Terjemahan dan Makna dari: 難い - katai

Kata Jepang 難い (かたい) mungkin tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik bagi mereka yang mempelajari bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana penggunaan kata ini dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sudah menjumpai ungkapan ini dalam teks, anime, atau percakapan, memahami konteksnya bisa menjadi kunci untuk menguasainya sepenuhnya.

Selain mengungkap terjemahan dari 難い, mari kita analisis penulisannya dalam kanji dan bagaimana ia berbeda dari kata-kata serupa lainnya. Suki Nihongo, salah satu kamus bahasa Jepang online terbaik, menyediakan contoh praktis yang membantu mengingat kosakata. Mari kita mulai?

Arti dan penggunaan 難い

Istilah 難い (かたい) adalah kata sifat yang mengekspresikan kesulitan atau sesuatu yang sulit untuk dilakukan. Berbeda dengan kata-kata seperti 硬い (juga dibaca sebagai かたい, tetapi dengan makna "keras"), 難い terkait dengan gagasan tantangan atau kompleksitas. Ini sering muncul dalam konstruksi verbal, memodifikasi tindakan untuk menunjukkan bahwa mereka sulit untuk dilaksanakan.

Salah satu contoh umum adalah bentuk ~がたい, yang dihubungkan dengan kata kerja untuk menyampaikan pengertian "sulit untuk dilakukan". Frasa seperti 信じがたい (shinjigatai - sulit untuk percaya) sangat baik menggambarkan penerapan ini. Perlu dicatat bahwa, meskipun berbagi bacaan dengan kanji lainnya, konteks selalu menjelaskan arti mana yang sedang berlaku.

Asal dan penulisan kanji 難

Kanji 難 terdiri dari radikal "burung" (隹) dan elemen yang menyiratkan "api" (灬), meskipun etimologi tepatnya masih diperdebatkan. Menurut kamus Kangorin, bentuk kunonya mewakili gagasan "sesuatu yang begitu rumit seperti berburu burung yang terbang". Seiring waktu, karakter tersebut memperoleh makna abstrak dari kesulitan yang kita kenal saat ini.

Dalam tulisan modern, 難 muncul dalam berbagai kata yang terkait dengan rintangan, seperti 困難 (konnan - kesulitan) atau 非難 (hinan - kritik). Bentuknya mungkin menakutkan bagi pemula, namun memecahnya menjadi bagian-bagian membantu: sisi kiri (莫) mengacu pada "jumlah yang besar", sementara sisi kanan (隹) mempertahankan hubungan dengan burung. Satu tips adalah mengaitkan secara mental dengan gambaran penerbangan yang sulit untuk mengingat.

Tips untuk menggunakan 難い dengan benar

Sebuah jebakan umum adalah membingungkan 難い dengan かたい lainnya. Sementara 硬い menggambarkan objek yang secara fisik keras dan 固い menyampaikan kekakuan (misalnya, dalam prinsip), 難い selalu merujuk pada tindakan yang kompleks. Perhatikan apakah kata tersebut memodifikasi sebuah kata kerja - ini adalah petunjuk utama bahwa Anda sedang menghadapi versi "sulit".

Untuk berlatih, coba buatlah kalimat dengan struktur seperti ~しがたい (~shigatai). Ekspresi seperti 忘れがたい (wasuregatai - sulit untuk dilupakan) sangat berguna dalam kehidupan sehari-hari dan terdengar alami dalam percakapan. Catat contoh-contoh ini di buku catatan atau aplikasi revisi Anda - pengulangan terjadwal membantu menguatkan perbedaan antara homofon.

Frekuensi dan persepsi budaya

Meskipun tidak seumum kata-kata dasar yang sulit seperti 難しい (muzukashii), 難い muncul secara teratur dalam teks-teks formal dan sastra. Penggunaan frekuennya dalam peribahasa dan ungkapan tetap menunjukkan seberapa dalam ia terakar dalam bahasa. Dalam penelitian kosakata Jepang, ia termasuk di antara kata sifat menengah yang harus diketahui setiap pelajar.

Secara kultural, orang Jepang cenderung menggunakan 難い ketika mereka ingin menekankan rintangan yang hampir tidak bisa dilalui. Berbeda dengan 難しい, yang dapat menunjukkan tantangan yang bisa diatasi, 難い membawa nada yang lebih definitif. Nuansa ini mencerminkan ketelitian bahasa Jepang dalam menggraduasi tingkat kesulitan - sebuah aspek yang menarik bagi siapa saja yang mendalami bahasa tersebut.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 困難 (konnan) - Kesulitan, rintangan
  • 難解 (nankai) - Kesulitan pemahaman, rumit
  • 難題 (nandai) - Masalah sulit, tantangan yang mengasyikkan
  • 難儀 (nangi) - Ketidaknyamanan, kesulitan
  • 苦難 (kunan) - Penderitaan, ujian
  • 辛難 (shinnan) - Kesulitan berat, penderitaan intens
  • 厳しい (kibishii) - Susah, berat
  • つらい (tsurai) - Susah untuk ditanggung, menyakitkan
  • むずかしい (muzukashii) - sulit, rumit

Kata-kata terkait

有難い

arigatai

terima kasih; bersyukur

難い

Romaji: katai
Kana: かたい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: sulit; keras

Arti dalam Bahasa Inggris: difficult;hard

Definisi: difícil.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (難い) katai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (難い) katai:

Contoh Kalimat - (難い) katai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

有難いです。

Arigatou gozaimasu

Itu sangat berterima kasih.

Terima kasih.

  • 有難い - "terima kasih" bersyukur
  • です - "desu" - é, itu

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

真っ青

massao

biru tua; pucat

大ざっぱ

oozapa

kasar (tidak akurat); luas; kurang lengkap

乱暴

ranbou

kasar; brutal; kasar; tidak ada hukum; irasional; ceroboh

良い

ii

baik

窮屈

kyuukutsu

sempit; ketat; keras; keras; tidak nyaman; resmi; terbatas

難い