Terjemahan dan Makna dari: 銀行 - ginkou
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menemukan kata 銀行[ぎんこう]. Kata ini penting bagi siapa saja yang ingin berbicara tentang keuangan atau menghadapi situasi sehari-hari di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan praktisnya, serta fakta menarik yang membuat kata ini semakin menarik. Baik untuk belajar atau sekadar memenuhi rasa penasaran Anda, di sini Anda akan menemukan informasi berharga tentang 銀行[ぎんこう].
Arti dan Terjemahan dari 銀行[ぎんこう]
Kata 銀行[ぎんこう] berarti "bank", mengacu pada lembaga keuangan tempat orang menyimpan, menarik, atau menginvestasikan uang. Ini adalah istilah umum dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, terutama di kota-kota dengan aktivitas perdagangan yang tinggi. Jika Anda pernah mengunjungi Jepang, Anda mungkin telah melihat papan dengan kanji ini di kantor bank atau ATM.
Perlu dicatat bahwa 銀行[ぎんこう] tidak merujuk pada bank dalam arti fisik (seperti tempat duduk), tetapi secara eksklusif mengacu pada lembaga keuangan. Perbedaan ini penting untuk menghindari kebingungan, mengingat dalam bahasa Portugal kata yang sama dapat memiliki makna berbeda tergantung konteksnya.
Asal dan Komposisi Kanji
Kata 銀行[ぎんこう] terdiri dari dua kanji: 銀 (gin, yang berarti "perak") dan 行 (kō, yang bisa berarti "jalur" atau "pergi"). Kombinasi karakter ini mencerminkan ide tentang suatu tempat di mana logam mulia disimpan atau diperdagangkan di masa lalu. Asal usul ini kembali ke periode Edo, ketika perdagangan perak dan emas dipusatkan di rumah penukaran.
Menarik untuk dicatat bahwa kanji 行 juga muncul dalam kata-kata lain yang berkaitan dengan bisnis dan transaksi, seperti 商売[しょうばい] (dagang) dan 旅行[りょこう] (perjalanan). Koneksi ini membantu untuk memahami bagaimana bahasa Jepang mengaitkan konsep keuangan dengan ide gerakan dan pertukaran.
Kehidupan Sehari-hari dan Frasa Umum
Dalam kehidupan sehari-hari, 銀行[ぎんこう] muncul dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan informal hingga transaksi formal. Frasa seperti 銀行に行きます[ぎんこうにいきます] ("Saya pergi ke bank") atau 銀行でお金をおろす[ぎんこうでおかねをおろす] ("Menarik uang di bank") adalah umum di antara orang Jepang dan orang asing yang tinggal di negara ini.
Selain itu, istilah ini sering digunakan dalam kombinasi dengan kanji lainnya untuk menentukan jenis bank, seperti 都市銀行[としぎんこう] (bank metropolitan) atau 地方銀行[ちほうぎんこう] (bank regional). Mengetahui variasi ini bisa berguna bagi mereka yang perlu berurusan dengan berbagai lembaga keuangan di Jepang.
Tips untuk Menghafal 銀行[ぎんこう]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkan kanji 銀 (perak) dengan konsep uang, karena secara historis perak digunakan sebagai alat tukar. Sedangkan kanji 行 dapat dikaitkan dengan ide pergerakan, seperti dalam "pergi ke bank". Asosiasi mental ini membantu menguatkan makna secara lebih alami.
Tips lainnya adalah berlatih dengan situasi nyata, seperti mengidentifikasi papan nama bank di anime, drama, atau bahkan di Google Street View. Semakin sering Anda terpapar istilah tersebut dalam konteks otentik, semakin mudah untuk mengintegrasikannya ke dalam kosakata aktif Anda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 銀行 (Ginkou) - Bank
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (銀行) ginkou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (銀行) ginkou:
Contoh Kalimat - (銀行) ginkou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu
Saldo rekening bank saya rendah.
Saldo rekening bank saya kecil.
- 私 (watashi) - Pronoun pribadi yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- の (no) - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 銀行 (ginkou) - Kata benda yang berarti "bank" dalam bahasa Jepang.
- 口座 (kouza) - Substantivo yang berarti "rekening" dalam bahasa Jepang.
- の (no) - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 残高 (zandaka) - Kata benda yang berarti "keseimbangan" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - Partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saldo".
- 少ない (sukunai) - Kata sifat yang berarti "sedikit" atau "rendah" dalam bahasa Jepang.
- です (desu) - Kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dalam bahasa Jepang.
Watashi wa ginkou ni ikimasu
Saya pergi ke bank.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 銀行 (ginkou) - kata benda yang berarti "bank"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan, dalam hal ini "untuk"
- 行きます (ikimasu) - kata kerja yang berarti "pergi"
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
Saya berniat menitipkan barang berharga di bank.
Saya berniat menitipkan barang berharga di bank.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 貴重品 (kichouhin) - kata benda yang berarti "barang berharga" atau "benda bernilai"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 銀行 (ginkou) - kata benda yang berarti "bank"
- に (ni) - título yang menunjukkan tujuan atau lokasi dari tindakan
- 預ける (azukeru) - kata kerja yang berarti "menyimpan" atau "mempercayai"
- つもり (tsumori) - ekspresi yang menunjukkan niat atau rencana untuk melakukan sesuatu
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dari frase
Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita
Saya menyetor uang di bank.
Saya menyetor bank.
- 私 - kata
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 銀行 - kata benda yang berarti "bank"
- に - partikel tujuan yang menunjukkan tempat di mana sesuatu diarahkan
- 預金 - kata benda yang berarti "deposit"
- を - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
- しました - kata kerja masa lalu yang berarti "melakukan" atau "menjalankan"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
