Terjemahan dan Makna dari: 銀 - gin
Kata bahasa Jepang 銀[ぎん] adalah istilah yang kaya akan makna dan penggunaan sehari-hari. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan budaya Jepang, memahami kata ini dapat membuka pintu untuk memahami tidak hanya makna harfiahnya, tetapi juga konteks budayanya. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal-usul, dan penggunaan praktis dari 銀, serta fakta menarik yang membuat kata ini istimewa.
Ditemukan dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan sehari-hari hingga referensi sejarah, 銀 lebih dari sekadar istilah yang terpisah. Ia muncul dalam ekspresi, nama tempat, dan bahkan dalam elemen budaya pop Jepang. Jika Anda ingin belajar bahasa Jepang dengan benar, mengenal kata-kata seperti ini sangat penting. Mari kita mulai?
Arti dan penggunaan 銀[ぎん]
銀[ぎん] berarti "perak" dalam bahasa Jepang, baik dalam arti logam berharga maupun merujuk pada warna perak. Kata ini digunakan dalam berbagai konteks, mulai dari perhiasan dan koin hingga deskripsi objek yang memiliki kilau metalik. Misalnya, di toko barang-barang mewah, umum untuk melihat iklan produk yang terbuat dari 銀, seperti kalung dan gelang.
Selain itu, 銀 juga muncul dalam istilah-istilah terkomposisi, seperti 銀行[ぎんこう] (bank) dan 銀座[ぎんざ] (sebuah distrik perbelanjaan terkenal di Tokyo). Kombinasi ini menunjukkan bagaimana kata tersebut tertanam dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang. Jika kamu sudah mengunjungi Jepang, kemungkinan besar kamu telah menemukan kata ini di papan nama, toko, atau bahkan di kereta bawah tanah.
Asal dan penulisan kanji 銀
Kanji 銀 terdiri dari radikal 金[かね] (emas, logam) dan komponen 艮[こん], yang secara historis berkaitan dengan kekokohan. Kombinasi ini menyiratkan logam berharga, tetapi kurang langka dibandingkan emas. Asal usul karakter ini berasal dari Tiongkok kuno, di mana ia digunakan untuk menggambarkan perak sebagai salah satu logam berharga yang paling penting dalam ekonomi saat itu.
Di Jepang, kanji 銀 telah diintegrasikan ke dalam sistem penulisan dan mempertahankan bentuk tradisionalnya, meskipun setelah reformasi penyederhanaan karakter. Ini berarti bahwa, berbeda dengan bahasa Mandarin sederhana, Jepang masih menggunakan versi klasik dari karakter tersebut. Bagi mereka yang belajar kanji, mengenali radikal 金 dapat membantu dalam menghafal, karena ia muncul dalam istilah lain yang terkait dengan logam, seperti 鉄[てつ] (besi) dan 銅[どう] (tembaga).
Kebudayaan menarik tentang 銀
Di Jepang, perak memiliki makna budaya yang melampaui nilai moneternya. Ia sering diasosiasikan dengan keanggunan dan sofistikasi, muncul dalam upacara tradisional dan artefak sejarah. Salah satu contoh terkenal adalah penggunaan objek perak dalam ritual Shinto, di mana warna perak melambangkan kesucian dan koneksi dengan yang divine.
Salah satu fakta menarik adalah keberadaan kata 銀 dalam nama tempat dan usaha. Distrik Ginza, di Tokyo, misalnya, menerima nama ini karena pada masa lalu merupakan rumah uang yang memproduksi koin perak. Hingga saat ini, Ginza sinonim dengan kemewahan dan perdagangan berstandar tinggi, menjaga hubungan dengan logam mulia tersebut.
Bagaimana cara menghafal 銀[ぎん] dengan efisien
Sebuah tips berguna untuk mengingat 銀 adalah mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah Anda kenal. Misalnya, 銀行[ぎんこう] (bank) adalah istilah umum yang mengandung 銀. Jika Anda ingat bahwa bank di masa lalu berurusan dengan logam berharga, itu akan lebih mudah untuk mengingat maknanya. Strategi lain adalah membuat kartu flash dengan gambar objek perak, seperti alat makan atau perhiasan, bersamaan dengan kanji.
Selain itu, berlatih menulis kanji berkali-kali membantu mengingat strukturnya. Mengulangi urutan goresan sambil mengucapkan "gin" dengan suara keras dapat memperkuat koneksi antara bentuk tertulis dan bunyi kata. Seiring waktu, Anda akan menyadari bahwa 銀 akan menjadi salah satu kata yang Anda kenali secara instan dalam teks dan percakapan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 白金 (Purogin) - Platinum
- 銀色 (Giniro) - Warna perak
- 銀白色 (Ginbaiiro) - Warna putih perak
- 銀色の (Giniro no) - Berlian warna perak
- 銀の (Gin no) - Dari perak
- 銀製の (Ginsei no) - Terbuat dari perak
- 銀貨 (Ginka) - Uang perak
- 銀行 (Ginkō) - Bank
- 銀行業 (Ginkōgyō) - Sektor perbankan
- 銀行家 (Ginkōka) - Banker
- 銀行取引 (Ginkōtorihiki) - Transaksi perbankan
- 銀行預金 (Ginkōyokin) - deposit bank
- 銀河 (Gingā) - Galaksi
- 銀座 (Ginza) - Sebuah distrik perbelanjaan terkenal di Tokyo
- 銀座通り (Ginza Dōri) - Rua Ginza
- 銀座線 (Ginza-sen) - Ginza Line
- 銀糸 (Ginshi) - Fio perak
- 銀杏 (Ginnan) - Ginkgo (pohon)
- 銀杏並木 (Ginnan namiki) - Alameda ginkgo
- 銀婚式 (Ginkonshiki) - Pernikahan perak (25 tahun menikah)
- 銀歯 (Ginba) - Gigi perak
Romaji: gin
Kana: ぎん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: 1. perak; koin perak; cat perak; 2. Jenderal Perak (Shogi)
Arti dalam Bahasa Inggris: 1. silver;silver coin;silver paint; 2. silver general (shogi)
Definisi: Salah satu unsur logam. Simbol dalam tabel periodik adalah Ag.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (銀) gin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (銀) gin:
Contoh Kalimat - (銀) gin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu
Saldo rekening bank saya rendah.
Saldo rekening bank saya kecil.
- 私 (watashi) - Pronoun pribadi yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- の (no) - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 銀行 (ginkou) - Kata benda yang berarti "bank" dalam bahasa Jepang.
- 口座 (kouza) - Substantivo yang berarti "rekening" dalam bahasa Jepang.
- の (no) - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 残高 (zandaka) - Kata benda yang berarti "keseimbangan" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - Partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saldo".
- 少ない (sukunai) - Kata sifat yang berarti "sedikit" atau "rendah" dalam bahasa Jepang.
- です (desu) - Kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dalam bahasa Jepang.
Watashi wa ginkou ni ikimasu
Saya pergi ke bank.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 銀行 (ginkou) - kata benda yang berarti "bank"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan, dalam hal ini "untuk"
- 行きます (ikimasu) - kata kerja yang berarti "pergi"
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
Saya berniat menitipkan barang berharga di bank.
Saya berniat menitipkan barang berharga di bank.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 貴重品 (kichouhin) - kata benda yang berarti "barang berharga" atau "benda bernilai"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 銀行 (ginkou) - kata benda yang berarti "bank"
- に (ni) - título yang menunjukkan tujuan atau lokasi dari tindakan
- 預ける (azukeru) - kata kerja yang berarti "menyimpan" atau "mempercayai"
- つもり (tsumori) - ekspresi yang menunjukkan niat atau rencana untuk melakukan sesuatu
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dari frase
Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita
Saya menyetor uang di bank.
Saya menyetor bank.
- 私 - kata
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 銀行 - kata benda yang berarti "bank"
- に - partikel tujuan yang menunjukkan tempat di mana sesuatu diarahkan
- 預金 - kata benda yang berarti "deposit"
- を - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
- しました - kata kerja masa lalu yang berarti "melakukan" atau "menjalankan"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda