Terjemahan dan Makna dari: 雑 - zatsu
A palavra japonesa 雑[ざつ] é um termo versátil e interessante, frequentemente encontrado no cotidiano e em expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Além de seu significado principal, 雑[ざつ] aparece em diversas combinações linguísticas, o que a torna ainda mais relevante para estudantes. Seja em contextos formais ou informais, ela carrega nuances que podem passar despercebidas sem uma análise mais aprofundada. Vamos desvendar essas particularidades e mostrar como aplicá-la corretamente.
Significado e uso de 雑[ざつ]
O termo 雑[ざつ] pode ser traduzido como "misto", "desorganizado" ou "variado", dependendo do contexto. Ele é usado para descrever coisas que não seguem uma ordem específica ou que abrangem diferentes elementos sem uma seleção criteriosa. Por exemplo, em 雑誌[ざっし] (revista), a ideia é justamente a de um conteúdo diversificado reunido em uma única publicação.
Outro uso comum é em palavras como 雑用[ざつよう] (tarefas variadas ou trabalhos menores), reforçando a noção de atividades não especializadas. Vale destacar que, embora possa ter uma conotação negativa em alguns casos, como em 雑音[ざつおん] (ruído), nem sempre isso se aplica. Tudo depende da construção da frase e da intenção do falante.
Origem e escrita do kanji 雑
O kanji 雑 é composto pelo radical 隹 (pássaro) combinado com 集 (reunir). Essa estrutura sugere a ideia de "reunir coisas diversas", como pássaros de diferentes espécies em um mesmo lugar. Essa etimologia ajuda a entender por que o termo está associado a mistura e variedade, conceitos presentes em seu significado atual.
Curiosamente, esse kanji também aparece em expressões mais antigas, mostrando como seu uso se manteve relevante ao longo do tempo. A pronúncia ざつ é a mais comum, mas em algumas palavras, como 雑魚[ざこ] (peixe pequeno), ele assume leituras diferentes, o que pode ser um desafio para estudantes iniciantes.
Dicas para memorizar e usar 雑[ざつ]
Uma forma eficaz de fixar essa palavra é associá-la a termos compostos que você já conhece. Por exemplo, se lembrar de 雑誌 (revista) e 雑音 (ruído), fica mais fácil identificar o padrão de significado. Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como この部屋は雑だ (Este quarto está bagunçado), para internalizar seu uso.
Além disso, prestar atenção ao radical 隹 pode ajudar a reconhecer o kanji em outros contextos. Se você já estiver familiarizado com caracteres que compartilham esse componente, como 集 (coletar), fica mais simples relacioná-los e expandir seu vocabulário. A repetição e a aplicação prática são sempre as melhores estratégias.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 散らかし (chirakashi) - Kekacauan, ketidakteraturan.
- ごたまぜ (gotamaze) - Campuran, kebingungan item, pencampuran tanpa urutan.
- まとまりのない (mato mari no nai) - Tidak teratur, tanpa kohesi.
- 乱雑な (ranzatsu na) - Dibingungkan, berantakan, kacau.
- 無秩序な (muchi tsujona) - Kekacauan, tidak teratur.
- 複雑な (fukuzatsu na) - Kompleks, dengan banyak bagian yang berbeda.
- 雑多な (zatta na) - Diversifikasi, campuran hal-hal yang berbeda.
- ごちゃまぜの (gochamaze no) - Campuran, acak.
- 混合した (kongou shita) - Misto, kombinasi dari berbagai bagian.
- 混ざった (mazatta) - Campuran, yang berkumpul.
- 混じった (majitta) - Campuran, terjalin.
- 混ぜ物の (mazemono no) - Barang campuran, campuran barang.
- 混合物の (kongo butsu no) - Substansi campuran, senyawa campuran.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (雑) zatsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (雑) zatsu:
Contoh Kalimat - (雑) zatsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Zatsudan suru no wa tanoshii desu ne
Berbicara itu menyenangkan
Sangat menyenangkan untuk berbicara.
- 雑談するのは - zatsudan suru no wa (kata kerja "zatsudan suru" yang berarti "mengobrol dengan santai" + partikel "no" yang menunjukkan kepemilikan + partikel "wa" yang menunjukkan topik)
- 楽しいです - senang (kata sifat yang berarti "menyenangkan" + kata kerja "desu" yang menunjukkan keadaan)
- ね - ne (Partícula yang menunjukkan penekanan atau pencarian konfirmasi)
Zasshi wo yomu no ga suki desu
Saya suka membaca majalah.
- 雑誌 (zasshi) - revista
- を (wo) - partikel objek langsung
- 読む (yomu) - baca
- のが (noga) - partikel yang menunjukkan tindakan menyukai
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Zatsuon ga urusai desu
O ruído está alto.
O barulho é barulhento.
- 雑音 - som de fundo, ruído
- が - partícula de sujeito
- うるさい - Bising, mengganggu
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Watashi no kimochi wa fukuzatsu desu
Perasaan saya rumit.
Perasaan saya rumit.
- 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 気持ち (kimochi) - kata benda yang berarti "perasaan" atau "emosi"
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 複雑 (fukuzatsu) - adjetivo que significa "complexo" ou "complicado"
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kono zasshi ni watashi no sakuhin ga keisai sare mashita
Meu trabalho foi publicado nesta revista.
- この - demonstrativo "este"
- 雑誌 - substantivo "revista"
- に - partícula que indica "em"
- 私の - pronome possessivo "meu"
- 作品 - substantivo "obra"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 掲載 - substantivo "publicação"
- されました - verbo passivo "foi publicado"
Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru
Majalah ini telah populer sejak diluncurkan.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 雑誌 - kata benda yang berarti "majalah"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "majalah ini"
- 創刊 - kata benda yang berarti "peluncuran" atau "edisi pertama"
- から - titik yang menunjukkan titik awal, dalam hal ini, "dari"
- 人気 - popularidade
- が - subjek frase yang menunjukkan bahwa "popularidade" adalah subjek kalimat
- ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
Kono eki wa itsumo konzatsu shiteimasu
Stasiun ini selalu ramai.
- この駅 - Stasiun ini
- は - Partikel topik
- いつも - Sempre
- 混雑 - Kerumunan, kerumunan
- しています - Sedang berlangsung
Jintai wa fukuzatsu na kozo o motte imasu
O corpo humano tem uma estrutura complicada.
- 人体 (jintai) - Tubuh Manusia
- は (wa) - partikel topik
- 複雑 (fukuzatsu) - complexo
- な (na) - partikel kata sifat
- 構造 (kouzou) - estrutura
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持っています (motteimasu) - tem, possui
Watashi no naishin wa fukuzatsu desu
Meu coração interior é complicado.
- 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
- 内心 (naishin) - substantivo que significa "sentimentos internos" ou "pensamentos íntimos"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "os meus sentimentos internos"
- 複雑 (fukuzatsu) - adjetivo que significa "complexo" ou "complicado"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal de afirmar algo em japonês
Watashi wa zasshi no kōdoku o shiteimasu
Saya seorang pelanggan majalah.
Saya mendaftar untuk majalah.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 雑誌 (zasshi) - kata benda yang berarti "majalah"
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata benda, dalam hal ini, "dari majalah"
- 購読 (koudoku) - kata benda yang berarti "tanda tangan" atau "langganan"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "langganan"
- しています (shiteimasu) - kata kerja yang menunjukkan tindakan berlangsung terus-menerus pada masa sekarang, dalam hal ini, "saya sedang menandatangani"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda