Terjemahan dan Makna dari: 過ち - ayamachi

Apakah Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang mengekspresikan gagasan tentang kesalahan serius, sesuatu yang melampaui sekadar kesalahan kecil? Kata 過ち (あやまち) membawa bobot yang unik, mewakili kegagalan dengan konsekuensi yang lebih serius, hampir seperti kesalahan moral. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi ekspresi ini secara mendalam — mulai dari etimologi yang menarik hingga penggunaannya dalam keseharian Jepang. Jika Anda berada di sini mencari arti, penulisan yang benar, atau contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda, ketahuilah bahwa kata ini memiliki nuansa yang jauh melampaui terjemahan literal.

Kanji 過ち sudah memberikan sebagian dari cerita: ia menggabungkan radikal "melewati" (過) dengan sufiks yang menunjukkan tindakan, menyiratkan sesuatu yang "melampaui batas". Tapi, apakah hanya itu? Temukan bagaimana kata ini muncul dalam konteks formal, dalam percakapan sehari-hari, dan bahkan dalam ungkapan tetap yang seharusnya diketahui oleh setiap pelajar bahasa Jepang. Dan jika kamu sudah tersandung mencoba menghafal kanji yang kompleks, jangan khawatir — kami akan mengungkap trik untuk tidak pernah lupa tulisan ini.

Asal dan Struktur Kanji 過ち

Kanji terdiri dari dua elemen penting: radikal (yang menunjukkan gerakan, seperti di 道) dan komponen (yang membawa gagasan lengkung atau penyimpangan). Bersama-sama, mereka menggambarkan gambar "melampaui yang benar", seperti seseorang yang keluar dari garis lurus dan melakukan penyimpangan. Tidak heran, karakter yang sama muncul dalam kata-kata seperti 過去 (masa lalu) dan 過剰 (kelebihan), selalu dengan pemahaman tentang melampaui batas.

Ketika diubah menjadi 過ち, istilah tersebut memiliki nuansa yang lebih pribadi — bukan sekadar kesalahan, tetapi yang meninggalkan bekas. Bandingkan dengan 間違い (sebuah kekeliruan santai) atau 失敗 (sebuah kegagalan teknis), dan Anda akan merasakan perbedaan beban. Ada yang menarik? Bahkan kata kerja yang terkait 過ごす (menghabiskan waktu) menyimpan ide "membiarkan sesuatu mengalir lebih jauh", menunjukkan bagaimana akar semantik tetap konsisten.

Ketika Orang Jepang Menggunakan あやまち dalam Kehidupan Sehari-hari

Dalam drama Jepang, Anda pasti pernah mendengar frasa seperti 過ちを犯す (melakukan kesalahan besar) dalam adegan pengakuan atau penyesalan. Ini adalah wilayah khas dari kata tersebut: situasi di mana ada penilaian moral yang terlibat, seperti pengkhianatan, keputusan impulsif, atau tindakan yang menyakiti orang lain. Seorang bos bisa menggunakan 過ち saat mengakui kesalahan perhitungan yang menghabiskan jutaan untuk perusahaan, tetapi hampir tidak akan menggunakannya untuk kesalahan ketik.

Konteks umum lainnya adalah dalam pidato publik atau artikel opini, terutama ketika berbicara tentang "kesalahan sejarah". Ungkapan 歴史的過ち (kesalahan sejarah) sering muncul dalam debat tentang perang atau kebijakan yang gagal. Dan berikut adalah tips praktis: jika Anda ingin terdengar alami, gunakan あやまち untuk situasi yang memerlukan refleksi — menggunakannya sebagai pengganti "kesalahan bodoh" akan terdengar aneh seperti menyebut goresan sebagai "cedera serius".

Teknik Tak Terbantahkan untuk Mengingat 過ち

Ingin menghafal kanji ini? Bayangkan sebuah adegan: Anda sedang mengemudi (radikal 辶) dan, teralihkan, melebihi batas kecepatan (過), melakukan pelanggaran berat (過ち). Cerita visual kecil ini membantu mengingat baik penulisan maupun maknanya. Trik lainnya adalah mengaitkan garis melengkung dari komponen 咼 dengan jalur berkelok-kelok — tepatnya "jalan yang menyimpang" yang mengarah pada kesalahan.

Untuk berlatih, buatlah flashcard dengan kalimat nyata: 彼は過ちを認めた (Dia mengakui kesalahan) atau 過ちから学ぶ (belajar dari kesalahan). Aplikasi seperti Anki memungkinkan Anda menambahkan audio asli — sangat penting untuk mendapatkan intonasi yang tepat, karena あやまち memiliki irama yang lebih lambat dan berat dibandingkan dengan まちがい. Dan ketika Anda menemukan kata ini di manga atau berita, catat konteksnya: ini adalah cara terbaik untuk menginternalisasi kapan (dan kapan tidak) menggunakannya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 誤り (ayamari) - Kesalahan, kegagalan, error
  • ミス (misu) - Kesalahan, kegagalan (biasanya lebih kasual)
  • ミステイク (misutēku) - Kesalahan (dipengaruhi oleh bahasa Inggris, digunakan dalam konteks informal)
  • エラー (erā) - Kesalahan (sering digunakan dalam konteks teknis atau komputer)

Kata-kata terkait

tsumi

kejahatan; kegagalan; ketidakbijaksanaan

過ち

Romaji: ayamachi
Kana: あやまち
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: kegagalan; kesalahan; ketidaktahuan

Arti dalam Bahasa Inggris: fault;error;indiscretion

Definisi: Kesalahan dan kesalahan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (過ち) ayamachi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (過ち) ayamachi:

Contoh Kalimat - (過ち) ayamachi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は自分の過ちを認めます。

Watashi wa jibun no ayamachi o mitomemasu

Saya menyadari kesalahan saya.

Saya mengakui kesalahan saya.

  • 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 自分 - pronome reflexivo yang berarti "diri sendiri"
  • の - partikel milik yang menunjukkan kepemilikan sesuatu
  • 過ち - kata benda yang berarti "kesalahan" atau "kegagalan"
  • を - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
  • 認めます - kata kerja yang berarti "mengakui" atau "mengakui"
私たちは過去の過ちを打ち消すことができます。

Watashitachi wa kako no ayamachi o uchikesu koto ga dekimasu

Kita bisa menghapus kesalahan masa lalu kita.

Kita bisa membatalkan kesalahan masa lalu.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 過去の過ちを - "Erros do passado" dalam bahasa Jepang
  • 打ち消す - Cancelamento
  • ことが - Partikel yang menunjukkan bahwa kalimat berlanjut
  • できます - Pode ser feito

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

過疎

kaso

pengurangan populasi

お菜

okazu

pelaksanaan; pelaksanaan untuk hidangan nasi

運営

unei

manajemen; administrasi; operasi

従姉妹

itoko

sepupu perempuan)

片思い

kataomoi

cinta tidak berbalas