Terjemahan dan Makna dari: 郊外 - kougai
Kata Jepang 郊外[こうがい] adalah istilah umum dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, tetapi bisa menimbulkan kebingungan bagi siswa bahasa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan kata ini dalam berbagai konteks. Selain itu, kita akan memahami bagaimana kata ini dipersepsikan secara budaya dan beberapa tips untuk mengingatnya secara efisien. Jika Anda pernah bertanya-tanya apa arti 郊外 atau bagaimana menggunakannya dalam kalimat, panduan dari Suki Nihongo ini akan membantu Anda!
Pengertian dan terjemahan dari 郊外 adalah "pinggiran kota".
郊外[こうがい] adalah kata yang terdiri dari dua kanji: 郊 (pinggiran, sekeliling) dan 外 (luar, eksterior). Bersama-sama, mereka membentuk arti "sekeliling kota" atau "pinggiran kota". Dalam bahasa Indonesia, terjemahan yang paling dekat adalah "periferal perkotaan" atau "zona pinggiran".
Berbeda dengan 田舎[いなか] (daerah pedesaan), 郊外 merujuk pada area pemukiman atau komersial yang dekat dengan pusat-pusat urban besar, tetapi tidak di jantung metropol. Istilah ini netral, tanpa konotasi positif atau negatif, hanya deskriptif. Jika Anda tinggal di kota besar di Jepang, kemungkinan besar Anda sudah mendengar kata ini dalam percakapan tentang lokasi.
Kehidupan sehari-hari dan konteks budaya
Di Jepang, 郊外 sering dikaitkan dengan kawasan perumahan yang lebih tenang, di mana banyak keluarga memilih untuk tinggal untuk menghindari kekacauan pusat kota. Jaringan toko besar dan supermarket sering membuka cabang di 郊外 karena ruang yang tersedia dan aliran orang yang mencari kenyamanan jauh dari area pusat.
Contoh praktisnya adalah penggunaan dalam kalimat seperti 郊外に引っ越しました (saya pindah ke pinggiran kota), umum di antara mereka yang mencari lebih banyak ruang dengan harga terjangkau. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan beberapa negara Barat, pinggiran kota Jepang memiliki infrastruktur transportasi yang baik, yang mempermudah perjalanan untuk bekerja atau belajar.
Tips untuk mengingat 郊外
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkan kanji-nya dengan citra mental. Karakter pertama, 郊, mengandung radikal 阝 (yang menunjukkan hubungan dengan tempat) dan 交 (pertemuan), menyarankan area transisi antara kota dan desa. Sementara itu, 外 lebih sederhana, berarti "luar". Bersama-sama, mereka memperkuat ide "area di luar pusat".
Tip lainnya adalah membuat flashcard dengan frasa seperti 郊外の大型店 (toko besar di pinggiran kota) atau 郊外電車 (kereta pinggiran), yang merupakan ungkapan umum di Jepang. Mendengarkan musik atau menonton drama yang menyebutkan 郊外 juga membantu mengingat istilah tersebut secara alami, karena sering muncul dalam pembicaraan tentang perencanaan kota dan gaya hidup.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 郊外 (kougai) - Pinggiran kota, daerah perifer dari kota
- かこう (kakou) - Sebuah kemungkinan variasi atau kesalahan penulisan, tidak terkait dengan makna dari 郊外
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (郊外) kougai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (郊外) kougai:
Contoh Kalimat - (郊外) kougai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa kōgai de no sanpo ga suki desu
Saya suka berjalan di sekitar kota.
Saya suka berjalan di pinggiran kota.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 郊外 (kōgai) - "perkampungan"
- で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
- 散歩 (sanpo) - "jalan kaki"
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
- です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
