Terjemahan dan Makna dari: 運賃 - unchin
Anda pernah bertanya-tanya apa arti kata Jepang 運賃[うんちん]? Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami istilah seperti ini bisa sangat berguna, terutama dalam situasi sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal usul, dan penggunaan praktis kata ini, serta tips untuk menghafalnya dengan mudah. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah memberikan informasi yang jelas dan terpercaya untuk membantu Anda menguasai bahasa Jepang secara alami.
Arti dan Terjemahan dari 運賃[うんちん]
Kata 運賃[うんちん] tersusun dari kanji 運 (transportasi) dan 賃 (tarif), dan makna utamanya adalah "tarif transportasi". Istilah ini umum digunakan untuk merujuk pada biaya tiket kereta, bus, kapal, dan sarana transportasi lainnya. Berbeda dengan istilah yang lebih umum seperti 料金 (ryōkin, "biaya"), 運賃 memiliki penggunaan yang lebih spesifik, yang langsung terkait dengan transportasi orang atau barang.
Dalam konteks sehari-hari, Anda mungkin mendengar frasa seperti "このバスの運賃はいくらですか?" (Kono basu no unchin wa ikura desu ka?), yang berarti "Berapa biaya tarif bus ini?". Jenis aplikasi ini menunjukkan bagaimana istilah tersebut hadir dalam dialog sederhana, tetapi penting bagi siapa pun yang perlu berpindah tempat di Jepang.
Asal dan Penggunaan Budaya dari 運賃
Asal kata 運賃 berasal dari periode Edo (1603-1868), ketika pengangkutan barang melalui kapal dan jalan semakin terorganisasi. Kanji 賃, yang sekarang berarti "tarif," pada awalnya terkait dengan pembayaran untuk layanan, sementara 運 memperkuat ide gerakan. Bersama-sama, mereka mulai mewakili biaya yang terkait dengan pengangkutan, baik orang maupun produk.
Di Jepang modern, 運賃 adalah istilah yang sering muncul dalam tiket kereta, aplikasi mobilitas, dan bahkan dalam diskusi tentang kebijakan publik transportasi. Meskipun bukan kata yang digunakan secara konstan dalam percakapan informal, pemahamannya sangat penting bagi siapa saja yang ingin bepergian atau tinggal di negara tersebut, karena muncul dalam pengumuman, tabel harga, dan sistem pembayaran.
Tips untuk Menghafal 運賃
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 運賃 adalah dengan mengaitkan kanji yang menyusunnya dengan situasi praktis. Misalnya, 運 muncul dalam kata-kata seperti 運動 (undō, "olahraga"), yang terkait dengan gerakan, sementara 賃 ditemukan dalam 家賃 (yachin, "sewa"), yang berhubungan dengan pembayaran. Memikirkan contoh-contoh ini membantu menciptakan koneksi mental yang kuat.
Strategi lainnya adalah berlatih dengan kartu flash atau aplikasi seperti Anki, dengan memasukkan kalimat seperti "運賃を払う" (unchin o harau, "membayar tarif"). Mengulangi istilah dalam konteks nyata, seperti saat membeli tiket, juga memperkuat pembelajaran. Paparan konstan terhadap situasi di mana kata tersebut diperlukan membuatnya menjadi lebih akrab.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 運賃 (unchin) - Biaya transportasi
- 料金 (ryoukin) - Tarif atau biaya layanan, biasanya dalam layanan publik
- チャージ (chaaji) - Biaya tambahan, seperti pada pengisian ulang atau biaya tambahan
- 費用 (hiyou) - Biaya atau pengeluaran umum yang mencakup berbagai pengeluaran.
- 代金 (daikin) - Pembayaran, sering digunakan dalam pembelian atau untuk layanan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (運賃) unchin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (運賃) unchin:
Contoh Kalimat - (運賃) unchin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Unchin ga takai desu ne
Tarifanya mahal
Tarifnya tinggi.
- 運賃 (うんちん) - tarifa de transporte
- が - partícula de sujeito
- 高い (たかい) - sayang
- です - cara bijaksana untuk menjadi/berada
- ね - Título dari akhiran yang menunjukkan konfirmasi atau pencarian persetujuan.