Terjemahan dan Makna dari: 遭う - au
Kata Jepang 遭う [あう] adalah salah satu istilah yang memiliki nuansa unik, sulit untuk diterjemahkan dengan tepat. Jika Anda pernah menghadapi situasi yang tidak terduga dan tidak menyenangkan, seperti pertemuan yang tidak diinginkan atau hujan tiba-tiba di tengah jalan, maka Anda telah mengalami apa yang diungkapkan oleh 遭う. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, penggunaan sehari-harinya, dan bahkan tips untuk mengingat kanji ini dengan efektif. Selain itu, Anda akan menemukan contoh praktis untuk digunakan dalam kalimat serta berbagai informasi menarik tentang bagaimana orang Jepang menggunakan kata ini dalam kehidupan sehari-hari.
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin pernah bertanya: "Apa perbedaan antara 会う dan 遭う?" atau "Bagaimana cara menggunakan 遭う dalam konteks negatif?". Pertanyaan-pertanyaan ini umum, dan itulah sebabnya Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang terbesar online, menghadirkan penjelasan mendetail tentang penulisan, contoh, dan bahkan kalimat siap pakai yang dapat Anda tambahkan ke Anki Anda. Ingin menguasai kata ini sekali dan untuk selamanya? Mari kita mulai!
Asal dan etimologi dari 遭う
Kata 遭う memiliki akar yang dalam dalam bahasa Cina klasik, di mana kanji 遭 pada awalnya berarti "menemukan" atau "bertemu dengan sesuatu". Namun, di Jepang, kata ini mendapatkan konotasi yang lebih spesifik: pertemuan yang tidak disengaja, biasanya dengan beban negatif. Bayangkan Anda sedang berjalan tenang dan tiba-tiba bertemu dengan seseorang yang tidak ingin Anda lihat — itulah 遭う dalam tindakan.
Piktogram itu sendiri menarik. Radikal 辶 (yang menunjukkan gerakan) yang dipadukan dengan 曹 (karakter kuno yang terkait dengan kelompok atau pertemuan) menyiratkan ide "persimpangan jalan". Tidak heran jika kata ini banyak muncul dalam cerita hantu Jepang, di mana karakter "bertemu" dengan roh di gang gelap. Apakah ada yang lebih tidak diinginkan dari itu?
Kebohongan dalam Kehidupan Sehari-hari di Jepang
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 遭う untuk situasi yang di luar kendali. Contoh klasiknya adalah 事故に遭う (mengalami kecelakaan) atau ひどい目に遭う (mengalami pengalaman yang mengerikan). Apakah Anda menyadari bahwa selalu ada perasaan ketidakcualian? Berbeda dengan 会う (bertemu seseorang secara sengaja), di sini ideanya adalah bahwa keadaan membawamu ke momen itu, apakah kamu menginginkannya atau tidak.
Sebuah tips berharga: perhatikan kata kerja yang menyertai 遭う. Kata ini sering muncul dengan partikel seperti に atau と, menegaskan pasifitas orang yang menderita aksi tersebut. Misalnya, 痴漢に遭った (saya menjadi korban pelecehan di kereta) jelas menunjukkan bahwa pembicara tidak memiliki pilihan dalam situasi tersebut. Detail gramatikal ini sangat penting dalam memahami istilah tersebut.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Agar agar tidak lupa kanji 遭, bagaimana jika mengaitkannya dengan sebuah gambar mental? Pikirkan tentang radikal 辶 sebagai jalan berliku dan 曹 sebagai sekelompok orang — bersama-sama, mereka membentuk pemandangan seseorang yang bertemu masalah di tengah jalan. Teknik visualisasi ini sangat membantu, terutama jika Anda adalah tipe yang belajar dengan cerita.
Tahukah Anda bahwa 遭う muncul bahkan dalam peribahasa Jepang? Salah satu yang terkenal adalah 災い転じて福となす (mengubah kesengsaraan menjadi keberuntungan), yang sering dimulai dengan seseorang yang 災いに遭う (menghadapi bencana). Ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terkait dengan budaya ketahanan di Jepang. Bagaimana dengan Anda, apakah Anda pernah mengalami situasi di mana 遭う cocok sekali?
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 遭う
- 遭う bentuk dasar
- 遭っ masa lalu yang informal
- 遭い Bentuk te
- 遭います bentuk sopan sekarang
- 遭わ Potensi
- 遭え penting
Sinonim dan serupa
- 遭遇する (sougū suru) - menemukan secara tak terduga; memiliki pertemuan atau insiden dengan sesuatu atau seseorang.
- 出くわす (dekuwasu) - bertemu secara kebetulan; bertabrakan dengan seseorang atau sesuatu secara tidak terduga.
- 会う (au) - menemukan; memiliki pertemuan atau rapat dengan seseorang.
- 見舞われる (mi-mawaru) - mengalami kunjungan nasib buruk; terpengaruh oleh peristiwa yang tidak diinginkan.
- まいる (mairu) - terkena atau diserang (dapat memiliki konotasi sedang dalam kesulitan atau di bawah tekanan).
- 襲われる (osowareru) - diser ser serangan; menjadi target serangan atau agresi.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (遭う) au
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (遭う) au:
Contoh Kalimat - (遭う) au
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita
Saya menemukan situasi yang tidak menguntungkan.
Saya memiliki acara yang tidak menguntungkan.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan topik kalimat
- 不幸な (fukou na) - kata sifat yang berarti "malang" atau "sial"
- 出来事 (dekigoto) - substantivo yang berarti "peristiwa" atau "kejadian"
- に (ni) - artikel yang menunjukkan tindakan atau tujuan
- 遭いました (awai mashita) - kata kerja yang berarti "bertemu" atau "melewati", dikonjugasikan dalam bentuk lampau yang sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
momu
menggosok; memadatkan (ke atas); mengerut; memijat; merasa khawatir; khawatir; berlatih; untuk berlatih