama) berarti "kepala kucing", dan di Jepang, ada bahkan permen berbentuk kepala karakter yang disebut あたまシリーズ (atama shirīzu). Selain itu, dalam beberapa dialek daerah, seperti di Osaka, pelafalan dapat bervariasi sedikit, menunjukkan bagaimana sebuah kata sederhana dapat memiliki banyak sisi. Bagaimana jika Anda mencoba menggunakan dalam percakapan hari ini?

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • かしら (kashira) - kepala (dapat digunakan untuk merujuk pada manusia atau sebagai ungkapan wewenang)
  • あたま (atama) - kepala (bagian tubuh)
  • ず (zu) - kepala (sering digunakan dalam komposisi atau sebagai bagian dari keseluruhan)
  • かぶりがしら (kaburigashira) - kepala (digunakan dalam arti yang lebih bergaya, merujuk pada puncak atau penutup)
  • こうべ (kōbe) - kepala (digunakan secara lebih formal, atau merujuk pada posisi atas)

Kata-kata terkait

冒頭

boutou

awal; awal; awal

先頭

sentou

kepala; memimpin; Pelopor; Pertama

頭痛

zutsuu

Sakit kepala

頭脳

zunou

kepala; otak; intelek

口頭

koutou

oral

街頭

gaitou

Di jalan

トップ

topu

utama

怒り

ikari

amarah; kebencian

暗算

anzan

aritmetika mental

主人

aruji

seser; kepala (sebuah rumah); tuan tanah; suami; pemberi kerja; tuan rumah

Romaji: atama
Kana: あたま
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: kepala

Arti dalam Bahasa Inggris: head

Definisi: bagian atas tubuh. Berisi terutama otak.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (頭) atama

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (頭) atama:

Contoh Kalimat - (頭) atama

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

頭が痛いです。

Atama ga itai desu

Saya mengalami sakit kepala.

  • 頭 (atama) - kepala
  • が (ga) - partikel subjek
  • 痛い (itai) - terasa sakit
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
頭痛がする。

Zutsuu ga suru

Saya mengalami sakit kepala.

Saya mengalami sakit kepala.

  • 頭痛 - ماتسنغا هيزوشي!
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • する - katachi "感ずる" atau "経験する".
冒頭に挨拶をする。

Boutou ni aisatsu wo suru

Buatlah sapaan di awal.

Sapa awal.

  • 冒頭 - signifies "awal" atau "permulaan" dalam bahasa Jepang.
  • に - adalah partikel Jepang yang menunjukkan lokasi atau waktu di mana sesuatu terjadi. Dalam hal ini, menunjukkan bahwa aksi "挨拶をする" (melakukan salam) terjadi di "冒頭" (awal).
  • 挨拶 - significa "挨拶" em japonês.
  • を - adalah partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dari suatu kalimat. Dalam hal ini, menunjukkan bahwa tindakan "する" (melakukan) diarahkan pada "挨拶" (salam).
  • する - adalah kata kerja Jepang yang berarti "melakukan". Dalam hal ini, digunakan untuk menunjukkan tindakan "melakukan salam" di "冒頭" (awal).
口頭で伝えることが大切です。

Kōtō de tsutaeru koto ga taisetsu desu

Penting untuk berkomunikasi secara lisan.

Penting untuk mentransmisikan secara verbal.

  • 口頭で - secara lisan
  • 伝える - mentransmisikan
  • こと - hal baru
  • が - partikel subjek
  • 大切 - penting
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
街頭で音楽を聴くのが好きです。

Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu

Saya suka mendengarkan musik di jalan.

  • 街頭 (gaitou) - jalan
  • で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
  • 音楽 (ongaku) - musik
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 聴く (kiku) - mendengarkan
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

お世辞

oseji

sanjungan; memuji

工作

kousaku

pekerjaan; konstruksi; kerajinan; mengemudikan

過程

katei

proses

家出

iede

melarikan diri dari rumah; meninggalkan rumah

ibiki

ronco