Terjemahan dan Makna dari: 通す - toosu
Kata Jepang 通す[とおす] adalah sebuah kata kerja yang serbaguna dan sering muncul dalam kehidupan sehari-hari serta dalam berbagai konteks bahasa Jepang. Makna utamanya berhubungan dengan ide "melewati sesuatu", "menyeberangi" atau "melakukan sesuatu sampai selesai", namun nuansanya lebih dari itu. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan umum, dan beberapa kekhasan budaya dari kata ini, serta tips untuk mengingatnya dengan benar. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami 通す dapat memperkaya kosakata Anda dan menghindari kebingungan.
Arti dan penggunaan 通す
Kata kerja 通す memiliki terjemahan yang lebih langsung "melewati" atau "menyebrang", tetapi penggunaannya meluas ke situasi di mana sesuatu dilanjutkan secara konsisten. Misalnya, bisa berarti "bersikeras pada sesuatu" atau "mengikuti jalan hingga akhir". Dalam konteks yang lebih konkret, muncul dalam kalimat seperti "窓を開けて風を通す" (membuka jendela agar angin dapat masuk).
Penggunaan lain yang umum adalah dalam arti "membuat sesuatu diterima" atau "mendapatkan persetujuan". Dalam rapat kerja, misalnya, seseorang dapat berkata "自分の意見を通す" (membuat pendapatnya diterima). Fleksibilitas ini menjadikan 通す sebagai kata yang penting bagi siapa saja yang ingin berkomunikasi secara alami dalam bahasa Jepang.
Asal dan penulisan kanji
Kanji 通, yang membentuk kata tersebut, terdiri dari radikal 辶 (yang menunjukkan gerakan) digabungkan dengan 甬 (yang menyiratkan ide tentang jalan). Kombinasi ini menekankan arti menyeberangi atau menghubungkan ruang. Bacaan とおす adalah yang paling umum, tetapi kanji yang sama juga dapat dibaca sebagai つう (seperti dalam 通信 - komunikasi).
Menarik untuk dicatat bahwa 通す sering kali membawa konotasi kelangsungan atau ketekunan, berbeda dengan kata kerja serupa seperti 通る (melewati suatu tempat tanpa harus berinteraksi dengannya). Kehalusan ini penting untuk menghindari kesalahpahaman saat membentuk kalimat.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 通す adalah mengaitkannya dengan situasi yang melibatkan ketahanan atau usaha. Misalnya, pikirkan tentang "membuat telepon berhasil tersambung" (電話を通す) atau "membawa sebuah proyek hingga selesai". Gagasan tentang mengatasi ini membantu membedakannya dari kata kerja gerakan lainnya.
Secara kultural, 通す mencerminkan nilai-nilai Jepang seperti ketekunan dan penyelesaian tugas. Dalam serial dan film, sering terlihat karakter menggunakan kata ini di momen-momen krusial, seperti menegosiasikan sebuah tawaran atau membela suatu prinsip. Mengamati penggunaan ini dalam konteks nyata dapat mempermudah pembelajaran.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 通す
- 通す - Bentuk sekarang
- 通さない - Bentuk Negatif Sekarang
- 通した Bentuk lampau
- 通させる - Bentuk Penyebab
Sinonim dan serupa
- 貫く (tsuranuku) - Menembus; melintasi sesuatu secara terus-menerus.
- 進める (susumeru) - Majukan; mendorong sesuatu ke depan.
- 通り抜ける (toorinukeru) - Menyeberang sepenuhnya; melewati suatu ruang.
- 通り過ぎる (toorisugiru) - Lewati; melewati titik tanpa berhenti.
- 通行する (tsuukou suru) - Melintas; melewati lokasi atau jalan.
Kata-kata terkait
mitooshi
perspektif; pandangan tidak terhalang; penglihatan; ramalan; prospektus; tampilan dalam
Romaji: toosu
Kana: とおす
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: lepaskan; mengabaikan; Melanjutkan; untuk mempertahankan; untuk memberi jalan
Arti dalam Bahasa Inggris: to let pass;to overlook;to continue;to keep;to make way for;to persist in
Definisi: melewati objek lain. Menyeberangi.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (通す) toosu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (通す) toosu:
Contoh Kalimat - (通す) toosu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Miburui de ishi sotsu suru
Berkomunikasi melalui bahasa tubuh.
Berkomunikasi dengan isyarat.
- 身振り (mifuri) - gestur tubuh
- で (de) - partikel yang menunjukkan cara atau alat
- 意思疎通 (ishisotsu) - komunikasi ide atau pemikiran
- する (suru) - kata kerja yang menunjukkan tindakan, dalam hal ini, "melakukan"
Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu
Jalan ini rencananya akan dibuka bulan depan.
Jalan ini akan dibuka bulan depan.
- この道路 - jalan ini
- は - partikel topik
- 来月 - Bulan depan
- 開通する - akan diresmikan
- 予定です - diplajari
Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita
Dia berhasil mengatasi kesulitan.
Dia bisa mengatasi kesulitan.
- 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 困難 - 困難 (こんなん)
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 遣り通す - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "mengatasi" atau "melewati"
- こと - 日本語の名詞で「もの」や「事」を意味します。
- が - partikel subjek dalam bahasa Jepang
- できた - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "mampu" atau "mencapai"
Kono michi wa futū desu
Jalan ini diblokir.
Jalan ini rusak.
- この道 - jalan ini
- は - partikel topik
- 不通 - tertutup, terkunci, tidak dapat dilalui
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
- . - Titik akhir
Koutsuu kikan wa benri desu ne
Transportasi nyaman.
- 交通機関 - angkutan umum
- は - partikel topik
- 便利 - conveniente, útil
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
- ね - Título de confirmação atau persetujuan
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja