Terjemahan dan Makna dari: 這う - hau

Kata Jepang 這う [はう] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, namun menyimpan nuansa menarik baik dalam makna maupun penggunaan sehari-harinya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami kata kerja seperti ini dapat memperkaya kosakata Anda dan membantu dalam komunikasi. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan konteks di mana 這う digunakan, serta tips untuk menghafalnya secara efektif.

Selain menjadi kata kerja umum, 這う memiliki aplikasi yang berkisar dari deskripsi literal hingga ekspresi yang lebih metaforis. Kita akan melihat bagaimana ia muncul dalam kalimat sehari-hari, hubungannya dengan budaya Jepang, dan bahkan beberapa informasi menarik yang dapat mempermudah pembelajaran Anda. Jika Anda mencari kamus yang dapat dipercaya untuk memperdalam studi Anda, Suki Nihongo adalah pilihan yang sangat baik untuk mencari istilah seperti ini.

Makna dan penggunaan 這う [はう]

Kata kerja 這う [はう] berarti "merangkak" atau "menyusuri", biasanya digunakan untuk menggambarkan gerakan hewan atau orang yang bergerak dekat tanah. Misalnya, bayi yang belum bisa berjalan dapat 這う saat menjelajahi lingkungan. Kata kerja ini juga dapat diterapkan pada serangga, seperti semut atau ulat, yang bergerak dengan cara yang sama.

Dalam konteks yang lebih luas, 這う dapat muncul dalam deskripsi sastra atau bahkan dalam ekspresi metaforis. Sebuah karakter dalam sebuah buku, misalnya, dapat "merangkak" untuk bersembunyi atau tidak terlihat. Kata ini tidak sangat umum dalam kehidupan sehari-hari, tetapi penggunaannya cukup spesifik saat diperlukan, yang menjadikannya relevan bagi pelajar bahasa Jepang.

Asal dan penulisan kanji 這

Kanji 這 terdiri dari radikal 辶 (yang menunjukkan gerakan) yang digabungkan dengan 言 (awalnya terkait dengan "berbicara", tetapi di sini berfungsi sebagai komponen fonetik). Kombinasi ini menunjukkan ide gerakan yang lambat atau hati-hati, sesuai dengan arti "merayap". Asal usul kanji ini berasal dari bahasa Cina Klasik, tetapi penggunaannya dalam bahasa Jepang modern mempertahankan esensi semantik aslinya.

Perlu dicatat bahwa 這う adalah kata kerja kelompok 1 (godan), yang berarti bahwa konjugasinya mengikuti pola tertentu. Misalnya, dalam bentuk lampau, menjadi 這った [はった]. Detail ini penting bagi mereka yang sedang mempelajari tata bahasa Jepang, karena membantu menghindari kesalahan umum saat menyusun kalimat.

Tips untuk mengingat 這う

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 這う adalah dengan mengaitkannya dengan gambar atau situasi konkret. Pikirkan tentang bayi yang merangkak atau ular yang meluncur di atas tanah. Membuat kartu flash dengan kalimat seperti "赤ちゃんが這う" (bayi merangkak) juga bisa membantu, terutama jika Anda menggunakan metode seperti Anki untuk revisi.

Tips lainnya adalah memperhatikan radikal 辶 yang terdapat dalam kanji, yang muncul dalam kata kerja lain yang berkaitan dengan gerakan, seperti 逃げる (melarikan diri) atau 進む (maju). Koneksi visual ini memudahkan pengenalan karakter dan maknanya dalam konteks yang berbeda.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 這う

  • 這う - bentuk kondisional
  • 這った - bentuk Lampau
  • 這え - bentuk imperatif
  • 這い - Bentuk sekarang

Sinonim dan serupa

  • 這い這い (haihai) - Merangkak, merayap; sering digunakan untuk menggambarkan tindakan bayi yang merangkak.
  • 這い上がる (haiagaru) - Merayap atau berusaha bangkit; bisa memiliki arti kiasan untuk mengatasi kesulitan.
  • 這い出す (haidashu) - Rangkak keluar; pergi sambil merangkak atau berusaha.
  • 這い回る (hairawaru) - Merayap di sekitar; bergerak merayap ke berbagai arah.
  • 這い寄る (haiyoru) - Merayapi ke arah; mendekat dengan merayap.
  • 這い上げる (haiageru) - Bangkit dengan merayap; tindakan mengangkat diri dari tanah, biasanya dengan kesulitan.
  • 這いつくばる (haitukubaru) - Bersembah atau merangkak; berada dalam posisi rendah di tanah, seringkali dengan rendah hati.
  • 這い進む (haisusumu) - Lanjut dengan merangkak; terus bergerak maju dengan cara merangkak.
  • 這い込む (haikomu) - Merayap masuk; masuk ke suatu ruang dengan merayap.
  • 這い戻る (haimodoru) - Kembali merangkak; kembali ke titik asal merangkak.
  • 這いつく (haitsuku) - Merangkak atau berpegangan; sering kali berarti tetap di tanah;
  • 這いつくばって (haitsukubatte) - Merangkak; gerund dari tindakan ini.
  • 這いつくばった (haitsukubatta) - Fik rasah; masa lalu tindakan.

Kata-kata terkait

登る

noboru

mendaki

這う

Romaji: hau
Kana: はう
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: merangkak; untuk merangkak

Arti dalam Bahasa Inggris: to creep;to crawl

Definisi: Lanjutkan ke empat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (這う) hau

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (這う) hau:

Contoh Kalimat - (這う) hau

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

這う