Terjemahan dan Makna dari: 銀行 - ginkou
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 銀行[ぎんこう]. Ela é essencial para quem deseja falar sobre finanças ou lidar com situações cotidianas no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de curiosidades que tornam essa palavra ainda mais interessante. Seja para estudar ou simplesmente saciar sua curiosidade, aqui você encontrará informações valiosas sobre 銀行[ぎんこう].
Significado e Tradução de 銀行[ぎんこう]
A palavra 銀行[ぎんこう] significa "banco", referindo-se à instituição financeira onde as pessoas depositam, sacam ou investem dinheiro. É um termo comum no cotidiano japonês, especialmente em cidades com grande movimento comercial. Se você já visitou o Japão, provavelmente viu placas com esse kanji em agências bancárias ou caixas eletrônicos.
Vale destacar que 銀行[ぎんこう] não se refere a um banco no sentido físico (como um assento), mas exclusivamente ao estabelecimento financeiro. Essa distinção é importante para evitar confusões, já que em português a mesma palavra pode ter significados diferentes dependendo do contexto.
Asal dan Komposisi Kanji
A palavra 銀行[ぎんこう] é formada por dois kanjis: 銀 (gin, que significa "prata") e 行 (kō, que pode significar "linha" ou "ir"). A combinação desses caracteres reflete a ideia de um local onde metais preciosos eram guardados ou negociados antigamente. Essa origem remonta ao período Edo, quando o comércio de prata e ouro era centralizado em casas de câmbio.
É interessante notar que o kanji 行 também aparece em outras palavras relacionadas a negócios e transações, como 商売[しょうばい] (comércio) e 旅行[りょこう] (viagem). Essa conexão ajuda a entender como a língua japonesa associa conceitos financeiros a ideias de movimento e troca.
Kehidupan Sehari-hari dan Frasa Umum
No dia a dia, 銀行[ぎんこう] aparece em diversas situações, desde conversas informais até transações formais. Frases como 銀行に行きます[ぎんこうにいきます] ("Vou ao banco") ou 銀行でお金をおろす[ぎんこうでおかねをおろす] ("Sacar dinheiro no banco") são comuns entre japoneses e estrangeiros que moram no país.
Além disso, o termo é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para especificar tipos de bancos, como 都市銀行[としぎんこう] (banco metropolitano) ou 地方銀行[ちほうぎんこう] (banco regional). Saber essas variações pode ser útil para quem precisa lidar com diferentes instituições financeiras no Japão.
Dicas para Memorizar 銀行[ぎんこう]
Uma forma eficaz de lembrar essa palavra é associar o kanji 銀 (prata) ao conceito de dinheiro, já que historicamente a prata era usada como moeda de troca. Já o kanji 行 pode ser vinculado à ideia de movimento, como em "ir ao banco". Essa associação mental ajuda a fixar o significado de forma mais natural.
Outra dica é praticar com situações reais, como identificar placas de bancos em animes, dramas ou até mesmo no Google Street View. Quanto mais você se expõe ao termo em contextos autênticos, mais fácil será incorporá-lo ao seu vocabulário ativo.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 銀行 (Ginkou) - Bank
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (銀行) ginkou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (銀行) ginkou:
Contoh Kalimat - (銀行) ginkou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu
Saldo rekening bank saya rendah.
Saldo rekening bank saya kecil.
- 私 (watashi) - Pronoun pribadi yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- の (no) - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 銀行 (ginkou) - Kata benda yang berarti "bank" dalam bahasa Jepang.
- 口座 (kouza) - Substantivo yang berarti "rekening" dalam bahasa Jepang.
- の (no) - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 残高 (zandaka) - Kata benda yang berarti "keseimbangan" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - Partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saldo".
- 少ない (sukunai) - Kata sifat yang berarti "sedikit" atau "rendah" dalam bahasa Jepang.
- です (desu) - Kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dalam bahasa Jepang.
Watashi wa ginkou ni ikimasu
Saya pergi ke bank.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 銀行 (ginkou) - kata benda yang berarti "bank"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan, dalam hal ini "untuk"
- 行きます (ikimasu) - kata kerja yang berarti "pergi"
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
Saya berniat menitipkan barang berharga di bank.
Saya berniat menitipkan barang berharga di bank.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 貴重品 (kichouhin) - kata benda yang berarti "barang berharga" atau "benda bernilai"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 銀行 (ginkou) - kata benda yang berarti "bank"
- に (ni) - título yang menunjukkan tujuan atau lokasi dari tindakan
- 預ける (azukeru) - kata kerja yang berarti "menyimpan" atau "mempercayai"
- つもり (tsumori) - ekspresi yang menunjukkan niat atau rencana untuk melakukan sesuatu
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dari frase
Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita
Saya menyetor uang di bank.
Saya menyetor bank.
- 私 - kata
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 銀行 - kata benda yang berarti "bank"
- に - partikel tujuan yang menunjukkan tempat di mana sesuatu diarahkan
- 預金 - kata benda yang berarti "deposit"
- を - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
- しました - kata kerja masa lalu yang berarti "melakukan" atau "menjalankan"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda