Terjemahan dan Makna dari: 開始 - kaishi
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau tertarik dengan bahasa tersebut, Anda pasti pernah menemui kata 開始 (かいし, kaishi). Kata ini cukup umum dalam kehidupan sehari-hari dan di konteks formal, tetapi apa arti sebenarnya? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, terjemahan, dan penggunaan praktisnya. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan dalam budaya Jepang dan tips untuk menghafalnya dengan efektif.
Arti dan terjemahan dari 開始
開始 (かいし) adalah sebuah kata benda dan kata kerja yang berarti "awal", "permulaan" atau "memulai". Ini sering digunakan dalam situasi formal dan sehari-hari, seperti dalam rapat, acara, atau bahkan dalam instruksi. Misalnya, ketika seorang guru mengatakan "授業を開始します" (じゅぎょうをかいしします), itu berarti "kita akan memulai pelajaran".
Dalam bahasa Indonesia, terjemahan yang paling langsung adalah "awal" atau "mulai", tergantung pada konteksnya. Kata ini memiliki nada netral, tanpa konotasi emosi spesifik, sehingga dapat diterapkan baik di lingkungan profesional maupun informal. Fleksibilitasnya menjadikannya salah satu kata pertama yang dipelajari oleh siswa bahasa Jepang.
Asal dan penulisan dari 開始
Kanjis yang membentuk 開始 adalah 開 (membuka) dan 始 (memulai). Bersama-sama, mereka menegaskan ide untuk memulai sesuatu. Kombinasi ideogram ini tidaklah acak – ia mengikuti logika bahasa Jepang yang menggabungkan radikal untuk membentuk kata-kata dengan makna yang lebih spesifik. Kanji 始, misalnya, muncul dalam istilah lain seperti 始まる (はじまる, mulai) dan 始発 (しはつ, kereta pertama hari itu).
Perlu dicatat bahwa 開始 adalah kata yang berasal dari bahasa Cina (kango), seperti banyak kata lainnya dalam bahasa Jepang modern. Jenis kosakata ini cenderung lebih formal dan sering muncul dalam dokumen, manual, dan pidato. Penggunaannya berasal dari periode ketika Jepang mengadopsi istilah-istilah Cina ke dalam bahasanya, terutama selama reformasi bahasa pada abad ke-19.
Bagaimana dan kapan menggunakan 開始 dalam kehidupan sehari-hari
Karena merupakan kata yang serbaguna, 開始 muncul dalam berbagai konteks. Di lingkungan kerja, umum mendengar frasa seperti "会議を開始します" (かいぎをかいしします, "mari kita mulai rapat"). Sementara dalam situasi yang lebih informal, seperti permainan antara teman, seseorang bisa mengatakan "ゲームを開始しよう" (ゲームをかいししよう, "mari kita mulai permainan").
Salah satu ciri menarik adalah bahwa 開始 lebih banyak digunakan dalam konteks yang direncanakan atau terorganisir, sementara kata-kata seperti 始まる (はじまる) dapat digunakan untuk permulaan yang lebih spontan. Misalnya, sebuah festival bisa "始まる" secara alami, tetapi sebuah upacara resmi adalah "開始される". Nuansa ini penting bagi siapa pun yang ingin terdengar lebih alami saat berbicara bahasa Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 始まる (Hajimaru) - Mulai, memulai (pasif)
- スタートする (Sutāto suru) - Mulai, mulai (secara lebih santai)
- 起動する (Kidō suru) - Mulai, aktifkan (biasanya digunakan untuk sistem dan perangkat)
- 着手する (Chakushu suru) - Mulai bekerja pada sesuatu, memulai sebuah tindakan
- 開く (Hiraku) - Membuka, menjadi tersedia
- 起こる (Okoru) - Terjadi, terjadi (umumnya terkait dengan acara atau insiden)
- 発生する (Hassei suru) - Terjadi, muncul (biasanya digunakan untuk menggambarkan peristiwa yang terjadi tiba-tiba)
- 設立する (Setsuritsu suru) - Mendirikan, mendirikan (biasanya digunakan dalam konteks formal seperti perusahaan atau organisasi)
- 開始する (Kaishi suru) - Memulai, mulai (lebih formal)
- 始める (Hajimeru) - Mulai, memulai (aktif)
- 起こす (Okosu) - Membuat sesuatu terjadi, memicu (umumnya terkait dengan peristiwa atau tindakan)
- 立ち上がる (Tachiagaru) - Bangkit, mulai bertindak (menunjukkan tindakan bangkit atau memulai suatu proses)
- 手をつける (Te o tsukeru) - Menempatkan tangan pada sesuatu, mulai bekerja pada
- 取りかかる (Torikakaru) - Mulai bekerja pada sesuatu, terlibat dalam aktivitas
- 手を付ける (Te o tsukeru) - Mulai menangani sesuatu, mirip dengan "手をつける"
- 始動する (Shidō suru) - Mulai, nyalakan (biasanya digunakan untuk kendaraan atau mesin)
- 着手する (Chakushu suru) - Mulai bekerja di, mirip dengan "着手する"
- 開拓する (Kaitaku suru) - Menjelajahi, mengembangkan (umumnya terkait dengan area atau ide baru)
- 開始点 (Kaishiten) - Titik awal, tempat dimulainya sesuatu
- 起点 (Kiten) - Poin awal, mirip dengan "開始点"
- スタート (Sutāto) - Titik awal, mulai (bentuk yang lebih santai)
- 初め (Hajime) - Awal, permulaan (umum, digunakan untuk acara)
- 起源 (Kigen) - Asal, sumber tempat sesuatu dimulai
- 発端 (Hotan) - Awal, penyebab suatu peristiwa (biasanya awal dari sesuatu yang lebih kompleks)
- 原点 (Genten) - Titik nol, asal koordinat atau referensi
- 起動 (Kidō) - Aktivasi, awal (biasanya terkait dengan sistem)
- 着手 (Chakushu) - Gerakan awal dalam sebuah proyek atau tugas
- 開始時刻 (Kaishi jikoku) - Waktu mulai, momen spesifik di mana sesuatu dimulai
- 始まり (Hajimari) - Awal, permulaan (dalam konteks yang lebih puitis atau reflektif)
- 起動時刻 (Kidō jikoku) - Waktu aktivasi, momen tepat di mana sesuatu dimulai
- 開始前 (Kaishi mae) - Sebelum awal, periode yang mendahului permulaan
- 始動 (Shidō) - Aktivasi, awal, terutama dari mesin atau sistem
- 始め (Hajime) - Awal, pengantar, digunakan dalam arti yang lebih umum
- 開始時間 (Kaishi jikan) - Waktu mulai, waktu yang ditentukan untuk memulai sesuatu
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (開始) kaishi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (開始) kaishi:
Contoh Kalimat - (開始) kaishi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shotei no jikan ni kaigi o kaishi shimasu
Mari kita mulai pertemuan pada waktu yang ditentukan.
Kami akan memulai pertemuan pada waktu yang ditentukan.
- 所定の時間 (shotei no jikan) - waktu yang ditentukan
- に (ni) - partikel yang menunjukkan waktu
- 会議 (kaigi) - reunião
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung
- 開始します (kaishi shimasu) - mulai
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda