Terjemahan dan Makna dari: 遅れ - okure
A palavra japonesa 遅れ (おくれ) é um termo comum no cotidiano do Japão, mas que pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Se você já se perguntou sobre seu significado, como usá-la em frases ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer tudo de forma simples e direta. Aqui, vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades sobre seu uso cultural, ajudando você a entender por que essa palavra é tão relevante no japonês falado e escrito.
Significado e tradução de 遅れ (おくれ)
遅れ (おくれ) é um substantivo que significa "atraso" ou "demora". Ele deriva do verbo 遅れる (おくれる), que carrega o mesmo sentido de algo que não acontece no tempo esperado. No dia a dia, os japoneses usam essa palavra para se referir a situações como chegar atrasado ao trabalho, entregas que demoram mais do que o previsto ou até mesmo em contextos mais subjetivos, como o desenvolvimento pessoal.
Uma curiosidade interessante é que, embora 遅れ seja frequentemente associado a eventos negativos, ele também pode aparecer em contextos neutros. Por exemplo, em frases como "技術の遅れ" (atraso tecnológico), a palavra descreve uma defasagem sem necessariamente carregar um julgamento. Essa flexibilidade faz com que ela seja amplamente utilizada em diferentes situações.
Origem e escrita do kanji 遅
O kanji 遅 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 犀 (um caractere antigo relacionado a "lento"). Essa combinação sugere a ideia de algo que se move de maneira não rápida, reforçando o sentido de atraso. Vale destacar que esse kanji também aparece em outras palavras, como 遅刻 (ちこく), que significa "atraso" no sentido de compromissos.
Do ponto de vista histórico, o caractere 遅 tem registros antigos na escrita chinesa, mas foi adaptado para o japonês com pequenas variações. Estudiosos apontam que sua estrutura visual ajuda na memorização, já que o radical de movimento é um dos mais reconhecidos no estudo de kanjis. Para quem está aprendendo, focar nesse detalhe pode ser uma boa estratégia.
Como 遅れ é usado no cotidiano japonês
No Japão, pontualidade é levada muito a sério, e por isso a palavra 遅れ aparece com frequência em avisos públicos, comunicados de empresas e até em conversas informais. Frases como "電車が遅れています" (o trem está atrasado) são comuns em estações, enquanto no trabalho é possível ouvir "スケジュールに遅れが出る" (o cronograma está atrasado).
Culturalmente, é importante notar que o uso de 遅れ pode variar dependendo do nível de formalidade. Em situações mais sérias, como em ambientes corporativos, os japoneses tendem a substituí-la por expressões mais polidas, como 遅延 (ちえん), que tem um tom mais técnico. Essa nuance é essencial para quem quer soar natural ao falar ou escrever.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 遅延 (Chien) - Keterlambatan, terutama dalam konteks seperti transportasi atau komunikasi.
- 遅滞 (Chitai) - Keterlambatan atau penundaan, sering kali dalam konteks aktivitas atau kinerja.
- 遅れる (Okureru) - Terlambat, tidak datang tepat waktu.
- 遅くなる (Osokunaru) - Tinggal lebih lama dari yang diharapkan, sering kali atau terkait dengan waktu (seperti matahari terbenam).
- 遅らせる (Okuraseru) - Menunda sesuatu, atau menunda sebuah tindakan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (遅れ) okure
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (遅れ) okure:
Contoh Kalimat - (遅れ) okure
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Okurete gomen nasai
Maaf saya telat.
Maaf saya telat.
- 遅れて (okurete) - atrasado
- ごめん (gomen) - desculpe
- なさい (nasai) - por favor
ressha ga okurete imasu
Kereta terlambat.
- 列車 (ressha) - trem
- が (ga) - partícula de sujeito
- 遅れています (okureteimasu) - terlambat
Shihatsu no densha ni noriokurenai you ni shinakereba naranai
Você tem que ter certeza de perder o primeiro trem.
- 始発の電車 - o primeiro trem
- に乗り遅れないように - para não perder
- しなければならない - deve ser feito
Teokure ni naru mae ni koudou shinakereba naranai
Anda harus bertindak sebelum terlambat.
- 手遅れになる - terlambat, tak dapat diubah.
- 前に - sebelum.
- 行動 - "tindakan", "gerakan".
- しなければならない - "harus dilakukan", "perlu dilakukan".
Chokuzen ni densha ga okureta
Kereta terlambat pada menit terakhir.
Kereta ditunda sesaat sebelumnya.
- 直前に - "mesmo antes"
- 電車が - "train"
- 遅れた - "terlambat"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda