Terjemahan dan Makna dari: 進む - susumu

Kata Jepang 進む (すすむ, susumu) adalah kata kerja yang penting untuk siapa pun yang belajar bahasa ini, karena sering muncul dalam percakapan sehari-hari, teks formal, dan bahkan di media seperti anime dan drama. Arti utamanya adalah "maju" atau "memprogres," tetapi, seperti banyak kata dalam bahasa Jepang, penggunaannya melampaui terjemahan harfiah. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan konteks di mana 進む digunakan, serta tips untuk mengingatnya dengan efektif.

Arti dan penggunaan 進む

進む adalah sebuah kata kerja yang membawa makna gerakan maju, baik fisik, seperti berjalan menuju suatu tempat, atau abstrak, seperti kemajuan dalam sebuah proyek. Misalnya, jika seseorang mengatakan 「道を進む」 (michi o susumu), itu berarti "mengikuti jalan". Sedangkan dalam konteks profesional, 「仕事が進む」 (shigoto ga susumu) menunjukkan bahwa pekerjaan sedang berlangsung.

Selain itu, 進む dapat mengekspresikan perkembangan teknologi atau sosial, seperti dalam 「技術が進む」 (gijutsu ga susumu), yang merujuk pada kemajuan teknologi. Fleksibilitas ini membuat kata tersebut banyak digunakan dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan informal hingga diskusi akademis.

Asal dan penulisan dalam kanji

Kanji 進 terdiri dari radikal 辶 (yang menunjukkan gerakan) dan 隹 (radikal terkait dengan burung). Kombinasi ini menyiratkan ide "melanjutkan", memperkuat makna kata kerja tersebut. Bacaan すすむ (susumu) adalah yang paling umum, tetapi kanji yang sama juga dapat dibaca sebagai "shin" dalam komposisi seperti 進行 (shinkou, "kemajuan").

Perlu dicatat bahwa 進む bukan hanya kata kerja tindakan, tetapi juga mencerminkan nilai-nilai budaya Jepang, seperti ketekunan dan perbaikan berkelanjutan. Oleh karena itu, kata ini sering digunakan dalam konteks yang memotivasi, seperti dalam ungkapan dorongan atau pidato tentang penguasaan diri.

Tips untuk menghafal dan menggunakan 進む

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 進む adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang seseorang yang berjalan di jalan atau tentang proyek yang sedang berkembang. Membuat gambaran mental membantu mengingat tidak hanya arti, tetapi juga konteks di mana kata tersebut digunakan.

Saran lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti 「前に進んでください」 (mae ni susunde kudasai, "Tolong, maju"). Mengulangi dengan suara keras dan menulis kanji beberapa kali juga memperkuat pembelajaran. Seiring waktu, penggunaan 進む akan menjadi lebih alami, terutama jika Anda menggabungkannya dalam percakapan atau studi sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 進める (susumeru) - Maju, mempromosikan, mendorong
  • 進化する (shinka suru) - berkembang, mengembangkan diri
  • 進歩する (shinpo suru) - progresif, meningkatkan, kemajuan berkelanjutan
  • 進行する (shinkō suru) - maju, melanjutkan (dalam sebuah proses)
  • 進展する (shinten suru) - mengembangkan, bergerak maju menuju suatu tujuan

Kata-kata terkait

急ぐ

isogu

mempercepat; kesibukan

いく

iku

vir; mengalami orgasme

行く

iku

pergi, pergi, pergi, berjalan, ikuti, bergerak, bergerak, mengemudi, menuju, maju.

行き

iki

indonesia

歩く

aruku

berjalan

歩む

ayumu

berjalan; berjalan

明くる

akuru

selanjutnya; berikutnya

割り込む

warikomu

masuk; untuk terlibat; berubah; untuk menguatkan; menghentikan; mengganggu

rai

Sejak (bulan lalu); selama (10 hari); tahun depan

優勝

yuushou

kemenangan umum; kejuaraan

進む

Romaji: susumu
Kana: すすむ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: memperoleh kemajuan; maju; meningkatkan

Arti dalam Bahasa Inggris: to make progress;to advance;to improve

Definisi: Hal-hal maju dan berkembang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (進む) susumu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (進む) susumu:

Contoh Kalimat - (進む) susumu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

自らの力で進む

Mizukara no chikara de susumu

Maju dengan kekuatan Anda sendiri.

Lanjutkan dengan kekuatan Anda sendiri

  • 自ら - diri sendiri
  • の - "of" = "dari"
  • 力 - kekuatan
  • で - partikel yang menunjukkan cara, "by"
  • 進む - maju
斜めに進む

Naname ni susumu

Maju secara diagonal.

lanjutkan secara diagonal

  • 斜め - secara diagonal
  • に - adalah partikel yang menunjukkan arah atau tujuan.
  • 進む - membawa maju
徐々に進む

shijou ni susumu

maju secara bertahap.

lanjutkan secara bertahap

  • 徐々に - secara bertahap
  • 進む - maju
宿命に従って進む。

Shukumei ni shitagatte susumu

Maju sesuai takdir.

Lanjutkan sesuai tujuan.

  • 宿命 - tujuan, takdir
  • に - partikel yang menunjukkan tujuan atau arah
  • 従って - mengikuti, sesuai dengan
  • 進む - maju, terus maju
前に進む

mae ni susumu

Maju ke depan.

Maju maju

  • 前に - berarti "maju" atau "ke depan"
  • 進む - berarti "maju" atau "lanjut"
一筋の道を進む

Issun no michi wo susumu

Pindah di jalan lurus.

Ikuti jalan

  • 一筋 - garis lurus, satu arah
  • の - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa kata sebelumnya adalah pemilik
  • 道 - jalan, jalan
  • を - partikel objek langsung, menunjukkan bahwa kata sebelumnya adalah objek dari tindakan
  • 進む - maju, berkembang
進度を確認してください。

Shindo wo kakunin shite kudasai

Silakan cek kemajuannya.

Silakan cek kemajuannya.

  • 進度 (shindo) - progresso
  • を (wo) - partícula que indica o objeto da frase
  • 確認 (kakunin) - konfirmasi
  • して (shite) - forma te do verbo "suru" (fazer)
  • ください (kudasai) - Tolong
誘導に従って進んでください。

Yūdō ni shitagatte susunde kudasai

Silakan ikuti instruksi dan lanjutkan.

Lanjutkan sesuai dengan orientasi.

  • 誘導 - petunjuk, panduan
  • に - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
  • 従って - sesuai dengan, mengikuti
  • 進んで - maju, terus maju
  • ください - tolong lakukan
内側に向かって進んでください。

Uchigawa ni mukatte susunde kudasai

Silakan lanjutkan menuju interior.

Lanjutkan di dalam.

  • 内側 (naishoku) - artinya "sisi dalam"
  • に (ni) - Partikel yang menunjukkan arah atau tujuan
  • 向かって (mukatte) - kata kerja yang berarti "menuju"
  • 進んで (susunde) - kata kerja yang berarti "maju"
  • ください (kudasai) - ekspresi yang berarti "tolong"
この向きに進んでください。

Kono muki ni susunde kudasai

Silakan menuju ke arah ini.

Pergi ke arah itu.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 向き - substantivo yang berarti "arah"
  • に - partikel yang menunjukkan arah atau target dari suatu tindakan
  • 進んで - kata kerja yang berarti "memajukan" yang dikonjugasikan dalam gerund
  • ください - kata kerja yang berarti "tolong" yang dikonjugasikan dalam bentuk imperatif

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

進む