Terjemahan dan Makna dari: 酷い - hidoi
Kata Jepang 「酷い」 (hidoi) sering digunakan untuk mengekspresikan situasi, tindakan, atau kondisi yang dianggap sangat negatif. Etimologi kata ini berasal dari kanji 「酷」 yang berarti "kejam" atau "kaku". Penggunaan kanji ini mencerminkan intensitas dan kekerasan yang dibawa oleh kata tersebut. Sufiks い adalah khas dari kata sifat dalam bahasa Jepang, mengubah kanji dasar untuk mewakilinya sebagai sebuah kata sifat.
Dalam bahasa Jepang, 「酷い」sering digunakan untuk menggambarkan peristiwa atau tindakan yang secara moral atau fisik intens. Ini dapat merujuk pada situasi yang sangat tidak menguntungkan, seperti bencana alam, atau pada perilaku yang kasar atau kejam, seperti penghinaan pribadi. Dalam konteks lain, itu juga dapat digunakan untuk menggambarkan kondisi yang sangat buruk, seperti cuaca yang mengerikan atau kemacetan yang mengerikan.
Secara historis, penggabungan 「酷」 dalam bahasa Jepang dapat dikaitkan dengan pengaruh bahasa Tionghoa klasik, di mana banyak kanji diadopsi selama periode Heian. Integrasi karakter-karakter ini ke dalam bahasa Jepang memungkinkan ekspresivitas emosional yang lebih besar dalam tulisan dan percakapan. Sejarah kata itu sendiri mungkin terkait dengan keinginan dasar manusia untuk mengidentifikasi dan memberi nama pada perilaku dan peristiwa yang tidak adil atau tidak diinginkan. Dalam penggunaan kontemporer, makna tidak jauh berbeda dari yang asli, terus menyediakan cara yang jelas untuk menggambarkan situasi yang tidak diinginkan dengan tegas.
Selain itu, kata 「酷い」 memiliki berbagai bentuk lain yang dapat digunakan dalam konteks yang berbeda, seperti dalam bahasa gaul atau ekspresi idiomatik. Misalnya, 「ひどく」 (hidoku) dapat digunakan secara adverbial, yang berarti "secara parah" atau "sangat". Fleksibilitas kata ini adalah contoh bagaimana bahasa Jepang dapat mengekspresikan nuansa kompleks dan emosi yang kuat secara ringkas, sebuah karakteristik yang sering dihargai oleh para ahli dan penutur bahasa. Dalam situasi yang berbeda, pemilihan kanji yang tepat dan konteksnya dapat secara halus mengubah maknanya, menyesuaikan dengan situasi spesifik.
Dengan demikian, memahami etimologi dan penggunaan kata 「酷い」 membantu menghargai kekayaan bahasa Jepang dan kemampuannya untuk mengekspresikan berbagai emosi dengan tepat. Jika Anda terbenam dalam budaya Jepang, mengenali dan menerapkan kata-kata seperti itu adalah hal yang penting untuk komunikasi yang efektif dan empatik.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- ひどい (hidoi) - Mengerikan, parah, kejam.
- ひどく (hidoku) - Dengan cara yang mengerikan, dengan parah.
- ひどさ (hidosa) - Tingkat mengerikan, keparahan.
Kata-kata terkait
Romaji: hidoi
Kana: ひどい
Tipe: Kata sifat
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Terjemahan / Makna: kejam; mengerikan; parah; sangat buruk; serius; mengerikan; berat; kekerasan
Arti dalam Bahasa Inggris: cruel;awful;severe;very bad;serious;terrible;heavy;violent
Definisi: Mengerikan: sangat buruk, sangat jelek.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (酷い) hidoi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (酷い) hidoi:
Contoh Kalimat - (酷い) hidoi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Hidoi koto wo iwanai de kudasai
Tolong, jangan katakan hal-hal yang kejam.
Jangan katakan hal-hal buruk.
- 酷い (hidoi) - berarti "kejam" atau "mengerikan"
- こと (koto) - berita
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 言わないで (iwanaide) - bentuk negatif dari kata kerja "berkata"
- ください (kudasai) - bentuk sopan dari kata kerja "memberi" atau "melakukan"
Kata-kata Lain Tipe: Kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat