Terjemahan dan Makna dari: 鐘 - kane

A palavra japonesa 鐘[かね] é um termo fascinante que carrega significados profundos e conexões culturais importantes no Japão. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além disso, vamos abordar curiosidades reais sobre essa palavra e como ela aparece em contextos tradicionais e modernos.

Conhecida principalmente por se referir a "sino" ou "campainha", 鐘[かね] vai além do objeto em si, representando também símbolos religiosos e sonoridades marcantes na cultura japonesa. Aqui, você descobrirá como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Vamos começar?

Significado e uso de 鐘[かね]

O termo 鐘[かね] é usado principalmente para descrever sinos grandes, como aqueles encontrados em templos budistas. Diferente de campainhas comuns (que podem ser chamadas de ベル em empréstimos do inglês "bell"), 鐘[かね] refere-se a objetos tradicionais, muitas vezes feitos de bronze e com um som grave e reverberante. Essa distinção é importante para quem estuda japonês, pois ajuda a evitar confusões em conversas ou leituras.

Em contextos religiosos, o sino tem um papel significativo no Japão. Por exemplo, o Joya no Kane (除夜の鐘) é um ritual de Ano Novo em que os sinos dos templos são tocados 108 vezes, simbolizando a purificação dos desejos humanos. Esse tipo de uso mostra como 鐘[かね] está profundamente ligado a práticas culturais e espirituais.

Origem e escrita do kanji 鐘

O kanji 鐘 é composto pelo radical de "metal" (金) e pelo componente 重, que pode sugerir peso ou importância. Essa combinação faz sentido, já que sinos tradicionais são feitos de metal e costumam ser objetos pesados e solenes. A etimologia reforça a ideia de um instrumento sonoro metálico com significado cultural relevante.

Vale destacar que 鐘[かね] não é uma palavra extremamente comum no dia a dia, mas aparece com frequência em contextos específicos, como literatura, festivais e descrições de templos. Seu kanji também pode ser visto em nomes de lugares ou em expressões históricas, mostrando sua raiz antiga na língua japonesa.

Como memorizar 鐘[かね]

Uma dica útil para lembrar dessa palavra é associá-la ao som característico de um sino. A pronúncia "kane" pode remeter ao eco metálico de um badalar, o que ajuda a fixar o termo na memória. Outra estratégia é pensar no kanji 鐘 como um "metal pesado", já que sua estrutura visual inclui o radical de ouro/metal (金) e o componente de peso (重).

Para praticar, tente usar 鐘[かね] em frases simples, como "Templo tem um sino grande" (お寺には大きな鐘がある). Esse tipo de associação entre palavra, escrita e contexto facilita o aprendizado, especialmente para quem quer expandir o vocabulário de forma natural e eficiente.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 鈴 (suzu) - Sineta, lonceng kecil.
  • ベル (beru) - Bel, lonceng (umumnya digunakan dalam konteks modern).
  • カネ (kane) - Uang atau suara logam dari sebuah lonceng.
  • ショウ (shou) - Merujuk pada "lonceng" dalam konteks musik atau upacara.
  • 鈴木 (Suzuki) - Nama belakang yang umum, yang terkait dengan "lonceng" (鈴) dan "kayu" (木).

Kata-kata terkait

釣鐘

tsurigane

Bell gantung

チャイム

tyaimu

CHIME

akagane

tembaga

目覚し

mezamashi

despertador

suzu

Sino

警告

keikoku

Melihat; nasihat

Romaji: kane
Kana: かね
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: lonceng; menara lonceng

Arti dalam Bahasa Inggris: bell;chime

Definisi: Sebuah perangkat, biasanya terbuat dari baja, dipasang untuk membuat suara.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (鐘) kane

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (鐘) kane:

Contoh Kalimat - (鐘) kane

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

釣鐘の音色は心を落ち着かせる。

Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru

Suara bel kuil menenangkan hati.

Nada lonceng menenangkan hati.

  • 釣鐘 - pescador
  • の - partikel kepemilikan
  • 音色 - timbre, som
  • は - partikel topik
  • 心 - Hati, pikiran
  • を - partikel objek langsung
  • 落ち着かせる - menenangkan
鐘が鳴る。

Kane ga naru

Lonceng sedang bermain.

Lonceng bermain.

  • 鐘 - sino
  • が - partícula de sujeito
  • 鳴る - memainkan, terbang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

扱い

atsukai

perawatan; layanan

簡素

kanso

kesederhanaan; sederhana

欠席

kesseki

ketiadaan; tidak menghadiri

看板

kanban

sinyal; papan tanda; pelat pintu; Poster; papan iklan; penampilan; figur kepala; kebijakan; daya tarik; waktu tutup

ago

queixo

鐘