Terjemahan dan Makna dari: 関与 - kanyo
Kata Jepang 関与 (かんよ, kanyo) adalah istilah yang sering muncul dalam konteks formal dan sehari-hari, tetapi artinya mungkin tidak segera jelas bagi pelajar bahasa Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili oleh kata ini, asal usulnya, terjemahan, dan bagaimana ia digunakan dalam bahasa Jepang. Selain itu, kita akan melihat tips praktis untuk menghafalnya dan situasi di mana ia muncul dalam kehidupan sehari-hari. Jika Anda mencari cara untuk memahami ungkapan ini dengan lebih baik, Anda telah datang ke tempat yang tepat — Suki Nihongo, kamus Jepang online terbaik.
Arti dan terjemahan dari 関与
Kata 関与 (kanyo) dapat diterjemahkan sebagai "keterlibatan", "partisipasi" atau "interferensi", tergantung pada konteksnya. Itu digunakan untuk menggambarkan tindakan berhubungan dengan sesuatu atau seseorang, baik secara aktif maupun pasif. Misalnya, dalam situasi profesional, itu dapat menunjukkan partisipasi dalam sebuah proyek, sementara dalam konteks negatif, itu dapat menyarankan interferensi yang tidak diinginkan.
Perlu dicatat bahwa 関与 bukanlah istilah sehari-hari — istilah ini lebih muncul dalam diskusi serius, dokumen, atau berita. Penggunaannya menunjukkan tingkat formalitas tertentu, jadi penting untuk mengetahui kapan menggunakannya dengan benar. Mahasiswa yang ingin meningkatkan bahasa Jepang mereka untuk bisnis atau membaca artikel harus memperhatikan kata ini.
Asal dan komposisi kanji
Istilah 関与 terdiri dari dua kanji: 関 (kan), yang berarti "penghalang" atau "koneksi", dan 与 (yo), yang membawa makna "memberi" atau "memberikan". Bersama-sama, mereka menyampaikan ide untuk terhubung dengan sebuah situasi atau memiliki hubungan dengan sesuatu. Kombinasi ini mencerminkan makna kata tersebut dengan baik, karena menyarankan adanya ikatan atau pengaruh terhadap suatu hal.
Menarik untuk dicatat bahwa kanji 関 juga muncul dalam kata-kata penting lainnya, seperti 関係 (kankei, "hubungan") dan 関心 (kanshin, "minat"). Ini membantu untuk lebih memahami perannya dalam pembentukan istilah yang melibatkan koneksi atau partisipasi. Mahasiswa dapat menggunakan kemiripan ini untuk mengingat 関与 dengan lebih mudah.
Penggunaan dan contoh praktis
Dalam kehidupan sehari-hari, 関与 lebih umum digunakan dalam konteks di mana terdapat diskusi tentang tanggung jawab atau pengaruh. Misalnya, dalam berita tentang skandal korporat, kita dapat menemukan kalimat seperti "Perusahaan membantah setiap 関与 dalam kasus tersebut" (企業は事件への関与を否定した). Di sini, kata tersebut menunjukkan bahwa organisasi tersebut membantah memiliki keterlibatan dalam insiden itu.
Penggunaan lain yang sering muncul adalah dalam lingkungan hukum atau politik, di mana tingkat keterlibatan seseorang dalam suatu situasi dibahas. Karena merupakan istilah yang netral, 関与 dapat digunakan baik secara positif maupun negatif, tergantung pada nada percakapan. Mengetahui perbedaan konteks ini sangat penting bagi siapa saja yang ingin menguasai bahasa Jepang pada tingkat yang lebih tinggi.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 参加 (sanka) - partisipasi
- 協力 (kyōryoku) - Kolaborasi
- 連携 (renkei) - Kerjasama; bekerja sama
- 共同作業 (kyōdō sagyō) - Trabalho conjunto
- かかわる (kakawaru) - Terlibat; memiliki hubungan dengan
- 係わる (kikawaru) - terkait dengan; berhubungan dengan
- 関わる (kakawaru) - Terlibat; memiliki hubungan (sinonim dari かかわる dan 係わる)
- 交わる (majiwaru) - Persimpangan; berinteraksi
- 交じる (majiru) - Mencampur; dicampur
- 介入する (kaiin suru) - Intervir
- 介入 (kaiin) - intervensi
- 参与 (sanyo) - Partisipasi; keterlibatan
- 協力する (kyōryoku suru) - berkolaborasi
- 協力して (kyōryoku shite) - Berkolaborasi; dalam kolaborasi
- 協力協定 (kyōryoku kyōtei) - Perjanjian kolaborasi
- 協力関係 (kyōryoku kankei) - Hubungan kolaborasi
- 協力体制 (kyōryoku taisei) - Sistem kolaborasi
- 協力者 (kyōryoku sha) - Colaborador
- 協力企業 (kyōryoku kigyō) - Perusahaan mitra
- 協力団体 (kyōryoku dantai) - Organisasi kolaborator
- 協力組織 (kyōryoku soshiki) - Organisasi kolaborasi
- 協力プロジェクト (kyōryoku purojekuto) - Proyek kolaborasi
- 協力事業 (kyōryoku jigyō) - Inisiatif kolaborasi
- 協力支援 (kyōryoku shien) - Dukungan kolaboratif
- 協力貢献 (kyōryoku kōken) - Kontribusi kolaboratif
- 協力契約 (kyōryoku keiyaku) - Kontrak kolaborasi
- 協力条件 (kyōryoku jōken) - Syarat kolaborasi
- 協力方針 (kyōryoku hōshin) - Pedoman kolaborasi
- 協力目標 (kyōryoku mokuhyō) - Tujuan kolaborasi
- 協力方向 (kyōryoku hōkō) - Arah kolaborasi
- 協力戦略 (kyōryoku senryaku) - Strategi kolaborasi
- 協力戦 (kyōryoku sen) - Pertarungan kolaborasi
Romaji: kanyo
Kana: かんよ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: partisipasi; sedang berpartisipasi; sedang berpartisipasi; khawatir tentang
Arti dalam Bahasa Inggris: participation;taking part in;participating in;being concerned in
Definisi: Sesuatu yang melibatkan seseorang di suatu tempat.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (関与) kanyo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (関与) kanyo:
Contoh Kalimat - (関与) kanyo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa sono jiken ni kan'yo shite inai
Saya tidak terlibat dalam insiden ini.
Saya tidak terlibat dalam kasus tersebut.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- その - kata
- 事件 - 日本語で「incidente」や「caso」を意味する名詞は「事件」(じけん)です。
- に - partikel yang menunjukkan aksi atau arah
- 関与 - katai (かたい) atau 相手 (あいて)
- していない - bentuk negatif dari kata kerja する (suru) yang berarti "tidak melakukan" atau "tidak terlibat"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
