Terjemahan dan Makna dari: 間もなく - mamonaku

Etimologia e Definição

A expressão 「間もなく」 (mamonaku) terdiri dari karakter 「間」 dan 「もなく」. Kanji 「間」 (ma) biasanya merujuk pada ruang atau interval, sering diterjemahkan sebagai "antara" atau "interval waktu". Ketika digabungkan dengan 「もなく」, ekspresi lengkapnya mendapatkan makna temporal, yang berarti "segera" atau "dalam waktu singkat". Kombinasi ini digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu akan segera terjadi, menyampaikan gagasan tentang kedekatan.

Asal dan Penggunaan Budaya

Secara historis, penciptaan 「間もなく」 mencerminkan pentingnya waktu dalam budaya Jepang, di mana ketepatan dan ketepatan waktu dihargai. Ekspresi ini digunakan dalam berbagai konteks, mulai dari pengumuman di transportasi umum hingga percakapan sehari-hari, untuk menunjukkan peristiwa masa depan yang akan terjadi dalam jangka waktu pendek. Dalam budaya Jepang, menghormati waktu orang lain adalah hal yang mendasar, dan ekspresi seperti 「間もなく」 membantu mengkomunikasikan harapan temporal dengan cara yang jelas dan efisien.

Variasi dan Konteks Penggunaan

Selain dari 「間もなく」, ada ungkapan lain dalam bahasa Jepang yang menyampaikan ide tentang kedekatan atau kedatangan yang akan segera terjadi, seperti 「もうすぐ」 (mou sugu), yang bisa diterjemahkan sebagai "segera" atau "dalam waktu dekat", dan 「すぐに」 (sugu ni), yang berarti "segera". Masing-masing ungkapan ini memiliki nuansa yang sedikit berbeda, dan penggunaan yang tepat tergantung pada konteks spesifik. Di stasiun kereta, misalnya, Anda mungkin mendengar pengumuman yang mengatakan 「列車は間もなく到着します」 (ressha wa mamonaku touchaku shimasu), menunjukkan bahwa kereta akan segera tiba.

Pertimbangan akhir

Istilah 「間もなく」 berfungsi sebagai alat praktis dan signifikan secara budaya dalam bahasa Jepang. Ini mencerminkan cara bahasa dapat digunakan untuk mengelola harapan temporal dalam berbagai situasi, mulai dari lingkungan formal hingga interaksi informal. Memahami dan menggunakan ungkapan seperti 「間もなく」 dengan benar dapat membantu berkomunikasi dengan cara yang lebih efektif dan sopan dalam konteks pribadi maupun profesional.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • まもなく (mamonaku) - Segera; menunjukkan bahwa sesuatu akan terjadi segera, biasanya dalam waktu singkat.
  • じきに (jiki ni) - Segera; menyarankan bahwa sesuatu akan terjadi sangat segera, tetapi dapat sedikit lebih fleksibel dalam hal waktu dibandingkan dengan まもなく.
  • もうすぐ (mou sugu) - Hampir; digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu akan terjadi, biasanya dalam waktu dekat dan menekankan harapan.

Kata-kata terkait

aida

ruang; waktu

間もなく

Romaji: mamonaku
Kana: まもなく
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: segera; segera; segera

Arti dalam Bahasa Inggris: soon;before long;in a short time

Definisi: Segera, segera. Hanya sedikit waktu yang berlalu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (間もなく) mamonaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (間もなく) mamonaku:

Contoh Kalimat - (間もなく) mamonaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

間もなく電車が来ます。

Mamonaku densha ga kimasu

Em breve o trem chegará.

O trem chegará em breve.

  • 間もなく - em breve
  • 電車 - trem
  • が - partícula de sujeito
  • 来ます - virá

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

但し

tadashi

Tetapi; Namun; sejak

直ちに

tadachini

langsung; secara langsung; sendiri.

非常

hijyou

emergência; extraordinário; incomum

一概に

ichigaini

tanpa syarat; sebagai aturan umum

一挙に

ikyoni

de uma só vez; com um único golpe

間もなく