Terjemahan dan Makna dari: 進む - susumu
Kata Jepang 進む (すすむ, susumu) adalah kata kerja yang penting untuk siapa pun yang belajar bahasa ini, karena sering muncul dalam percakapan sehari-hari, teks formal, dan bahkan di media seperti anime dan drama. Arti utamanya adalah "maju" atau "memprogres," tetapi, seperti banyak kata dalam bahasa Jepang, penggunaannya melampaui terjemahan harfiah. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan konteks di mana 進む digunakan, serta tips untuk mengingatnya dengan efektif.
Arti dan penggunaan 進む
進む adalah sebuah kata kerja yang membawa makna gerakan maju, baik fisik, seperti berjalan menuju suatu tempat, atau abstrak, seperti kemajuan dalam sebuah proyek. Misalnya, jika seseorang mengatakan 「道を進む」 (michi o susumu), itu berarti "mengikuti jalan". Sedangkan dalam konteks profesional, 「仕事が進む」 (shigoto ga susumu) menunjukkan bahwa pekerjaan sedang berlangsung.
Selain itu, 進む dapat mengekspresikan perkembangan teknologi atau sosial, seperti dalam 「技術が進む」 (gijutsu ga susumu), yang merujuk pada kemajuan teknologi. Fleksibilitas ini membuat kata tersebut banyak digunakan dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan informal hingga diskusi akademis.
Asal dan penulisan dalam kanji
Kanji 進 terdiri dari radikal 辶 (yang menunjukkan gerakan) dan 隹 (radikal terkait dengan burung). Kombinasi ini menyiratkan ide "melanjutkan", memperkuat makna kata kerja tersebut. Bacaan すすむ (susumu) adalah yang paling umum, tetapi kanji yang sama juga dapat dibaca sebagai "shin" dalam komposisi seperti 進行 (shinkou, "kemajuan").
Perlu dicatat bahwa 進む bukan hanya kata kerja tindakan, tetapi juga mencerminkan nilai-nilai budaya Jepang, seperti ketekunan dan perbaikan berkelanjutan. Oleh karena itu, kata ini sering digunakan dalam konteks yang memotivasi, seperti dalam ungkapan dorongan atau pidato tentang penguasaan diri.
Tips untuk menghafal dan menggunakan 進む
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 進む adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang seseorang yang berjalan di jalan atau tentang proyek yang sedang berkembang. Membuat gambaran mental membantu mengingat tidak hanya arti, tetapi juga konteks di mana kata tersebut digunakan.
Saran lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti 「前に進んでください」 (mae ni susunde kudasai, "Tolong, maju"). Mengulangi dengan suara keras dan menulis kanji beberapa kali juga memperkuat pembelajaran. Seiring waktu, penggunaan 進む akan menjadi lebih alami, terutama jika Anda menggabungkannya dalam percakapan atau studi sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 進める (susumeru) - Maju, mempromosikan, mendorong
- 進化する (shinka suru) - berkembang, mengembangkan diri
- 進歩する (shinpo suru) - progresif, meningkatkan, kemajuan berkelanjutan
- 進行する (shinkō suru) - maju, melanjutkan (dalam sebuah proses)
- 進展する (shinten suru) - mengembangkan, bergerak maju menuju suatu tujuan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (進む) susumu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (進む) susumu:
Contoh Kalimat - (進む) susumu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Mizukara no chikara de susumu
Maju dengan kekuatan Anda sendiri.
Lanjutkan dengan kekuatan Anda sendiri
- 自ら - diri sendiri
- の - "of" = "dari"
- 力 - kekuatan
- で - partikel yang menunjukkan cara, "by"
- 進む - maju
Naname ni susumu
Maju secara diagonal.
lanjutkan secara diagonal
- 斜め - secara diagonal
- に - adalah partikel yang menunjukkan arah atau tujuan.
- 進む - membawa maju
shijou ni susumu
maju secara bertahap.
lanjutkan secara bertahap
- 徐々に - secara bertahap
- 進む - maju
Shukumei ni shitagatte susumu
Maju sesuai takdir.
Lanjutkan sesuai tujuan.
- 宿命 - tujuan, takdir
- に - partikel yang menunjukkan tujuan atau arah
- 従って - mengikuti, sesuai dengan
- 進む - maju, terus maju
mae ni susumu
Maju ke depan.
Maju maju
- 前に - berarti "maju" atau "ke depan"
- 進む - berarti "maju" atau "lanjut"
Issun no michi wo susumu
Pindah di jalan lurus.
Ikuti jalan
- 一筋 - garis lurus, satu arah
- の - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa kata sebelumnya adalah pemilik
- 道 - jalan, jalan
- を - partikel objek langsung, menunjukkan bahwa kata sebelumnya adalah objek dari tindakan
- 進む - maju, berkembang
Shindo wo kakunin shite kudasai
Silakan cek kemajuannya.
Silakan cek kemajuannya.
- 進度 (shindo) - progresso
- を (wo) - partícula que indica o objeto da frase
- 確認 (kakunin) - konfirmasi
- して (shite) - forma te do verbo "suru" (fazer)
- ください (kudasai) - Tolong
Yūdō ni shitagatte susunde kudasai
Silakan ikuti instruksi dan lanjutkan.
Lanjutkan sesuai dengan orientasi.
- 誘導 - petunjuk, panduan
- に - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
- 従って - sesuai dengan, mengikuti
- 進んで - maju, terus maju
- ください - tolong lakukan
Uchigawa ni mukatte susunde kudasai
Silakan lanjutkan menuju interior.
Lanjutkan di dalam.
- 内側 (naishoku) - artinya "sisi dalam"
- に (ni) - Partikel yang menunjukkan arah atau tujuan
- 向かって (mukatte) - kata kerja yang berarti "menuju"
- 進んで (susunde) - kata kerja yang berarti "maju"
- ください (kudasai) - ekspresi yang berarti "tolong"
Kono muki ni susunde kudasai
Silakan menuju ke arah ini.
Pergi ke arah itu.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 向き - substantivo yang berarti "arah"
- に - partikel yang menunjukkan arah atau target dari suatu tindakan
- 進んで - kata kerja yang berarti "memajukan" yang dikonjugasikan dalam gerund
- ください - kata kerja yang berarti "tolong" yang dikonjugasikan dalam bentuk imperatif
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda