Terjemahan dan Makna dari: 過ぎる - sugiru
Kata Jepang 過ぎる (すぎる, sugiru) adalah istilah yang serbaguna dan sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Makna utamanya berkaitan dengan ide "melewati" atau "melampaui", tetapi aplikasinya jauh lebih luas. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan budaya dari kata ini, serta tips praktis bagi mereka yang sedang belajar bahasa Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana cara menggunakan 過ぎる dengan benar dalam kalimat atau apa dampaknya dalam komunikasi, teruslah membaca!
Arti dan penggunaan 過ぎる
過ぎる adalah kata kerja yang membawa makna melampaui batas, baik dalam waktu, ruang, atau jumlah. Ketika digunakan sendiri, dapat berarti "melewati" dalam arti fisik, seperti dalam "kereta sudah lewat" (電車が過ぎた). Namun, penggunaan yang paling umum adalah sebagai sufiks, memodifikasi kata sifat dan kata kerja untuk mengekspresikan kelebihan. Misalnya, 暑すぎる (atsusugiru) berarti "terlalu panas".
Fleksibilitas ini membuat 過ぎる muncul dalam berbagai konteks, dari percakapan sehari-hari hingga situasi yang lebih formal. Perlu dicatat bahwa, meskipun ini adalah istilah yang sederhana, penggunaannya yang berlebihan dapat terdengar berulang. Oleh karena itu, penting untuk bervariasi dalam kosakata bahasa Jepang, terutama dalam situasi profesional.
Asal dan struktur kanji
Kanji 過 (KA) dalam 過ぎる terdiri dari radikal 辶 (yang menunjukkan gerakan) dan komponen 咼 (yang menyiratkan kelengkungan atau penyimpangan). Kombinasi ini memperkuat gagasan "melewati" atau "lebih jauh". Suffix ぎる (giru) berasal dari bentuk konjugasi kata kerja ぎる (giru), yang juga memiliki nuansa kelebihan atau penyelesaian.
Menarik untuk dicatat bahwa 過ぎる bukanlah kata yang tua atau langka – sebaliknya, itu banyak digunakan dalam bahasa Jepang modern. Popularitasnya disebabkan oleh kemudahan dalam membentuk ungkapan, seperti 飲み過ぎる (nomisugiru, "minum terlalu banyak") atau 言い過ぎる (iisugiru, "berbicara terlalu banyak").
Tips untuk mengingat dan menggunakan 過ぎる
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 過ぎる adalah dengan mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, jika Anda makan banyak, Anda bisa mengatakan 食べ過ぎた (tabesugita, "saya makan terlalu banyak"). Jenis penerapan praktis ini membantu memperkuat istilah dalam ingatan. Tips lainnya adalah memperhatikan dialog dalam anime atau drama, di mana 過ぎる muncul dengan frekuensi tinggi.
Perlu diingat bahwa, dalam beberapa konteks, kelebihan dapat dipandang sebagai kurangnya moderasi dalam budaya Jepang. Oleh karena itu, menggunakan 過ぎる dengan hati-hati sangat penting, terutama dalam situasi formal. Jika Anda ingin mengungkapkan ide yang sama dengan cara yang lebih sopan, alternatif seperti あまり (amari, "terlalu") dapat berguna.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 過ぎる
- 過ぎる - bentuk dasar
- 過ぎる - bentuk Negatif
- 過ぎなかった - Kalimat lampau afirmatif
- 過ぎている Presente progresif
- 過ぎましょう - imperativo
Sinonim dan serupa
- 過去する (kakosuru) - Melakukan di masa lalu
- 過去す (kakosu) - Melewati di masa lalu
- 過ぎ去る (sugisaru) - Lewat dan pergi
- 通り過ぎる (toorisugiru) - Melalui
- 通り越す (toorikosu) - Lewat saja
- 超える (koeru) - untuk melampaui
- 超過する (choukashiru) - Melewati batas
- 超越する (chouetsusuru) - Mengatasi, melampaui
Kata-kata terkait
yofukashi
Tetap terjaga sampai larut; tetap terlambat; duduk terlambat di malam hari; Nighthawk
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (過ぎる) sugiru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (過ぎる) sugiru:
Contoh Kalimat - (過ぎる) sugiru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Toshidzuki ga sugiru no wa hayai mono da
Tahun-tahun berlalu dengan cepat.
- 年月 - berarti "tahun dan bulan" dalam bahasa Jepang
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 過ぎる - verbo yang berarti "passar" atau "ultrapassar"
- の - partikel yang menunjukkan kalimat nominal
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 早い - adjetivo yang berarti "cepat" atau "awal"
- もの - substantivo yang berarti "hal" atau "benda"
- だ - verbo yang menunjukkan bentuk afirmatif dari kalimat ini
Jikan ga sugiru no wa hayai desu ne
Waktu berlalu dengan cepat
Waktu berlalu dengan cepat.
- 時間 (jikan) - tempo
- が (ga) - partikel subjek
- 過ぎる (sugiru) - menghabiskan (waktu)
- のは (no wa) - partikel topik
- 早い (hayai) - Cepat, pagi
- です (desu) - kata kerja ser/estar (formal)
- ね (ne) - Tiket konfirmasi
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
Saya mencintai taman yang saya lewati setiap hari.
Saya suka taman yang melewati setiap hari.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
- 通り過ぎる (toorisugiru) - kata kerja yang berarti "melewati"
- 公園 (kouen) - kata benda yang berarti "taman"
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "taman"
- 大好き (daisuki) - sangat dicintai
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan kalimat
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
