Terjemahan dan Makna dari: 重体 - jyuutai

Kata Jepang 重体[じゅうたい] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi membawa nuansa penting dalam bahasa dan budaya Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang istilah medis dan situasi kritis, memahami arti dan penggunaan ungkapan ini sangat penting. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan dan asal-usulnya hingga konteks di mana istilah ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari.

Selain mengungkap makna harfiah dari 重体, mari kita analisis bagaimana kata ini muncul dalam situasi nyata, frekuensi penggunaannya, dan tips untuk mengingatnya dengan benar. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang menggambarkan kondisi kesehatan yang serius atau kecelakaan, teruslah membaca untuk menemukan semua tentang kata ini.

Arti dan terjemahan dari 重体

重体[じゅうたい] adalah istilah Jepang yang berarti "keadaan parah" atau "kondisi kritis", biasanya digunakan untuk menggambarkan kesehatan seseorang. Istilah ini sering muncul dalam berita tentang kecelakaan, penyakit, atau darurat medis. Terjemahan literalnya adalah sesuatu seperti "tubuh berat", tetapi makna sebenarnya jauh melampaui itu.

Berbeda dengan kata-kata seperti 重症[じゅうしょう] (penyakit parah) atau 危篤[きとく] (keadaan terminal), 重体 lebih umum dikaitkan dengan cedera fisik atau trauma mendadak. Jika Anda mendengar kata ini dalam konteks medis atau jurnalistik, itu adalah tanda bahwa situasinya serius dan memerlukan perhatian segera.

Asal dan komposisi istilah

Kata 重体 terbentuk dari dua kanji: 重 (juu, omoi) yang berarti "berat" atau "penting", dan 体 (tai, karada) yang mewakili "tubuh" atau "fisik". Bersama-sama, mereka menyampaikan ide tentang tubuh yang berada dalam tekanan besar atau dalam kondisi yang rapuh. Kombinasi ini tidak sembarangan - mencerminkan cara orang Jepang menangani istilah medis dan deskripsi obyektif mengenai keadaan fisik.

Perlu dicatat bahwa, meskipun kanji 重 muncul dalam kata-kata lain yang berkaitan dengan gravitas (seperti 重傷[じゅうしょう] untuk cedera serius), 重体 memiliki penggunaan yang lebih spesifik. Sementara 重傷 menggambarkan sifat serius dari suatu cedera, 重体 lebih fokus pada kondisi umum seseorang, sering melibatkan banyak sistem tubuh.

Penggunaan budaya dan situasional

Di Jepang, istilah 重体 diperlakukan dengan serius dalam percakapan dan berita. Saat digunakan dalam laporan tentang kecelakaan, misalnya, itu menunjukkan bahwa korban berada dalam bahaya jiwa, tetapi masih ada kemungkinan untuk pulih. Nuansa ini penting – berbeda dengan 死亡[しぼう] (kematian) atau 危篤[きとく], yang menyiratkan suatu akhir yang hampir tidak terhindarkan.

Secara budaya, orang Jepang cenderung langsung dalam menggambarkan kondisi medis, dan 重体 adalah salah satu contohnya. Di rumah sakit, dokter dapat menggunakan istilah tersebut untuk memberi tahu keluarga tentang pasien yang berada dalam kondisi tidak stabil. Namun, di luar konteks medis, penggunaannya jarang - hampir tidak mungkin Anda mendengar dalam percakapan santai, kecuali jika topiknya memang sangat serius.

Tips untuk menghafal dan penggunaan yang benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat 重体 adalah dengan mengasosiasikan kanji pertama (重) dengan kata-kata lain yang menunjukkan keparahan, seperti 重要[じゅうよう] (penting) atau 重力[じゅうりょく] (gravitasi). Kanji kedua (体) muncul dalam istilah seperti 体力[たいりょく] (kekuatan fisik) atau 体育[たいいく] (pendidikan jasmani). Koneksi ini membantu memperkuat makna umum dari "kondisi fisik yang serius".

Saat menggunakan 重体, ingatlah untuk menyimpannya untuk konteks yang benar-benar serius. Jika Anda ingin berbicara tentang sakit kepala biasa atau pilek, istilah seperti 病気[びょうき] (penyakit) atau 不調[ふちょう] (ketidaknyamanan) lebih sesuai. Simpan 重体 untuk situasi di mana ada risiko kehidupan atau konsekuensi yang berkepanjangan bagi kesehatan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 重傷 (じゅうしょう) - Cedera serius.
  • 危篤 (きとく) - Kritis; situasi medis di mana nyawa dalam bahaya.
  • 重症 (じゅうしょう) - Kondisi medis serius, mirip dengan 重傷, tetapi bisa merujuk lebih kepada penyakit.
  • 重態 (じゅうたい) - Dalam kondisi parah, dengan penekanan pada keadaan kesehatan yang kritis.
  • 危重 (きじゅう) - Kondisi kesehatan sangat terancam; dalam bahaya serius.
  • 重体状態 (じゅうたいじょうたい) - Keadaan hidup yang serius, biasanya digunakan dalam konteks medis.

Kata-kata terkait

重体

Romaji: jyuutai
Kana: じゅうたい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: sangat sakit; kondisi serius; kondisi kritis

Arti dalam Bahasa Inggris: seriously ill;serious condition;critical state

Definisi: Kondisi kritis.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (重体) jyuutai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (重体) jyuutai:

Contoh Kalimat - (重体) jyuutai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

重体