Terjemahan dan Makna dari: ้ - gyaku
Kata Jepang ้ [ใใใ] adalah istilah yang serbaguna dan penuh nuansa, sering ditemukan dalam percakapan sehari-hari, teks formal, dan bahkan dalam ekspresi budaya. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang maknanya, bagaimana menggunakannya dengan benar, atau mengapa ia muncul dalam begitu banyak konteks yang berbeda, artikel ini akan menjelaskan keraguan tersebut. Mari kita eksplorasi mulai dari asal-usul dan penulisan kanji hingga tips praktis untuk mengingat dan contoh penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang.
Dalam kamus Suki Nihongo, ้ didefinisikan sebagai "bertentangan", "terbalik" atau "opposite", tetapi maknanya melampaui terjemahan literal. Kata ini membawa kekayaan aplikasi, mulai dari situasi sehari-hari hingga pepatah dan filosofi tradisional. Baik untuk pelajar bahasa Jepang maupun yang penasaran dengan bahasa tersebut, memahami ้ sangat penting untuk menguasai ungkapan umum dan menghindari jebakan terjemahan.
Arti dan penggunaan ้ [ใใใ]
Istilah ้ digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang berada di arah yang berlawanan, dalam urutan terbalik, atau bertentangan dengan yang diharapkan. Misalnya, jika seseorang mengatakan "้ใฎๆนๅใซ่กใฃใ" (gyaku no hลkล ni itta), itu berarti orang tersebut pergi ke arah yang berlawanan. Konsep oposisi ini tidak terbatas pada arah fisik โ ia juga muncul dalam konteks abstrak, seperti dalam "้ๅนๆ" (gyakukลka), yang berarti "efek sebaliknya" atau "hasil yang berlawanan dari yang diinginkan."
Dalam kehidupan sehari-hari Jepang, ้ adalah kata yang sering digunakan, terutama dalam diskusi logis, debat, dan bahkan dalam nasihat. Sebuah ungkapan umum adalah "้ใซ่จใใฐ" (gyaku ni ieba), yang dapat diterjemahkan sebagai "dengan kata lain" atau "sebaliknya", digunakan untuk merumuskan kembali sebuah argumen. Jenis konstruksi ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menghargai perspektif invers sebagai cara untuk memperkaya dialog.
Asal dan penulisan kanji ้
Kanji ้ terdiri dari radikal gerakan (โป) yang dikombinasikan dengan komponen ๅฑฐ, yang menyarankan ide oposisi. Menurut kamus Kangorin, asal-usulnya berasal dari bahasa Tionghoa kuno, di mana itu mewakili tindakan melawan sesuatu. Seiring waktu, karakter tersebut diintegrasikan ke dalam bahasa Jepang dengan arti yang sama tentang pertentangan, tetapi memiliki penggunaan sendiri dalam bahasa tersebut.
Sebuah tips berguna untuk mengingat ้ adalah mengaitkan garis bawahnya (ไน) dengan panah yang menunjukkan arah yang berlawanan. Radikal yang sama muncul dalam kanji lain yang terkait dengan gerakan, seperti ่ฟ (kembali) dan ้ (melarikan diri). Meskipun bukan radikal utama, kesamaan ini membantu mengenali makna umum karakter dalam berbagai kata.
Kebudayaan dan ungkapan dengan ้
Di Jepang, pengertian "inverso" melampaui aspek linguistik dan menyentuh aspek budaya. Contohnya adalah pepatah "้ใใพใ็ใชใ" (gyaku mo mata shin nari), yang berarti "sebaliknya juga benar". Filosofi ini mencerminkan penghargaan terhadap keseimbangan dan dualitas dalam budaya Jepang, yang terlihat dalam seni bela diri, upacara teh, dan bahkan dalam organisasi sosial.
Dalam media, ้ sering muncul dalam judul drama, manga, dan musik untuk menyampaikan ide tentang perubahan mendadak atau perspektif alternatif. Salah satu contoh yang terkenal adalah istilah "้่ปข" (gyakuten), yang digunakan untuk menggambarkan perubahan dramatis dalam cerita. Populeritas ini memperkuat bagaimana konsep inversi merupakan bagian integral dari narasi Jepang modern.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- ๅๅฏพ (hantai) - Oposisi atau ketidaksetujuan terhadap sesuatu.
- ้่ปข (gyakuten) - Inversi, kebangkitan, terutama dalam situasi kompetitif.
- ้ใใพ (sakasama) - Terbalik, terbalik (lebih dalam arti fisik).
- ้ๆต (gyakuryuu) - Arus balik, seperti arus yang mengalir ke arah yang berlawanan.
- ้ๅข (gyakkyou) - Adversitas, situasi yang tidak menguntungkan.
- ้่ชฌ (gyakusetsu) - Paradoks, sebuah pernyataan yang tampak bertentangan dengan logika.
- ้ๆ (sakate) - Posisi tangan yang berbeda saat meraih atau memegang sesuatu.
- ้ๅ  (gyakkou) - Cahaya dari belakang, terutama saat mengambil foto (cahaya di belakang objek).
- ้้ขจ (gyakufuu) - Angin berlawanan, sering digunakan dalam konteks yang ambigu.
- ้่ก (gyakukou) - Gerakan terbalik, pergi ke arah yang berlawanan.
- ้ๆปใ (gyakumodori) - Kembali ke kondisi sebelumnya, mundur.
- ้ๅทปใ (samak) - Membentuk pusaran atau gerakan spiral yang berlawanan.
- ้ๆใซๅใ (sakate ni toru) - Menggunakan keuntungan yang berlawanan (dalam taktik).
- ้่ปขใใ (gyakuten suru) - Mengubah total arah suatu situasi.
- ้ใใ (sakarau) - Membangkang atau melawan sesuatu atau seseorang.
- ้ใใพใซใชใ (sakasama ni naru) - Beralik terbalik, memiliki situasi yang terbalik.
- ้ใใใชใ (sakararenai) - Ketidakmampuan untuk menahan atau melawan sesuatu.
- ้ๆตใใ (gyakuryuu suru) - Mengalir atau bergerak ke arah yang berlawanan dengan arus.
- ้ๅขใซ็ซใค (gyakkyou ni tatsu) - Bertahan atau berada di tengah kesulitan.
- ้่ชฌ็ใซ (gyakusetsuteki ni) - Secara paradoks, menggunakan kontradiksi.
- ้ๆใซๅใ (sakate ni mawasu) - Mengubah situasi menjadi menguntungkan dengan menggunakan perubahan strategi.
- ้้ขจใซไนใ (gyakufuu ni noru) - Mendapatkan manfaat dari situasi yang tidak menguntungkan (secara metafora).
- ้ๅขใไนใ่ถใใ (gyakkyou o norikoeru) - Mengatasi kesulitan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (้) gyaku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (้) gyaku:
Contoh Kalimat - (้) gyaku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Keisei ga gyakuten shita
Situasinya benar-benar berubah.
Situasinya terbalik.
- ๅฝขๅข - "Situaรงรฃo" atau "kondisi".
- ใ - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- ้่ปข - berarti "inversi" atau "perubahan besar".
- ใใ - bentuk lampau dari kata kerja "suru" yang berarti "melakukan".
Watashi wa kisugyaku wo motteimasu
Saya menderita disfagia.
Saya gagap.
- ็ง - kata "็ง" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- ใฏ - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- ๅ้ - Asam lambung
- ใ - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- ๆใฃใฆใใพใ - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki" atau "memiliki", dikonjugasikan dalam bentuk sekarang
Gyakuten no hassou de mondai wo kaiketsu suru
Masalahnya diselesaikan dengan ide sebaliknya.
- ้่ปข - pembalikan, perubahan arah
- ใฎ - partikel kepemilikan
- ็บๆณ - Ide, konsep
- ใง - Tรญtulo do meio, forma
- ๅ้ก - masalah
- ใ - partikel objek langsung
- ่งฃๆฑบ - solusi, penyelesaian
- ใใ - kata kerja "melakukan"
Gyakkyou ni tachimukau koto ga jinsei no seichou ni tsunagaru
Menghadapi kesulitan menyebabkan pertumbuhan hidup.
Kesulitan mempercayai pertumbuhan hidup.
- ้ๅข (gyakkyou) - kesulitan
- ใซ (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
- ็ซใกๅใใ (tachimukau) - menghadapi, menahan
- ใใจ (koto) - benda abstrak, menunjukkan tindakan atau peristiwa
- ใ (ga) - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat
- ไบบ็ (jinsei) - hidup
- ใฎ (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- ๆ้ท (seichou) - pertumbuhan, perkembangan
- ใซใคใชใใ (ni tsunagaru) - menghasilkan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
ichijyou
tetap; ditetapkan; definitif; seragam; teratur; ditentukan; standar; pasti; ditentukan

