Terjemahan dan Makna dari: 銀 - gin
A palavra japonesa 銀[ぎん] é um termo rico em significado e uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender essa palavra pode abrir portas para compreender não apenas seu sentido literal, mas também seu contexto cultural. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 銀, além de curiosidades que tornam essa palavra especial.
Encontrada em diversas situações, desde conversas do dia a dia até referências históricas, 銀 é mais do que apenas um termo isolado. Ela aparece em expressões, nomes de lugares e até em elementos da cultura pop japonesa. Se você quer aprender japonês de verdade, conhecer palavras como essa é essencial. Vamos começar?
Significado e uso de 銀[ぎん]
銀[ぎん] significa "prata" em japonês, tanto no sentido do metal precioso quanto em referência à cor prateada. Essa palavra é usada em contextos variados, desde joias e moedas até descrições de objetos que têm um brilho metálico. Por exemplo, em lojas de artigos de luxo, é comum ver anúncios de produtos feitos de 銀, como colares e pulseiras.
Além disso, 銀 também aparece em termos compostos, como 銀行[ぎんこう] (banco) e 銀座[ぎんざ] (um famoso distrito comercial em Tóquio). Essas combinações mostram como a palavra está enraizada no cotidiano dos japoneses. Se você já visitou o Japão, provavelmente se deparou com essa palavra em placas, lojas ou até no metrô.
Origem e escrita do kanji 銀
O kanji 銀 é composto pelo radical 金[かね] (ouro, metal) e pelo componente 艮[こん], que historicamente tinha relação com solidez. Essa combinação sugere um metal valioso, mas menos raro que o ouro. A origem do caractere remonta à China antiga, onde era usado para representar a prata como um dos metais preciosos mais importantes na economia da época.
No Japão, o kanji 銀 foi incorporado ao sistema de escrita e mantém sua forma tradicional, mesmo após as reformas de simplificação de caracteres. Isso significa que, diferentemente do chinês simplificado, o japonês ainda usa a versão clássica do caractere. Para quem está aprendendo kanji, reconhecer o radical 金 pode ajudar na memorização, já que ele aparece em outros termos relacionados a metais, como 鉄[てつ] (ferro) e 銅[どう] (cobre).
Curiosidades culturais sobre 銀
No Japão, a prata tem um significado cultural que vai além do valor monetário. Ela é frequentemente associada à elegância e à sofisticação, aparecendo em cerimônias tradicionais e artefatos históricos. Um exemplo famoso é o uso de objetos de prata em rituais xintoístas, onde a cor prateada simboliza pureza e conexão com o divino.
Outra curiosidade é a presença da palavra 銀 em nomes de lugares e estabelecimentos. O distrito de Ginza, em Tóquio, por exemplo, recebeu esse nome porque no passado abrigava uma casa da moeda que produzia moedas de prata. Até hoje, Ginza é sinônimo de luxo e comércio de alto padrão, mantendo viva a associação com o metal precioso.
Como memorizar 銀[ぎん] de forma eficiente
Uma dica útil para memorizar 銀 é associá-la a palavras que você já conhece. Por exemplo, 銀行[ぎんこう] (banco) é um termo comum que contém 銀. Se você lembrar que bancos antigamente lidavam com metais preciosos, fica mais fácil fixar o significado. Outra estratégia é criar flashcards com imagens de objetos prateados, como talheres ou joias, junto ao kanji.
Além disso, praticar a escrita do kanji várias vezes ajuda a gravar sua estrutura. Repetir a ordem dos trazes enquanto pronuncia "gin" em voz alta pode fortalecer a conexão entre a forma escrita e o som da palavra. Com o tempo, você vai perceber que 銀 se tornará uma daquelas palavras que você reconhece instantaneamente em textos e conversas.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 白金 (Purogin) - Platina
- 銀色 (Giniro) - Warna perak
- 銀白色 (Ginbaiiro) - Warna putih perak
- 銀色の (Giniro no) - Berlian warna perak
- 銀の (Gin no) - Dari perak
- 銀製の (Ginsei no) - Terbuat dari perak
- 銀貨 (Ginka) - Uang perak
- 銀行 (Ginkō) - Banco
- 銀行業 (Ginkōgyō) - Sektor perbankan
- 銀行家 (Ginkōka) - Banker
- 銀行取引 (Ginkōtorihiki) - Transaksi perbankan
- 銀行預金 (Ginkōyokin) - deposit bank
- 銀河 (Gingā) - Galáxia
- 銀座 (Ginza) - Sebuah distrik perbelanjaan terkenal di Tokyo
- 銀座通り (Ginza Dōri) - Rua Ginza
- 銀座線 (Ginza-sen) - Ginza Line
- 銀糸 (Ginshi) - Fio perak
- 銀杏 (Ginnan) - Ginkgo (pohon)
- 銀杏並木 (Ginnan namiki) - Alameda ginkgo
- 銀婚式 (Ginkonshiki) - Pernikahan perak (25 tahun menikah)
- 銀歯 (Ginba) - Gigi perak
Romaji: gin
Kana: ぎん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: 1. perak; koin perak; cat perak; 2. Jenderal Perak (Shogi)
Arti dalam Bahasa Inggris: 1. silver;silver coin;silver paint; 2. silver general (shogi)
Definisi: Salah satu unsur logam. Simbol dalam tabel periodik adalah Ag.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (銀) gin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (銀) gin:
Contoh Kalimat - (銀) gin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu
O saldo da minha conta bancária é baixo.
O saldo da minha conta bancária é pequeno.
- 私 (watashi) - Pronome pessoal que significa "eu" em japonês.
- の (no) - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 銀行 (ginkou) - Substantivo que significa "banco" em japonês.
- 口座 (kouza) - Substantivo que significa "conta" em japonês.
- の (no) - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 残高 (zandaka) - Substantivo que significa "saldo" em japonês.
- は (wa) - Partícula que indica o tópico da frase, neste caso "saldo".
- 少ない (sukunai) - Adjetivo que significa "pouco" ou "baixo" em japonês.
- です (desu) - Verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa de falar em japonês.
Watashi wa ginkou ni ikimasu
Eu vou ao banco.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 銀行 (ginkou) - substantivo que significa "banco"
- に (ni) - partícula que indica o alvo da ação, neste caso "para"
- 行きます (ikimasu) - kata kerja yang berarti "pergi"
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
Eu pretendo depositar objetos de valor no banco.
Pretendo deixar objetos de valor no banco.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 貴重品 (kichouhin) - substantivo que significa "bens valiosos" ou "objetos de valor"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 銀行 (ginkou) - substantivo que significa "banco"
- に (ni) - partícula que indica o destino ou localização da ação
- 預ける (azukeru) - verbo que significa "depositar" ou "confiar"
- つもり (tsumori) - ekspresi yang menunjukkan niat atau rencana untuk melakukan sesuatu
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa da frase
Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita
Eu depositei dinheiro no banco.
Eu depositei o banco.
- 私 - kata
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 銀行 - substantivo que significa "banco"
- に - partícula de destino que indica o local para onde algo é direcionado
- 預金 - substantivo que significa "depósito"
- を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
- しました - verbo no passado que significa "fez" ou "realizou"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda