Terjemahan dan Makna dari: 遅れ - okure
Kata Jepang 遅れ (おくれ) adalah istilah umum dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, tetapi bisa menimbulkan kebingungan bagi pelajar bahasa. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang artinya, cara menggunakannya dalam kalimat, atau bahkan asal-usulnya, artikel ini akan menjelaskan semuanya dengan cara yang sederhana dan langsung. Di sini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan dasar hingga informasi menarik tentang penggunaannya secara budaya, membantu Anda memahami mengapa kata ini sangat relevan dalam bahasa Jepang yang lisan dan tulisan.
Arti dan terjemahan dari 遅れ (おくれ)
遅れ (おくれ) adalah sebuah kata benda yang berarti "keterlambatan" atau "penundaan". Kata ini berasal dari kata kerja 遅れる (おくれる), yang memiliki arti yang sama yaitu sesuatu yang tidak terjadi pada waktu yang diharapkan. Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan kata ini untuk merujuk pada situasi seperti datang terlambat ke tempat kerja, pengiriman yang memakan waktu lebih lama dari yang diperkirakan, atau bahkan dalam konteks yang lebih subjektif, seperti perkembangan pribadi.
Sebuah fakta menarik adalah bahwa, meskipun 遅れ sering dikaitkan dengan peristiwa negatif, ia juga dapat muncul dalam konteks netral. Misalnya, dalam kalimat seperti "技術の遅れ" (penundaan teknologi), kata tersebut menggambarkan sebuah keterlambatan tanpa harus mengandung penilaian. Fleksibilitas ini membuatnya banyak digunakan dalam berbagai situasi.
Asal Usul dan Penulisan Kanji 遅
Kanji 遅 terdiri dari radikal 辶 (yang menunjukkan gerakan) yang digabungkan dengan 犀 (karakter kuno yang terkait dengan "lambat"). Kombinasi ini menyiratkan ide sesuatu yang bergerak dengan cara yang tidak cepat, menguatkan makna keterlambatan. Perlu dicatat bahwa kanji ini juga muncul dalam kata-kata lain, seperti 遅刻 (ちこく), yang berarti "keterlambatan" dalam konteks janji.
Dari sudut pandang sejarah, karakter 遅 memiliki catatan kuno dalam tulisan Tionghoa, tetapi telah disesuaikan untuk bahasa Jepang dengan sedikit variasi. Para ahli menunjukkan bahwa struktur visualnya membantu dalam menghafal, karena radikal gerak adalah salah satu yang paling dikenal dalam studi kanji. Bagi mereka yang sedang belajar, fokus pada detail ini bisa menjadi strategi yang baik.
Bagaimana 遅れ digunakan dalam kehidupan sehari-hari Jepang
Di Jepang, ketepatan waktu dianggap sangat serius, dan itulah sebabnya kata 遅れ sering muncul dalam pengumuman publik, pernyataan perusahaan, dan bahkan dalam percakapan informal. Kalimat seperti "電車が遅れています" (kereta terlambat) umum terdengar di stasiun, sementara di tempat kerja, Anda mungkin mendengar "スケジュールに遅れが出る" (jadwal mengalami keterlambatan).
Secara budaya, penting untuk dicatat bahwa penggunaan 遅れ dapat bervariasi tergantung pada tingkat formalitas. Dalam situasi yang lebih serius, seperti di lingkungan korporat, orang Jepang cenderung menggantinya dengan ungkapan yang lebih sopan, seperti 遅延 (ちえん), yang memiliki nada yang lebih teknis. Nuansa ini sangat penting bagi siapa saja yang ingin terdengar alami saat berbicara atau menulis.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 遅延 (Chien) - Keterlambatan, terutama dalam konteks seperti transportasi atau komunikasi.
- 遅滞 (Chitai) - Keterlambatan atau penundaan, sering kali dalam konteks aktivitas atau kinerja.
- 遅れる (Okureru) - Terlambat, tidak datang tepat waktu.
- 遅くなる (Osokunaru) - Tinggal lebih lama dari yang diharapkan, sering kali atau terkait dengan waktu (seperti matahari terbenam).
- 遅らせる (Okuraseru) - Menunda sesuatu, atau menunda sebuah tindakan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (遅れ) okure
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (遅れ) okure:
Contoh Kalimat - (遅れ) okure
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Okurete gomen nasai
Maaf saya telat.
Maaf saya telat.
- 遅れて (okurete) - terlambat
- ごめん (gomen) - maaf
- なさい (nasai) - por favor
ressha ga okurete imasu
Kereta terlambat.
- 列車 (ressha) - trem
- が (ga) - partikel subjek
- 遅れています (okureteimasu) - terlambat
Shihatsu no densha ni noriokurenai you ni shinakereba naranai
Anda harus yakin kehilangan kereta pertama.
- 始発の電車 - kereta pertama
- に乗り遅れないように - agar tidak hilang
- しなければならない - Harus dilakukan
Teokure ni naru mae ni koudou shinakereba naranai
Anda harus bertindak sebelum terlambat.
- 手遅れになる - terlambat, tak dapat diubah.
- 前に - sebelum.
- 行動 - "tindakan", "gerakan".
- しなければならない - "harus dilakukan", "perlu dilakukan".
Chokuzen ni densha ga okureta
Kereta terlambat pada menit terakhir.
Kereta ditunda sesaat sebelumnya.
- 直前に - "mesmo antes"
- 電車が - kereta api
- 遅れた - "terlambat"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda