Terjemahan dan Makna dari: 陸 - riku
Kata Jepang untuk "tanah" atau "benua" diekspresikan dengan Kanji 「陸」 dan dibaca sebagai "りく" (riku). Secara etimologis, karakter 「陸」 terdiri dari dua elemen utama: 「阝」, sebuah radikal yang menunjukkan hubungan dengan struktur horizontal seperti gunung atau daerah tinggi, dan 「坴」 yang merujuk pada ide stabilitas. Bersama-sama, elemen-elemen ini membentuk sebuah ideogram yang melambangkan area yang kokoh atau padat, berlawanan dengan area akuatik atau udara. Dalam konstruksi Kanji, asosiasi makna ini mencerminkan persepsi tanah sebagai tempat yang permanen dan stabil.
Istilah "りく" (riku) banyak digunakan dalam konteks geografis. Ini adalah kata umum dalam bahasa Jepang untuk merujuk pada area daratan, terutama sebagai lawan dari laut, mencerminkan perbedaan yang jelas yang dibuat oleh budaya pesisir antara tanah dan air. Selain itu, juga dapat digunakan dalam konteks yang lebih spesifik, seperti dalam ungkapan yang merujuk pada karakteristik geologis dari area tertentu atau perbedaan antara tanah dan elemen alami lainnya. Secara historis, kata ini telah berkembang dan diadaptasi untuk menggambarkan tidak hanya tanah yang padat, tetapi juga untuk diferensiasi regional dan budaya sepanjang era yang lebih modern.
Dalam penggunaan sehari-hari, "りく" (riku) dapat bervariasi maknanya tergantung pada konteks. Misalnya, dalam kalimat yang menggambarkan perjalanan atau pergerakan, keberadaan atau ketiadaan kata tersebut dapat menunjukkan apakah pergerakan tersebut terjadi di darat atau di laut. Fleksibilitas ini membuat istilah tersebut berharga dan praktis dalam bahasa Jepang, karena dapat membentuk berbagai komposisi dengan karakter lain untuk spesifikasi yang lebih besar tanpa kehilangan esensi semantik aslinya. Seringkali, "陸" juga muncul dalam komposisi seperti 「陸上」 (rikujou), yang berarti "di darat" atau "atletik", menunjukkan dengan demikian penerapannya di berbagai bidang dan menerjemahkan relevansi istilah tersebut dalam berbagai aspek kehidupan sehari-hari dan budaya.
Variasi dan penggunaan budaya
- 「陸地」(rikuchi) - Merujuk secara spesifik pada massa tanah atau lahan.
- 「着陸」(chakuriku) - Umumnya digunakan untuk penerbangan, berarti "penurunan".
- 「陸軍」(rikugun) - Merujuk pada "angkatan darat", menyoroti penerapan istilah dalam konteks militer.
Variasi ini menunjukkan adaptabilitas istilah tersebut ke berbagai bidang pengetahuan dan kehidupan sehari-hari, sambil tetap mempertahankan keterkaitannya yang mendasar dengan konsep tanah atau area padat.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 陸地 (rikuchi) - Tanah yang padat, area daratan.
- 陸上 (rikujō) - Di tanah, terkait dengan tanah atau permukaan bumi.
- 地上 (chijō) - Permukaan tanah, sebagai perbandingan dengan tanah bawah.
- 陸軍 (rikugun) - Angkatan darat, angkatan bersenjata yang beroperasi di darat.
- 陸路 (rikuro) - Rute darat, jalan atau transportasi darat.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (陸) riku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (陸) riku:
Contoh Kalimat - (陸) riku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Rikujō kyōgi wa watashi no ichiban sukina supōtsu desu
Atletik adalah olahraga favorit saya.
- 陸上競技 - Atletismo
- は - Partikel topik
- 私 - Saya
- の - partikel kepemilikan
- 一番 - nomor satu
- 好き - Sukai
- な - Kata sifat
- スポーツ - Olahraga
- です - ser/estar (bentuk sopan)
Chakuriku ni seikou shimashita
Kami mendarat dengan sukses.
Saya berhasil mendarat.
- 着陸 (chakuriku) - pouso
- に (ni) - Kata dalam bahasa Portugis yang tidak dapat diterjemahkan.
- 成功 (seikou) - kesuksesan
- しました (shimashita) - bentuk sopan dan bentuk lampau dari kata kerja "suru" (melakukan)
Nanbei wa utsukushii tairiku desu
A América do Sul é um belo continente.
A América do Sul é um belo continente.
- 南米 - nome do continente sul-americano
- は - partícula de tópico, indicando que o assunto da frase é o continente sul-americano
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- 大陸 - substantivo que significa "continente"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Ájia wa tayou na bunka ga mazari au subarashii tairiku desu
Asia adalah benua yang luar biasa di mana berbagai budaya berpadu.
Asia adalah benua yang luar biasa, di mana berbagai budaya berpadu.
- アジア (Ajia) - Asia
- は (wa) - partikel topik
- 多様な (tayouna) - beragam, bervariasi
- 文化 (bunka) - budaya
- が (ga) - partícula de sujeito
- 混ざり合う (mazariawau) - berbaur, menggabungkan
- 素晴らしい (subarashii) - Menakjubkan, megah
- 大陸 (tairiku) - benua
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Afurika wa utsukushii tairiku desu
África é um belo continente.
A África é um belo continente.
- アフリカ - Afrika
- は - partikel topik
- 美しい - Cantik, indah
- 大陸 - benua
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Nairikuji ni wa utsukushii yamayama ga arimasu
Ada gunung -gunung yang indah di daerah interior.
- 内陸地 - berarti "daerah dalam" atau "wilayah dalam".
- には - adalah sebuah partikel Jepang yang menunjukkan adanya sesuatu di area tertentu.
- 美しい - berarti "indah" atau "cantik".
- 山々 - berarti "gunung" atau "rantai gunung".
- が - adalah sebuah partikel Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
- あります - adalah sebuah kata kerja yang berarti "ada" atau "hadir".
Dairiku wa kōdai na chiiki desu
O continente é uma vasta região.
O continente é uma vasta área.
- 大陸 - benua
- は - partikel topik
- 広大な - vasto, amplo
- 地域 - wilayah
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda