Terjemahan dan Makna dari: 隙間 - sukima
A palavra japonesa 隙間[すきま] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua sonoridade quanto por seu significado. Muitos estudantes de japonês se perguntam como usá-la no dia a dia ou se ela aparece em contextos específicos da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até detalhes culturais que fazem dessa palavra algo único. Se você já a encontrou em animes, músicas ou até mesmo em conversas cotidianas, entenderá melhor seu uso depois desta leitura.
Além de desvendar o que 隙間[すきま] representa, vamos analisar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como ela se relaciona com expressões comuns no Japão. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seu conhecimento, o Suki Nihongo oferece explicações detalhadas sobre termos como esse. Vamos começar?
Significado e uso de 隙間[すきま]
隙間[すきま] é uma palavra que pode ser traduzida como "fenda", "brecha" ou "espaço vazio". Ela descreve aquele pequeno intervalo entre objetos, como a abertura entre uma porta e o chão ou o vão entre duas prateleiras. No entanto, seu significado vai além do físico. No Japão, ela também pode simbolizar momentos de pausa ou oportunidades escondidas no cotidiano.
Um exemplo prático é a expressão 隙間時間[すきまじかん], que se refere a aqueles minutos livres entre compromissos. Os japoneses costumam valorizar esses intervalos, usando-os para ler, estudar ou simplesmente descansar. Esse conceito reflete uma mentalidade comum no país: aproveitar cada pequeno espaço, seja ele físico ou temporal.
Asal dan penulisan dalam kanji
A composição de 隙間 em kanji ajuda a entender seu significado. O primeiro caractere, 隙, carrega a ideia de "abertura" ou "falha", enquanto 間 representa "intervalo" ou "espaço". Juntos, eles formam uma palavra que literalmente indica um vão ou fenda. Essa combinação não é aleatória—ela segue a lógica de muitos termos japoneses que unem kanjis para criar significados mais precisos.
Vale destacar que 隙間 não é uma palavra rara. Ela aparece com frequência em conversas do dia a dia e até em letras de música. Sua pronúncia, "sukima", é direta e sem variações dialetais significativas, o que facilita o aprendizado para estudantes de japonês. Se você está começando a aprender o idioma, essa é uma ótima palavra para adicionar ao seu vocabulário.
Dicas para memorizar 隙間
Uma maneira eficaz de fixar 隙間 na memória é associá-la a situações concretas. Pense em lugares onde você vê pequenos espaços: entre os livros na estante, sob o sofá ou até entre as nuvens no céu. Criar imagens mentais ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita em kanji.
Outra dica é praticar com exemplos reais. Assistir a dramas ou animes japoneses pode revelar como a palavra é usada naturalmente. Muitas vezes, os personagens mencionam 隙間 ao falar de esconderijos, passagens secretas ou até mesmo metáforas sobre a vida. Quanto mais contexto você tiver, mais fácil será incorporá-la ao seu repertório.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- すきま (sukima) - espaço entre objetos
- 空き (aki) - vazio; espaço disponível
- 間隔 (kankaku) - intervalo; espaço entre algo em um determinado contexto
- すき (suki) - espaço; abertura (usado em contextos emocionais ou de preferência)
- 隙 (suki) - lacuna; falha; uma pequena abertura ou vulnerabilidade
- 縫い目 (nuime) - costura; ponto de união que pode resultar em espaço entre as partes costuradas
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (隙間) sukima
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (隙間) sukima:
Contoh Kalimat - (隙間) sukima
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sukima kara kaze ga haitte kimasu
O vento entra pela fresta.
O vento vem da lacuna.
- 隙間 - significa "espaço" ou "abertura".
- から - é uma partícula que indica a origem ou o ponto de partida de algo.
- 風 - significa "vento".
- が - ini adalah partikel yang menunjukkan subjek kalimat.
- 入って - é a forma verbal do verbo "entrar" no tempo presente e no modo contínuo.
- きます - é a forma verbal do verbo "vir" no tempo presente e no modo educado.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda