Terjemahan dan Makna dari: 途端 - totan
Kata Jepang 途端[とたん] adalah istilah yang menarik yang mengandung nuansa khusus dalam bahasa Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang artinya, asal-usulnya, atau bagaimana cara menggunakannya dengan benar dalam kalimat, artikel ini akan menjawab pertanyaan Anda. Mari kita jelajahi mulai dari struktur gramatikal hingga fakta budaya, semuanya berdasarkan sumber yang dapat dipercaya dan contoh praktis. Apakah Anda seorang pelajar bahasa Jepang atau hanya penasaran, memahami 途端 dapat memperkaya pengetahuan Anda tentang bahasa tersebut.
Dalam kamus Suki Nihongo, 途端 didefinisikan sebagai ekspresi yang menunjukkan suatu aksi atau peristiwa yang terjadi segera setelah yang lain. Namun, ada jauh lebih banyak di balik terjemahan sederhana ini. Bagaimana cara pandang penutur asli terhadapnya? Dalam konteks apa saja biasanya muncul? Ini adalah beberapa pertanyaan yang akan kami jawab berikutnya, selalu dengan fokus pada informasi yang akurat dan berguna untuk pembelajaran.
Arti dan penggunaan 途端[とたん]
途端 adalah kata yang berfungsi sebagai penghubung temporal, menandakan momen tepat di mana sesuatu terjadi segera setelah tindakan lain. Dalam bahasa Indonesia, dapat diterjemahkan sebagai "pada saat" atau "begitu". Misalnya, jika seseorang mengatakan "窓を開けた途端、冷たい風が入ってきた" (Begitu saya membuka jendela, angin dingin masuk), kata 途端 menekankan hubungan langsung antara kedua peristiwa tersebut.
Penggunaan ekspresi ini lebih umum dalam situasi di mana ada konsekuensi yang tidak terduga atau tiba-tiba. Ekspresi ini tidak muncul begitu banyak dalam konteks yang netral atau terencana. Karakteristik ini membuat 途端 sering ditemukan dalam narasi, cerita, atau laporan di mana waktu dan kejutan memainkan peran penting. Penggunaannya yang tepat dapat memberikan nuansa yang lebih alami dan mengalir pada bahasa Jepang Anda.
Asal dan struktur dari 途端
Etimologi 途端 berasal dari kanji 途 (jalan) dan 端 (ujung). Bersama-sama, mereka menyarankan ide "titik kritis" atau "momen decisif" dalam suatu perjalanan. Gambaran mental ini membantu memahami mengapa kata tersebut digunakan untuk menunjukkan transisi yang tiba-tiba. Sumber seperti 漢字源 dan Kanjipedia mengkonfirmasi interpretasi ini, meskipun penggunaan modern sedikit menyimpang dari makna literal aslinya.
Secara gramatikal, 途端 adalah sebuah kata benda yang berfungsi sebagai partikel adverbial ketika diikuti oleh に (とたんに). Struktur ini tetap dan tidak bervariasi, yang memudahkan pembelajarannya. Sebuah fakta menarik adalah bahwa, meskipun kanji-nya sama, bacaan とたん adalah satu-satunya yang diterima saat ini. Versi lama dari bahasa Jepang bahkan menggunakan pengucapan lain, tetapi pengucapan tersebut telah jarang digunakan selama berabad-abad.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 途端 dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat arti dari 途端 adalah mengaitkannya dengan situasi sebab dan akibat yang langsung. Pikirkan tentang adegan film atau anime di mana sesuatu yang dramatis terjadi segera setelah tindakan sederhana - ini adalah konteks yang sempurna untuk kata ini. Seri seperti "Detektif Conan" atau "Your Name" sering menggunakan konstruksi serupa, yang dapat dijadikan sebagai referensi budaya yang otentik.
Hindari kebingungan 途端 dengan ekspresi seperti すぐ (segera) atau 瞬間 (instan). Sementara yang terakhir menunjukkan kecepatan saja, 途端 membawa gagasan tentang konsekuensi langsung dan sering kali tidak terduga. Sebuah kesalahan umum di antara para pelajar adalah menggunakannya dalam konteks di mana tidak ada hubungan kausal yang langsung. Perhatikan perbedaan halus ini untuk terdengar lebih alami saat berbicara atau menulis dalam bahasa Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 直前 (ちょくぜん) - sedikit sebelum, langsung sebelumnya
- とたん (とたん) - sekarang, secara instan
- とつぜん (とつぜん) - tiba-tiba, secara tiba-tiba
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (途端) totan
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (途端) totan:
Contoh Kalimat - (途端) totan
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Todan ni ame ga furidashita
Tiba-tiba
Segera mulai hujan.
- 途端に - segera, pada saat yang bersamaan
- 雨が - hujan
- 降り出した - mulai turun hujan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda