Terjemahan dan Makna dari: 障る - sawaru
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah pernah menemui kata 障る[さわる]. Kata ini mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi membawa nuansa menarik yang patut untuk dieksplorasi. Dalam artikel ini, kita akan menyelami makna, penggunaan, dan keistimewaan dari ungkapan ini, serta memahami bagaimana ungkapan tersebut terintegrasi dalam kehidupan sehari-hari para penutur asli. Jika Anda mencari cara praktis untuk belajar bahasa Jepang, Suki Nihongo adalah tempat yang tepat untuk memulai, dengan penjelasan yang jelas dan contoh-contoh nyata.
Arti dan penggunaan 障る
Kata 障る[さわる] adalah sebuah kata kerja yang umumnya berarti "mengganggu", "menghentikan", atau "merugikan". Berbeda dengan istilah lain yang serupa, kata ini membawa nada yang lebih subjektif, sering kali terkait dengan sesuatu yang berdampak negatif pada situasi atau orang. Misalnya, jika seseorang mengatakan "煙が障る" (kemuri ga sawaru), mereka mengekspresikan bahwa asap itu mengganggu, baik secara fisik maupun emosional.
Perlu dicatat bahwa 障る bukanlah kata kerja yang sangat umum dalam keseharian, tetapi muncul dalam konteks yang lebih formal atau dalam ungkapan tetap. Penggunaannya dapat bervariasi tergantung pada wilayah di Jepang, meskipun tidak ada perbedaan radikal dalam arti antara dialek. Penting untuk dicatat bahwa, meskipun dapat diterjemahkan sebagai "mengganggu," ia tidak dapat dipertukarkan dengan kata-kata seperti 邪魔する (jama suru), yang memiliki arti yang lebih konkret tentang obstructing fisik.
Asal dan komponen kanji
Kanji 障 terdiri dari dua elemen utama: radikal 阝(yang menunjukkan hubungan dengan rintangan atau elevasi) dan 章 (yang dapat menyiratkan sesuatu yang terlihat atau mencolok). Bersama-sama, mereka memperkuat gagasan tentang sesuatu yang menghalangi jalan, baik secara harfiah maupun kiasan. Konstruksi ini membantu untuk memahami mengapa kata kerja tersebut membawa pengertian tentang ketidaknyamanan atau gangguan.
Menariknya, kanji yang sama muncul dalam kata-kata lain seperti 障害 (shougai), yang berarti "rintangan" atau "cacat", dan 障子 (shouji), yang merujuk pada pintu kertas tradisional Jepang. Koneksi antara istilah ini menunjukkan bagaimana akar etimologis tetap ada dalam konteks yang berbeda, meskipun makna spesifik bervariasi.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara efektif untuk menghafal makna dari 障る adalah menghubungkannya dengan situasi di mana sesuatu atau seseorang menyebabkan ketidaknyamanan yang tidak selalu bersifat fisik. Misalnya, berpikir tentang kalimat seperti "suara itu menggangguku" (音が障る) dapat membantu dalam menginternalisasi penggunaannya. Tips lain adalah mengingat bahwa, berbeda dengan kata kerja seperti 触る (sawaru - menyentuh), 障る selalu memiliki konotasi negatif.
Bagi mereka yang menggunakan aplikasi seperti Anki, ada baiknya membuat kartu dengan contoh nyata, seperti "彼の言葉が障った" (kata-katanya mengganggu saya). Jenis konteks ini memudahkan memorisasi dan menghindari kebingungan dengan istilah yang mirip. Selain itu, memperhatikan serial atau berita dalam bahasa Jepang dapat mengungkapkan bagaimana kata tersebut digunakan oleh penutur asli, karena kata itu muncul cukup sering dalam diskusi tentang hubungan antarpribadi atau masalah sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 邪魔する (jama suru) - Mengganggu, menghalangi (penggunaan umum untuk menggambarkan sesuatu yang menjadi hambatan)
- 妨げる (sabotageru) - Menghalangi, menghambat (sedikit lebih formal, digunakan dalam konteks yang beragam)
- 阻む (habamu) - Mencegah, memblokir (menyarankan suatu penghalangan yang lebih aktif atau kekerasan)
- 邪鈍する (jadon suru) - Mengganggu atau menyulitkan kejelasan, sering digunakan dalam konteks pemikiran atau penilaian (kurang umum)
- 邪魔をする (jama wo suru) - Fazer sesuatu yang mengganggu, mirip dengan 邪魔する, tetapi digunakan dalam konstruk yang lebih terfokus pada tindakan mengganggu.
Kata-kata terkait
Romaji: sawaru
Kana: さわる
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: mencegah; mengganggu; mempengaruhi; melakukan kerusakan; berbahaya
Arti dalam Bahasa Inggris: to hinder;to interfere with;to affect;to do one harm;to be harmful to
Definisi: Menimbulkan perasaan tidak menyenangkan pada orang lain, menyentuh orang lain.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (障る) sawaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (障る) sawaru:
Contoh Kalimat - (障る) sawaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda