Terjemahan dan Makna dari: 零点 - reiten

Ekspresi 「零点」 (reiten) adalah kombinasi karakter kanji dan hiragana yang digunakan dalam bahasa Jepang. Itu terdiri dari dua kanji: 「零」 (rei) dan 「点」 (ten). Kanji 「零」 berarti "nol" atau "tidak ada", sementara 「点」 merujuk pada "titik" atau "tanda". Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang berarti "titik nol" atau "nilai nol". Kata ini sering digunakan dalam konteks akademik, merujuk pada evaluasi atau ujian di mana seseorang mendapatkan skor terendah yang mungkin.

Secara historis, etimologi dari 「零」 menunjukkan suatu konsep ketidakhadiran atau ketiadaan, sering kali terkait dengan matematika dan pengukuran. Kanji ini berasal dari kombinasi radikal yang berhubungan dengan "hujan" dan "urutan", suatu kaitan yang menarik yang menyiratkan ide tentang sesuatu yang tidak hadir dari apa yang diharapkan, seperti hujan yang seharusnya jatuh tetapi tidak turun, secara simbolis. Sementara itu, kanji 「点」 terdiri dari radikal yang menyarankan "api" dan "satu-satunya", yang dapat diasosiasikan secara simbolis sebagai cahaya kecil, atau titik kecil yang menonjol.

Dalam penggunaan sehari-hari, 「零点」 muncul terutama dalam konteks pendidikan. Anak-anak di sekolah-sekolah Jepang yang menerima 「零点」 dalam ujian mungkin sering mendengarnya disebut sebagai semacam peringatan atau motivasi untuk memperbaiki studi mereka. Namun, arti dari 「零点」 tidak terbatas hanya pada nilai sekolah. Dalam beberapa situasi, itu juga dapat melambangkan titik awal, di mana sesuatu perlu dimulai dari nol, merombak dan mencoba lagi dengan pendekatan baru. Dengan demikian, ungkapan ini memuat spektrum makna yang berkisar dari hasil ujian hingga awal yang baru, tergantung pada konteks di mana ia digunakan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 面談 (Mendan) - Wawancara, umumnya lebih informal atau pribadi.
  • 面接試験 (Mensetsu Shiken) - Ujian wawancara, yang digunakan dalam proses seleksi formal.
  • 面接会話 (Mensetsu Kaiwa) - Percakapan wawancara, merujuk pada dialog selama wawancara.
  • 面接官 (Mensetsukan) - Pewawancara, orang yang memimpin wawancara.
  • 面接者 (Mensetsusha) - Wawancara, orang yang sedang diwawancara.
  • 面接担当者 (Mensetsu Tantōsha) - Orang yang bertanggung jawab atas wawancara, yang bisa jadi pewawancara atau anggota tim.
  • 面接場所 (Mensetsu Basho) - Tempat wawancara, di mana wawancara akan dilakukan.
  • 面接時間 (Mensetsu Jikan) - Waktu wawancara, waktu yang dijadwalkan untuk wawancara.
  • 面接準備 (Mensetsu Junbi) - Persiapan untuk wawancara, tindakan yang diambil sebelum wawancara.
  • 面接質問 (Mensetsu Shitsumon) - Pertanyaan wawancara, pertanyaan yang diajukan selama wawancara.

Kata-kata terkait

零点

Romaji: reiten
Kana: れいてん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: nol; tanpa merek

Arti dalam Bahasa Inggris: zero;no marks

Definisi: Awal atau asal mula. Sebuah keadaan kosong.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (零点) reiten

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (零点) reiten:

Contoh Kalimat - (零点) reiten

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

零点になる前に寝なければならない。

Reiten ni naru mae ni nenakereba naranai

Aku harus tidur sebelum tengah malam.

Aku harus tidur sebelum menjadi nol.

  • 零点 - zero hour
  • になる - become
  • 前に - before
  • 寝なければならない - harus tidur

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

古典

koten

Buku tua; klasik; klasik

朝寝坊

asanebou

tidur berlebihan; bangun kesiangan.

kishi

bank; pantai; pantai

意義

igi

arti; pentingnya

お八

oyatsu

1. (Inggris) camilan antara waktu makan; minuman sore; teh sore; 2. camilan siang hari.

零点