Terjemahan dan Makna dari: 逆 - gyaku

Kata Jepang 逆 [ぎゃく] adalah istilah yang serbaguna dan penuh nuansa, sering ditemukan dalam percakapan sehari-hari, teks formal, dan bahkan dalam ekspresi budaya. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang maknanya, bagaimana menggunakannya dengan benar, atau mengapa ia muncul dalam begitu banyak konteks yang berbeda, artikel ini akan menjelaskan keraguan tersebut. Mari kita eksplorasi mulai dari asal-usul dan penulisan kanji hingga tips praktis untuk mengingat dan contoh penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang.

Dalam kamus Suki Nihongo, 逆 didefinisikan sebagai "bertentangan", "terbalik" atau "opposite", tetapi maknanya melampaui terjemahan literal. Kata ini membawa kekayaan aplikasi, mulai dari situasi sehari-hari hingga pepatah dan filosofi tradisional. Baik untuk pelajar bahasa Jepang maupun yang penasaran dengan bahasa tersebut, memahami 逆 sangat penting untuk menguasai ungkapan umum dan menghindari jebakan terjemahan.

Arti dan penggunaan 逆 [ぎゃく]

Istilah 逆 digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang berada di arah yang berlawanan, dalam urutan terbalik, atau bertentangan dengan yang diharapkan. Misalnya, jika seseorang mengatakan "逆の方向に行った" (gyaku no hōkō ni itta), itu berarti orang tersebut pergi ke arah yang berlawanan. Konsep oposisi ini tidak terbatas pada arah fisik – ia juga muncul dalam konteks abstrak, seperti dalam "逆効果" (gyakukōka), yang berarti "efek sebaliknya" atau "hasil yang berlawanan dari yang diinginkan."

Dalam kehidupan sehari-hari Jepang, 逆 adalah kata yang sering digunakan, terutama dalam diskusi logis, debat, dan bahkan dalam nasihat. Sebuah ungkapan umum adalah "逆に言えば" (gyaku ni ieba), yang dapat diterjemahkan sebagai "dengan kata lain" atau "sebaliknya", digunakan untuk merumuskan kembali sebuah argumen. Jenis konstruksi ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menghargai perspektif invers sebagai cara untuk memperkaya dialog.

Asal dan penulisan kanji 逆

Kanji 逆 terdiri dari radikal gerakan (⻍) yang dikombinasikan dengan komponen 屰, yang menyarankan ide oposisi. Menurut kamus Kangorin, asal-usulnya berasal dari bahasa Tionghoa kuno, di mana itu mewakili tindakan melawan sesuatu. Seiring waktu, karakter tersebut diintegrasikan ke dalam bahasa Jepang dengan arti yang sama tentang pertentangan, tetapi memiliki penggunaan sendiri dalam bahasa tersebut.

Sebuah tips berguna untuk mengingat 逆 adalah mengaitkan garis bawahnya (乚) dengan panah yang menunjukkan arah yang berlawanan. Radikal yang sama muncul dalam kanji lain yang terkait dengan gerakan, seperti 返 (kembali) dan 逃 (melarikan diri). Meskipun bukan radikal utama, kesamaan ini membantu mengenali makna umum karakter dalam berbagai kata.

Kebudayaan dan ungkapan dengan 逆

Di Jepang, pengertian "inverso" melampaui aspek linguistik dan menyentuh aspek budaya. Contohnya adalah pepatah "逆もまた真なり" (gyaku mo mata shin nari), yang berarti "sebaliknya juga benar". Filosofi ini mencerminkan penghargaan terhadap keseimbangan dan dualitas dalam budaya Jepang, yang terlihat dalam seni bela diri, upacara teh, dan bahkan dalam organisasi sosial.

Dalam media, 逆 sering muncul dalam judul drama, manga, dan musik untuk menyampaikan ide tentang perubahan mendadak atau perspektif alternatif. Salah satu contoh yang terkenal adalah istilah "逆転" (gyakuten), yang digunakan untuk menggambarkan perubahan dramatis dalam cerita. Populeritas ini memperkuat bagaimana konsep inversi merupakan bagian integral dari narasi Jepang modern.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 反対 (hantai) - Oposisi atau ketidaksetujuan terhadap sesuatu.
  • 逆転 (gyakuten) - Inversi, kebangkitan, terutama dalam situasi kompetitif.
  • 逆さま (sakasama) - Terbalik, terbalik (lebih dalam arti fisik).
  • 逆流 (gyakuryuu) - Arus balik, seperti arus yang mengalir ke arah yang berlawanan.
  • 逆境 (gyakkyou) - Adversitas, situasi yang tidak menguntungkan.
  • 逆説 (gyakusetsu) - Paradoks, sebuah pernyataan yang tampak bertentangan dengan logika.
  • 逆手 (sakate) - Posisi tangan yang berbeda saat meraih atau memegang sesuatu.
  • 逆光 (gyakkou) - Cahaya dari belakang, terutama saat mengambil foto (cahaya di belakang objek).
  • 逆風 (gyakufuu) - Angin berlawanan, sering digunakan dalam konteks yang ambigu.
  • 逆行 (gyakukou) - Gerakan terbalik, pergi ke arah yang berlawanan.
  • 逆戻り (gyakumodori) - Kembali ke kondisi sebelumnya, mundur.
  • 逆巻く (samak) - Membentuk pusaran atau gerakan spiral yang berlawanan.
  • 逆手に取る (sakate ni toru) - Menggunakan keuntungan yang berlawanan (dalam taktik).
  • 逆転する (gyakuten suru) - Mengubah total arah suatu situasi.
  • 逆らう (sakarau) - Membangkang atau melawan sesuatu atau seseorang.
  • 逆さまになる (sakasama ni naru) - Beralik terbalik, memiliki situasi yang terbalik.
  • 逆らえない (sakararenai) - Ketidakmampuan untuk menahan atau melawan sesuatu.
  • 逆流する (gyakuryuu suru) - Mengalir atau bergerak ke arah yang berlawanan dengan arus.
  • 逆境に立つ (gyakkyou ni tatsu) - Bertahan atau berada di tengah kesulitan.
  • 逆説的に (gyakusetsuteki ni) - Secara paradoks, menggunakan kontradiksi.
  • 逆手に回す (sakate ni mawasu) - Mengubah situasi menjadi menguntungkan dengan menggunakan perubahan strategi.
  • 逆風に乗る (gyakufuu ni noru) - Mendapatkan manfaat dari situasi yang tidak menguntungkan (secara metafora).
  • 逆境を乗り越える (gyakkyou o norikoeru) - Mengatasi kesulitan.

Kata-kata terkait

吃逆

shakkuri

Cegukan; Cegukan

逆らう

sakarau

ir contra; menentang diri sendiri; membangkang; menantang

逆さ

sakasa

balik; inversi; terbalik

逆様

sakasama

inversi; terbalik

逆立ち

sakadachi

Pin tangan; headstand

逆上る

sakanoboru

untuk kembali; naik; untuk membuat retroaktif

逆転

gyakuten

perubahan (tiba-tiba); pembalikan; kembali; dari belakang (bisbol)

チャンス

tyansu

kesempatan; peluang

あべこべ

abekobe

berlawanan; kebalikan; terbalik

明るい

akarui

cerah; gembira

Romaji: gyaku
Kana: ぎゃく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Reverso; berlawanan

Arti dalam Bahasa Inggris: reverse;opposite

Definisi: Apa yang ada di belakang. makna berlawanan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (逆) gyaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (逆) gyaku:

Contoh Kalimat - (逆) gyaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

形勢が逆転した。

Keisei ga gyakuten shita

Situasinya benar-benar berubah.

Situasinya terbalik.

  • 形勢 - "Situação" atau "kondisi".
  • が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
  • 逆転 - berarti "inversi" atau "perubahan besar".
  • した - bentuk lampau dari kata kerja "suru" yang berarti "melakukan".
私は吃逆を持っています。

Watashi wa kisugyaku wo motteimasu

Saya menderita disfagia.

Saya gagap.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 吃逆 - Asam lambung
  • を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 持っています - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki" atau "memiliki", dikonjugasikan dalam bentuk sekarang
逆転の発想で問題を解決する。

Gyakuten no hassou de mondai wo kaiketsu suru

Masalahnya diselesaikan dengan ide sebaliknya.

  • 逆転 - pembalikan, perubahan arah
  • の - partikel kepemilikan
  • 発想 - Ide, konsep
  • で - Título do meio, forma
  • 問題 - masalah
  • を - partikel objek langsung
  • 解決 - solusi, penyelesaian
  • する - kata kerja "melakukan"
逆境に立ち向かうことが人生の成長につながる。

Gyakkyou ni tachimukau koto ga jinsei no seichou ni tsunagaru

Menghadapi kesulitan menyebabkan pertumbuhan hidup.

Kesulitan mempercayai pertumbuhan hidup.

  • 逆境 (gyakkyou) - kesulitan
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
  • 立ち向かう (tachimukau) - menghadapi, menahan
  • こと (koto) - benda abstrak, menunjukkan tindakan atau peristiwa
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat
  • 人生 (jinsei) - hidup
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 成長 (seichou) - pertumbuhan, perkembangan
  • につながる (ni tsunagaru) - menghasilkan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

そんな

sonna

seperti itu; jenis ini;

小柄

kogara

pendek (konstruksi)

宴会

enkai

berpesta; perjamuan

国防

kokubou

defesa Nacional

izumi

musim semi; sumber

terbalik