Terjemahan dan Makna dari: 面倒 - mendou

A palavra japonesa 「面倒」 (mendou) é comumente utilizada para expressar a ideia de algo que é problemático, trabalhoso ou incômodo. Deriva dos kanjis 「面」 (men), que pode significar "face" ou "superfície", e 「倒」 (dou), que significa "cair" ou "derrubar". A combinação desses caracteres traz a conotação de uma preocupação que recai sobre alguém, ou um obstáculo aparente que precisa ser enfrentado.

Originalmente, a expressão referia-se a um obstáculo físico ou uma tarefa que exigia esforço significativo. Com o tempo, o significado evoluiu para descrever não apenas tarefas físicas, mas também situações emocionais e sociais que requerem paciência ou que são percebidas como um aborrecimento. É uma palavra importante no cotidiano japonês, usada frequentemente em conversas para descrever atividades ou compromissos que podem ser considerados inconvenientes ou indesejados.

No âmbito da cultura japonesa, abordar algo como 「面倒」 implica a consideração cuidadosa de obrigações sociais e pessoais. Por exemplo, evitar ser considerado uma "pessoa que causa mendou" é essencial para manter a harmonia em grupos sociais. Assim, os japoneses frequentemente equilibram seu desejo de ajudar outros e o esforço necessário para não se tornarem um fardo. Esta percepção do termo está profundamente enraizada na mentalidade coletiva e cultural, onde a harmonia do grupo é valorizada.

Além disso, o termo tem variações interessantes em sua aplicação. Por exemplo, 「面倒くさい」 (mendoukusai) é uma forma coloquial que enfatiza ainda mais a ideia de algo ser irritantemente trabalhoso ou entediante. Essa expressão é usada frequentemente para evitar tarefas tediosas ou para comunicar a falta de vontade em lidar com determinadas situações.

Em resumo, a palavra 「面倒」 é rica em significado e expressão no contexto japonês. Sua aplicação vai além da simples tradução para "chato" ou "problema", englobando nuances culturais e sociais. A versatilidade da palavra e suas derivações refletem aspectos profundos da vida cotidiana e das interações no Japão.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 手間 (tema) - Esforço ou trabalho necessário para completar uma tarefa.
  • 面倒臭い (mendoukurai) - Extremamente inconveniente ou árduo; algo que causa aborrecimento.
  • 厄介 (yakkai) - Um incômodo ou algo problemático, muitas vezes relacionado a uma situação complicada.
  • 骨折り (honebiri) - Um grande esforço ou trabalho árduo; implica em dificuldade e exaustão ao realizar uma tarefa.

Kata-kata terkait

面倒臭い

mendoukusai

khawatir untuk melakukan; melelahkan

煩わしい

wazurawashii

masalah; menjengkelkan; rumit

態々

wazawaza

secara eksplisit; khususnya; melakukan sesuatu dengan khusus dan bukan secara kebetulan

ややこしい

yayakoshii

membuat penasaran; menjerat; rumit; kompleks

厄介

yakkai

masalah; beban; perhatian; mengganggu; kekhawatiran; ketergantungan; dukungan; kebaikan; kewajiban

迷惑

meiwaku

masalah; kebosanan

悩ましい

nayamashii

menawan; melankolis; lesu

鬱陶しい

uttoushii

kotor; depresif

面倒

Romaji: mendou
Kana: めんどう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: masalah; kesulitan; perawatan; perhatian

Arti dalam Bahasa Inggris: trouble;difficulty;care;attention

Definisi: Requer tempo e esforço. Não fique relutante.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (面倒) mendou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (面倒) mendou:

Contoh Kalimat - (面倒) mendou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

面倒くさいですね。

Mendoukusai desu ne

É um incômodo

É problemático.

  • 面倒くさい (めんどうくさい) - cansativo, chato, trabalhoso
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
  • ね - Título de confirmação atau persetujuan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

面倒