Terjemahan dan Makna dari: 連なる - tsuranaru
Kata Jepang 連なる (つらなる, tsuranaru) memiliki makna yang kaya dan serbaguna, sering digunakan untuk menggambarkan hal-hal yang berbaris, terhubung, atau membentuk suatu urutan. Baik dalam konteks geografis, seperti gunung-gunung yang membentang di cakrawala, atau dalam situasi abstrak, seperti peristiwa yang saling mengikuti, kata kerja ini menawarkan ekspresi yang elegan dan tepat. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi maknanya, asal usulnya, dan penggunaan sehari-hari, serta tips untuk mengingatnya dengan efektif.
Siapa yang belajar bahasa Jepang tahu bahwa memahami kata-kata seperti 連なる melampaui terjemahan literal. Itu mencerminkan aspek budaya dan pola pikir Jepang, terutama penghargaan terhadap harmoni dan keberlanjutan. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah mengungkap detail-detail ini agar Anda tidak hanya belajar kosakata, tetapi juga menyerap esensi bahasa tersebut.
Makna dan penggunaan 連なる
連なる adalah kata kerja yang berarti "berbaris", "membentuk deretan" atau "menjadi bagian dari sebuah rangkaian". Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan elemen fisik yang membentang dalam urutan, seperti rangkaian pegunungan, bangunan, atau pohon. Misalnya, ungkapan 山脈が連なる (sanmyaku ga tsuranaru) menggambarkan pegunungan yang memanjang di cakrawala, menyampaikan gambar kebesaran dan kontinuitas.
Selain makna konkret, 連なる juga dapat diterapkan pada peristiwa atau situasi abstrak. Ketika sesuatu terjadi secara berurutan, seperti serangkaian insiden atau perayaan, kata kerja ini membantu mengekspresikan koneksi tersebut. Fleksibilitas ini membuatnya menjadi kata yang berharga baik dalam percakapan sehari-hari maupun dalam teks yang lebih formal.
Asal dan komposisi kanji
Penulisan 連なる menggabungkan dua kanji: 連 (ren/tsura), yang berarti "menghubungkan" atau "bergabung", dan なる (naru), yang menunjukkan "menjadi" atau "berada dalam keadaan". Bersama-sama, mereka menekankan gagasan tentang elemen-elemen yang bersatu dalam urutan yang koheren. Radikal 辶 (shinnyou) yang ada dalam 連 menyarankan gerakan atau kontinuitas, yang sangat selaras dengan makna kata tersebut.
Perlu dicatat bahwa 連なる bukan istilah kuno, tetapi struktur kanji-nya mengacu pada konsep lama tentang koneksi dan urutan. Berbeda dengan kata-kata modern yang diciptakan melalui peminjaman bahasa, kata ini memiliki akar yang dalam dalam tulisan Jepang tradisional, yang membuatnya sangat menarik bagi mereka yang tertarik pada etimologi.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat 連なる adalah mengaitkannya dengan gambar visual, seperti rangkaian pegunungan atau deretan objek. Membuat flashcard dengan kalimat seperti 島が連なる (pulau-pulau yang terletak berurutan) atau 事件が連なる (kejadian yang berurutan) dapat membantu menginternalisasi penggunaannya. Tips lain adalah berlatih dengan contoh nyata, seperti subtitle dari dokumenter tentang alam atau berita yang menyebutkan urutan kejadian.
Penting untuk tidak membingungkan 連なる dengan kata-kata serupa seperti 続く (tsuzuku), yang juga berarti "melanjutkan". Sementara 続く menekankan durasi dalam waktu, 連なる menyoroti pengaturan spasial atau logis dalam urutan. Menguasai nuansa ini sangat penting untuk terdengar alami saat berbicara atau menulis dalam bahasa Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 並ぶ (narabu) - Bentuk barisan, berbaris.
- つらなる (tsuranaru) - Berada dalam antrean, berada dalam barisan, terhubung.
- つらねる (tsuraneru) - Menempatkan dalam barisan, menggabungkan, merangkaikan.
- つらる (tsuraru) - Berada dalam antrean atau barisan, teratur.
- れんじる (renjiru) - Ser dilanjutkan dalam seri, serasi.
- れんずる (renzuru) - Menggabungkan dalam satu seri, menghubungkan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (連なる) tsuranaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (連なる) tsuranaru:
Contoh Kalimat - (連なる) tsuranaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Baris gunung menciptakan pemandangan yang indah.
Varian gunung menciptakan pemandangan yang indah.
- 連なる - berarti "berbaris" atau "berturut-turut".
- 山々 - artinya "gunung" (kanji 山 yang diulang menunjukkan jamak).
- は - Judul topik, menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "gunung-gunung berturut-turut".
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- 景色 - kata benda yang berarti "lanskap" atau "pemandangan".
- を - Partícula kata benda, menunjukkan bahwa "paisagem bonita" adalah objek dari tindakan.
- 作り出す - kata kerja yang berarti "menciptakan" atau "menghasilkan".
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo