Terjemahan dan Makna dari: 音 - oto

Kata Jepang 音[おと] (oto) adalah istilah dasar bagi mereka yang belajar bahasa atau tertarik pada budaya Jepang. Ini mewakili konsep sederhana, tetapi penting dalam kehidupan sehari-hari: suara. Dalam artikel ini, kami akan menjelajahi makna, asal-usul, penulisan dalam kanji, dan bagaimana kata ini digunakan dalam berbagai konteks. Selain itu, Anda akan menemukan informasi menarik tentang bagaimana kata ini dipersepsikan oleh orang Jepang dan tips untuk mengingatnya dengan mudah.

Jika Anda sudah menonton anime atau mendengarkan musik Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata ini. Kata ini muncul dalam situasi sehari-hari, mulai dari suara hujan hingga suara musik. Di Suki Nihongo, kami berusaha menghadirkan informasi yang akurat dan berguna bagi mereka yang ingin menguasai bahasa Jepang dengan sebenarnya. Jadi, mari kita menyelami alam 音[おと] dan memahami mengapa kata ini begitu penting.

Arti dan penggunaan 音[おと]

Kata 音[おと] (oto) berarti "suara" dalam bahasa Jepang dan digunakan untuk menggambarkan segala jenis kebisingan atau bunyi. Berbeda dengan istilah lain seperti 声[こえ] (koe), yang merujuk khusus pada suara manusia, 音[おと] mencakup dari suara alami hingga yang dihasilkan oleh objek. Misalnya, suara hujan adalah 雨の音[あめのおと] (ame no oto), sementara kebisingan mobil dapat disebut 車の音[くるまのおと] (kuruma no oto).

Selain itu, 音[おと] dapat muncul dalam ungkapan umum, seperti 音がする (oto ga suru), yang berarti "menghasilkan suara". Versatilitas ini membuatnya menjadi kata yang sangat berguna dalam percakapan sehari-hari. Jika Anda baru mulai belajar bahasa Jepang, patut untuk mencatat kata ini dan mempraktikkannya dalam kalimat sederhana untuk menguatkannya dalam ingatan.

Asal dan penulisan kanji 音

Kanji 音 terdiri dari dua elemen: 立 (tatsu), yang berarti "berdiri", dan 日 (hi), yang mewakili "matahari". Pada awalnya, karakter ini terkait dengan konsep "nada musik" di Tiongkok kuno. Seiring berjalannya waktu, maknanya meluas untuk mencakup segala jenis suara. Evolusi ini menunjukkan bagaimana tulisan Jepang menyimpan kisah-kisah menawan dalam goresannya.

Sebuah tips untuk mengingat kanji ini adalah mengaitkan bagian atas (立) dengan sesuatu yang mengangkat, seperti suara yang naik ke udara. Sedangkan 日 dapat mengingatkan pada ide sesuatu yang menyebar, seperti gelombang suara. Teknik visualisasi ini membantu banyak siswa untuk mengingat karakter yang lebih kompleks. Jika Anda ingin berlatih, coba tulis 音 beberapa kali dan gunakan dalam kalimat sederhana.

Fakta menarik tentang 音[おと] dalam budaya Jepang

Di Jepang, suara sering kali dikaitkan dengan sensasi dan emosi. Misalnya, ungkapan 物音[ものおと] (mono oto) mengacu pada suara-suara misterius, yang sering digunakan dalam cerita-cerita suspens. Selain itu, kata 音[おと] muncul dalam nama-nama lagu dan judul anime, menguatkan pentinginya dalam budaya pop Jepang.

Aspek menarik lainnya adalah bahwa orang Jepang memiliki kepekaan unik terhadap suara-suara alam, seperti kicauan burung atau angin yang berhembus di antara pepohonan. Koneksi ini dengan alam membuat 音[おと] menjadi kata yang penuh dengan makna emosional. Jika Anda pernah mengunjungi taman Jepang, Anda tahu bagaimana setiap suara berkontribusi pada suasana tenang di lokasi tersebut.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 音色 (Nenshoku) - Warna suara, nada
  • 音響 (Onkyo) - Akustik, sifat suara
  • 音楽 (Ongaku) - Musik
  • 音量 (Onryou) - Tingkat volume, intensitas suara
  • 音声 (Onsei) - Suara, suara bicara
  • 音波 (Onpa) - Gelombang suara
  • 音符 (Onpu) - Catatan musik
  • 音鳴り (Onnari) - Suara tonalitas, musik yang diproduksi
  • 音域 (On'iki) - Rentang frekuensi suara, interval nada
  • 音色豊か (Ongaku yutaka) - Kaya dengan timbre, keragaman suara
  • 音色変化 (Onshoku henka) - Variasi nada nada, perubahan suara
  • 音律 (Onritsu) - Ritme, metrik musik
  • 音景色 (Onkeshiki) - Suara pemandangan, lanskap suara
  • 音感 (Onkan) - Persepsi auditif, kepekaan terhadap suara
  • 音楽的 (Ongakuteki) - Musikal, terkait dengan musik
  • 音楽家 (Ongakuka) - Musisi, seniman musik
  • 音符記号 (Onpu kigou) - Simbol nada, notasi musik
  • 音声合成 (Onsei gousei) - Sintesis suara, pembuatan suara buatan
  • 音声認識 (Onsei ninshiki) - Pengrecognisian suara, identifikasi ucapan
  • 音声案内 (Onsei annai) - Panduan suara, bantuan pendengaran
  • 音声入力 (Onsei nyuuryoku) - Input suara, masuk melalui bicara
  • 音声出力 (Onsei shutsuryoku) - Keluaran suara, output suara
  • 音声学 (Onseigaku) - Fonetik, studi tentang suara ucapan
  • 音声効果 (Onsei kouka) - Efek suara, manipulasi suara
  • 音声合成器 (Onsei gouseiki) - Sintetisator suara, perangkat sintesis suara
  • 音声変換 (Onsei henkan) - Konversi suara, transformasi ucapan
  • 音声信号 (Onsei shingou) - Sinyal suara, representasi elektronik suara
  • 音声処理 (Onsei shori) - Pemrosesan suara, manipulasi audio
  • 音声波 (Onseiha) - Gelombang suara, bentuk gelombang suara
  • 音声ファイル (Onsei fairu) - File audio, file suara digital
  • 音声調整 (Onsei chousei) - Penyesuaian suara, pengaturan suara
  • 音声調査 (Onsei chousa) - Penelitian suara, survei pendengaran
  • 音声認証 (Onsei ninshou) - Autentikasi suara, keamanan pendengaran
  • 音 (Oto) - Suara, kebisingan

Kata-kata terkait

録音

rokuon

(rekaman audio

物音

monooto

suara

本音

honne

niat sebenarnya; alasan

発音

hatsuon

pengucapan

ne

suara; catatan

騒音

souon

bunyi

雑音

zatsuon

Kebisingan (kisi -kisi nyaring)

五十音

gojyuuon

Silabário Jepang

音楽

ongaku

música; movimento musical

音色

oniro

warna nada; kualitas nada; timbre; patch synthesizer

Romaji: oto
Kana: おと
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: suara; catatan

Arti dalam Bahasa Inggris: sound;note

Definisi: Sebuah fenomena fisik yang disebabkan oleh getaran objek.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (音) oto

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (音) oto:

Contoh Kalimat - (音) oto

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

オルガンの音色は美しいです。

O rugan no neiro wa utsukushii desu

Suara organnya indah.

Nada organnya indah.

  • オルガン - organ
  • の - partikel kepemilikan
  • 音色 - suara, sonoritas
  • は - partikel topik
  • 美しい - Cantik, indah
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
このチャンネルは映像がクリアで音声も良いです。

Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu

Saluran ini memiliki gambar yang jelas dan suara yang baik.

Saluran ini memiliki video yang jelas dan suara yang baik.

  • この - esta
  • チャンネル - saluran
  • は - adalah
  • 映像 - gambar
  • が - (partikel subjek)
  • クリア - clara
  • で - (partikel penghubung)
  • 音声 - som
  • も - juga
  • 良い - baik
  • です - adalah (bentuk sopan dari "menjadi")
ジャズは私の好きな音楽ジャンルです。

Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu

Jazz adalah genre musik favorit saya.

Jazz adalah genre musik favorit saya.

  • ジャズ - jazz
  • は - Partikel topik
  • 私 - Saya
  • の - partikel kepemilikan
  • 好き - Saya suka, preferensi
  • な - Partikel kata sifat
  • 音楽 - Musik
  • ジャンル - aliran
  • です - Menjadi / ada (bentuk sopan)
ベルの音色は美しいです。

Beru no neiro wa utsukushii desu

Suara bel itu indah.

Nada bel itu indah.

  • ベル - Lonceng
  • の - Partícula de posse
  • 音色 - Timbre
  • は - Partikel topik
  • 美しい - Indah
  • です - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。

Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu

Tahun 1950-an menunjukkan kombinasi dasar bunyi Jepang.

  • 五十音 - "lima puluh bunyi" merujuk pada kumpulan karakter Jepang yang digunakan untuk mewakili suara dan suku kata.
  • 日本語 - bahasa Jepang.
  • 基本的な - berarti "dasar" atau "fundamental".
  • 音 - berarti "suara" atau "nota musik".
  • 組み合わせ - berarti "kombinasi" atau "susunan".
  • 表します - berarti "mewakili" atau "menunjukkan".
喧しい音が耳障りだ。

Urusai oto ga mimizawari da

Suara bising itu menjengkelkan di telinga.

Suara kabur itu menjengkelkan.

  • 喧しい - berisik, tinggi
  • 音 - som
  • が - partícula de sujeito
  • 耳障り - mengganggu bagi telinga
  • だ - verbo "ser" no presente
服が擦れる音が聞こえる。

Fuku ga sureru oto ga kikoeru

Saya mendengar suara pakaian menyikat.

Anda dapat mendengar suara pakaian yang digosok.

  • 服 (fuku) - pakaian
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 擦れる (sureru) - menggosok
  • 音 (oto) - som
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 聞こえる (kikoeru) - ser ouvido, ser perceptível
歌謡は日本の伝統的な音楽ジャンルです。

Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu

Kayo adalah genre musik tradisional Jepang.

  • 歌謡 - lagu rakyat Jepang
  • は - partikel topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 伝統的な - tradisional
  • 音楽 - musik
  • ジャンル - gênero
  • です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
民謡は日本の伝統音楽です。

Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu

Musik rakyat adalah musik tradisional Jepang.

  • 民謡 - musik tradisional
  • は - Tanda topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 伝統 - Tradisi
  • 音楽 - musik
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
物音が聞こえる。

Mono oto ga kikoeru

Saya bisa mendengar suara benda.

Anda bisa mendengar suara itu.

  • 物音 - suara benda
  • が - partícula de sujeito
  • 聞こえる - dengarkan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

乾電池

kandenchi

baterai kering; baterai

究極

kyuukyoku

definitif; terakhir; sementara

itoma

Waktu luang; Hiburan; Cuti; Waktu luang yang tersedia; Selamat tinggal

経営

keiei

Administrasi Manajemen

種々

kusagusa

beragam

⾳