Terjemahan dan Makna dari: 預ける - azukeru
Se você já precisou deixar algo importante com alguém de confiança, seja um documento, um objeto valioso ou até mesmo uma criança, o verbo japonês 預ける [あずける] é a palavra certa para descrever essa ação. Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso cotidiano e até mesmo curiosidades sobre esse termo essencial no vocabulário japonês. Além disso, você vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele aparece com frequência em contextos como bancos, guarda de crianças e até mesmo em situações informais.
No Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você encontra não apenas a tradução de 預ける, mas também exemplos práticos para usar em frases do dia a dia. Se você estuda com Anki ou outro sistema de repetição espaçada, pode aproveitar as estruturas que vamos mostrar para fixar esse verbo de vez na sua memória. Vamos começar?
Etimologi dan Komposisi Kanji
O kanji de 預ける é composto por dois elementos principais: 預 e ける. O radical 預 carrega a ideia de "custódia" ou "depósito", enquanto ける é um sufixo verbal que indica ação. Juntos, eles formam um verbo que significa literalmente "colocar sob os cuidados de alguém". Curiosamente, o caractere 預 também aparece em palavras como 預金 [よきん] (depósito bancário), mostrando sua ligação com a ideia de guardar algo com segurança.
Se você já teve que deixar uma mala no coin locker (ロッカー) de uma estação no Japão, provavelmente viu esse verbo em ação. Os japoneses usam 預ける para situações que vão desde deixar um animal de estimação no petshop até confiar documentos importantes a um advogado. A palavra tem um tom de confiança implícita, quase como se você estivesse dizendo: "Eu sei que isso estará seguro com você".
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang
Uma das situações mais comuns em que os japoneses usam 預ける é ao deixar os filhos na escola ou no hoikuen (creche). Frases como 子供を保育園に預ける [こどもをほいくえんにあずける] são ouvidas diariamente entre pais que trabalham. O verbo também aparece em contextos mais sérios, como quando alguém precisa deixar um parente idoso sob os cuidados de um asilo (老人ホームに預ける).
Nos bancos, o termo assume um significado mais formal. Quando você faz um depósito, tecnicamente está お金を預ける (deixando dinheiro sob custódia da instituição). Essa versatilidade faz com que 預ける seja um daqueles verbos que todo estudante de japonês precisa dominar cedo. Já pensou em como seria útil poder dizer "posso deixar minha bagagem aqui?" em japonês durante uma viagem?
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Uma maneira infalível de lembrar de 預ける é associá-la a situações reais. Imagine-se em um hotel no Japão, dizendo 荷物をフロントに預けてもいいですか? (Posso deixar minha bagagem na recepção?). Esse tipo de associação prática ajuda a fixar não apenas o significado, mas também a pronúncia e o kanji. Outra dica é notar que o radical 預 lembra a ideia de "mão" (手) sobre algo - como se estivéssemos entregando um objeto a alguém.
Uma curiosidade interessante é que 預ける não é usado apenas para objetos físicos. No mundo corporativo japonês, é comum ouvir frases como このプロジェクトを山田さんに預ける (Vou deixar este projeto sob a responsabilidade do Yamada). Isso mostra como o verbo pode expressar tanto a guarda de itens quanto a transferência de responsabilidades. E aí, pronto para começar a usar 預ける nas suas conversas em japonês?
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 預ける
- 預ける あずける - Bentuk positif afirmatif dalam penunjuk
- 預けます あずけます - Bentuk positif afirmatif sopan
- 預けない あずけない - Bentuk negatif afirmatif indikatif
- 預けません あずけません - Bentuk negatif afirmatif sopan
Sinonim dan serupa
- 預かる (Azukaru) - Simpan, menjaga sesuatu untuk sementara waktu
- 預け入れる (Azukeireru) - Menyerahkan, meninggalkan sesuatu untuk disimpan.
- 預ける (Azukeru) - Mendelegasikan, menyerahkan (sesuatu) di bawah perawatan orang lain
- 保管する (Hokan suru) - Menyimpan, menjaga sesuatu dengan aman
Kata-kata terkait
makaseru
1. mempercayakan kepada orang lain; untuk pergi; 2. Untuk melakukan sesuatu di waktu senggang
Romaji: azukeru
Kana: あずける
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: menyerahkan; meninggalkan (seorang anak) dalam perawatan; mempercayakan; menyimpan
Arti dalam Bahasa Inggris: to give into custody;to leave (a child) in the care of;to entrust;to deposit
Definisi: Untuk mengelola dan menyimpan barang dan uang sementara.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (預ける) azukeru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (預ける) azukeru:
Contoh Kalimat - (預ける) azukeru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
Saya berniat menitipkan barang berharga di bank.
Saya berniat menitipkan barang berharga di bank.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 貴重品 (kichouhin) - kata benda yang berarti "barang berharga" atau "benda bernilai"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 銀行 (ginkou) - kata benda yang berarti "bank"
- に (ni) - título yang menunjukkan tujuan atau lokasi dari tindakan
- 預ける (azukeru) - kata kerja yang berarti "menyimpan" atau "mempercayai"
- つもり (tsumori) - ekspresi yang menunjukkan niat atau rencana untuk melakukan sesuatu
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dari frase
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
Saya meninggalkan barang bawaan saya dengan operator.
Saya meninggalkan barang bawaan saya dengan operator.
- 運送業者 - transportadora
- に - Partikel yang menunjukkan penerima dari tindakan
- 荷物 - bagagem, carga
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
- 預けました - menyetor, mengirimkan
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja