Terjemahan dan Makna dari: 階 - kai
Kata Jepang 階[かい] adalah istilah penting bagi siapa saja yang belajar bahasa atau tertarik dengan budaya Jepang. Arti utamanya berhubungan dengan "lantai" atau "tingkat", tetapi penerapannya lebih luas daripada sekadar terjemahan sederhana. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi penggunaan sehari-hari dari kata ini, asal-usulnya, dan bagaimana kata ini muncul dalam berbagai konteks. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang berbicara tentang gedung, tangga, atau hierarki, memahami 階[かい] adalah langkah penting.
Selain menjadi kata yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari, 階[かい] memiliki keunikan menarik dalam penulisan dan pengucapannya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, mengetahui cara menggunakannya dengan benar dapat menghindari kebingungan saat meminta informasi atau membaca papan tanda. Mari kita selami rincian kata ini, mulai dari strukturnya hingga tips praktis untuk menghafalnya.
Arti dan penggunaan 階[かい]
Istilah 階[かい] sering digunakan untuk merujuk pada lantai sebuah gedung. Jika Anda pernah memasuki lift di Jepang, kemungkinan besar Anda telah melihat petunjuk seperti 2階 (lantai kedua) atau 地下1階 (lantai satu bawah tanah). Penggunaan ini begitu umum sehingga hampir tidak terlewatkan oleh mereka yang mengunjungi negara ini atau menonton drama Jepang.
Namun 階[かい] tidak hanya terbatas pada bangunan fisik. Dalam beberapa konteks, ia dapat menunjukkan tingkatan hierarkis atau tahap dari suatu proses. Misalnya, di sekolah atau perusahaan, kita dapat menemukan ungkapan yang menggunakan 階 untuk menggambarkan derajat kemajuan. Fleksibilitas ini membuat kata tersebut berguna dalam berbagai situasi.
Asal dan penulisan kanji 階
Kanji 階 terdiri dari radikal 阝, yang terkait dengan elevasi atau bukit, digabungkan dengan 皆, yang memperkuat gagasan sesuatu yang berulang dalam lapisan. Kombinasi ini membantu memahami mengapa karakter tersebut terkait dengan pengertian lantai atau tingkat. Etimologi tersebut mengacu pada gagasan menaiki tangga, sesuatu yang masuk akal baik dalam bangunan maupun dalam hierarki.
Perlu dicatat bahwa 階[かい] tidak boleh bingung dengan kanji lainnya yang juga dapat menunjukkan tingkat, seperti 層[そう]. Sementara 階 lebih sering digunakan untuk lantai gedung, 層 cenderung muncul dalam konteks geologi atau sosial, seperti dalam 階層[かいそう] (lapisan sosial). Mengetahui perbedaan ini berguna untuk menghindari kesalahan dalam penulisan atau interpretasi.
Tip untuk menghafal dan menggunakan 階[かい]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 階[かい] adalah mengaitkannya dengan situasi praktis. Jika Anda berada di sebuah gedung, perhatikan tanda yang menunjukkan lantai. Berlatih frasa seperti "このビルの3階にあります" (Itu berada di lantai tiga gedung ini) juga membantu untuk menginternalisasi istilah tersebut. Semakin kontekstual pembelajaran, semakin alami penggunaannya.
Tips lainnya adalah mengingat bahwa kanji 階 berhubungan dengan "menaiki". Jika Anda memikirkan tentang tangga atau lift, akan lebih mudah menghubungkan makna dengan tulisan. Selain itu, mencatat contoh penggunaan nyata, seperti dalam manual atau pemberitahuan publik, dapat memperkuat pemahaman. Seiring waktu, mengenali dan menggunakan 階[かい] akan menjadi otomatis.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 階層 (Kaisou) - Tingkat atau lapisan dari sebuah struktur
- フロア (Furoa) - Naik gedung
- エッチュウ (Ecchuu) - Tingkat, level atau tahapan
- カイ (Kai) - Berjalan atau tingkat
- キザシ (Kizashi) - Indikasi atau tanda dari sesuatu
- キザッテ (Kizatte) - Tingkat atau level yang terintegrasi dengan konteks
- キダイ (Kidai) - Lapisan atau tingkat
- キナ (Kina) - Indikasi terkait dengan tingkat
- キュウ (Kyuu) - Tingkat atau derajat
- クダリ (Kudari) - Turunan, tingkat di bawah
- ケイ (Kei) - Klasifikasi atau kelompok tingkat
- ゲン (Gen) - Dasar atau fondasi, tingkat awal
- コウ (Kou) - Pendidikan tinggi
- サカ (Saka) - Inklinis atau kenaikan, referensi ke tingkat yang lebih tinggi
- ショウ (Shou) - Tingkat, digunakan dalam berbagai konteks
- シン (Shin) - Tingkat yang sebenarnya atau lebih dalam
- タカ (Taka) - Ketinggian atau tingkat tinggi
- ダン (Dan) - Tahap atau tingkat dalam sistem klasifikasi
- チカ (Chika) - Tingkat kedekatan atau relevansi
- テイ (Tei) - Penyesuaian, referensi ke tingkat yang stabil
- ナカ (Naka) - Interior atau tingkat menengah
- ニベ (Nibe) - Tingkat atau level kualitas
- ハシラ (Hashira) - Tiang yang mendefinisikan lantai atau tingkat
- ヒラ (Hira) - Tingkat datar atau horizontal
- ビル (Biru) - Gedung bertingkat
- フンド (Fundou) - Dasar atau fondasi dari sebuah tingkat
- ヘヤ (Heya) - Kamar di tingkat tertentu
- マド (Mado) - Jendela dari lantai tertentu
- メン (Men) - Wajah atau tingkat luar
- モク (Moku) - Tujuan atau tingkat yang diinginkan
- ヤネ (Yane) - Atap, tingkat atas struktur
- ユウ (Yuu) - Relevansi dari tingkat tertentu
- リョウ (Ryou) - Amplitudo atau dimensi dalam tingkat
- リン (Rin) - Koneksi atau hubungan antara tingkat
- 上がり (Agari) - Kenaikan tingkat
- 上り (Nobori) - Arah kenaikan, platform di atas
- 下がり (Sagari) - Penurunan atau penurunan tingkat
- 下り (Kudari) - Arah turun, tingkat di bawah
- 一段 (Ichidan) - Sebuah tingkat atau level yang unik
- 一階 (Ikai) - Lantai pertama
- 二段 (Nidan) - Dua level atau tingkatan
- 二階 (Nikai) - Lantai dua
- 三段 (Sandan) - Tiga tingkat atau level
- 三階 (Sankai) - Lantai tiga
- 四段 (Yondan) - Empat tingkat atau level
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (階) kai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (階) kai:
Contoh Kalimat - (階) kai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kaidan wo agatte kudasai
Berjalan menaiki tangga.
Berjalan menaiki tangga.
- 階段 - "escada" em japonês significa "階段" (かいだん, kaidan).
- を - Ini adalah sebuah partikel objek dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "階段" adalah objek dari tindakan.
- 上がって - adalah bentuk imperatif dari kata kerja 上がる (agaru), yang berarti "naik".
- ください - adalah ungkapan permintaan dalam bahasa Jepang, yang dapat diterjemahkan sebagai "tolong".
Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu
Kami percaya bahwa kita perlu menghapuskan sistem kelas.
Kami percaya bahwa kita perlu menghapuskan sistem kelas.
- 私たちは - Kami
- 階級制度 - sistem kelas
- を - partikel objek
- 廃止する - menghapus
- 必要がある - perlu
- と - Kutipan artikel
- 信じています - percaya
Watashitachi wa kaidan wo agaru
Kami sedang menaiki tangga.
Kami menaiki tangga.
- 私たちは - 私たち
- 階段を - 日本語で「階段」は「階段を」となります。
- 上がる - "上がる" dalam bahasa Jepang, menunjukkan tindakan yang sedang dilakukan.
Dankai wo funde seichou suru
Tumbuh langkah demi langkah dalam langkah.
Tumbuh di Langkah.
- 段階 (dan-kai) - tahap-tahap, fase
- を (wo) - partikel objek
- 踏んで (funde) - menginjak, melangkah di atas
- 成長する (seichou suru) - tumbuh, berkembang
Kono tatemono wa kaisou ga takai desu
Gedung ini memiliki banyak lantai.
Gedung ini memiliki tingkat tinggi.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 建物 - kata kata yang berarti "gedung"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa gedung adalah tema kalimat
- 階層 - kata atau "lantai"
- が - partikel subjek yang menunjukkan bahwa "andares" adalah subjek kalimat
- 高い - tinggi
- です - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk sekarang
Dankai wo funde seikou suru
Sukses datang melalui mengambil langkah.
Keberhasilan naik di atas panggung.
- 段階 (dan-kai) - Tahap
- を (wo) - Partikel objek
- 踏んで (funde) - Mendaki, terus maju
- 成功 (seikou) - Keberhasilan
- する (suru) - Verbo "fazer"
Watashi no mibun wa chuuryuu kaikyuu desu
Status saya adalah kelas menengah.
- 私の身分 - "Posisi sosial saya"
- は - Partikel topik
- 中流階級 - "Kelas menengah"
- です - Cara mulia dari "menjadi"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda