Terjemahan dan Makna dari: 逃す - nogasu

O termo japonês 「逃す」 (nogasu) refere-se ao ato de escapar, evitar ou deixar algo passar. A etimologia da palavra está enraizada no Kanji 「逃」, que, por si só, significa "fuga" ou "escapar". Este Kanji combina o radical 「⻌」, que designa movimento ou direção (frequentemente associado a caminhos ou dinâmicas), com o componente 「兆」, que implica em "sinais" ou "premonição". A sintaxe 「す」 é uma forma verbalizante, o que, em essência, transformaria a imagem de um "sinal de movimento" em uma ideia de escape ou evasão.

A expressão 「逃す」 é utilizada em várias situações cotidianas, desde a perda de oportunidades até a fuga de uma situação específica. Diferencia-se de outras palavras japonesas pela conotação de que algo foi deixado passar por entre os dedos. Essa nuance cultural subentende um ato não intencional ou um descuido. Embora a palavra frequentemente carregue uma carga de desapontamento por algo que poderia ter sido capturado ou aproveitado, também pode ser usada em um contexto neutro ou até positivo, dependendo da situação.

Historicamente, a escrita e o uso de 「逃す」 evoluíram junto com o desenvolvimento da língua japonesa. No início, o conceito de fuga era frequentemente representado de maneira pictográfica através de imagens. Com o tempo, essas representações gráficas foram estilizadas e sistematizadas à medida que a escrita kanji se popularizou, especialmente com a influências culturais de países próximos. O ato de "perder" ou "deixar fugir", especialmente em contextos relacionados a oportunidades, tornou-se especialmente relevante no Japão moderno, um país cuja cultura valoriza o kaizen, ou a melhoria contínua. Dessa forma, negligenciar uma chance é visto como um possível ponto de reflexão e crescimento pessoal.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 逃がす (nigasu) - Deixar escapar; permitir que alguém ou algo fuja.
  • 逃れる (nagaru) - Escapar; evadir-se, geralmente de uma situação ou lugar.
  • 逸らす (sorasu) - Desviar; desviar a atenção ou foco de algo.
  • 逃げる (nigeru) - Fugir; sair rapidamente de um lugar para evitar perigo ou ameaça.
  • 逃亡する (toubou suru) - Fugir ou escapar, especialmente no contexto de alguém que está sendo procurado pela lei.

Kata-kata terkait

見逃す

minogasu

perder; ignorar; sair em geral

me

mata; bola mata

見る

miru

untuk melihat; untuk menghadiri

見落とす

miotosu

para ignorar; não perceber

逃れる

nogareru

escapar

逃がす

nigasu

berangkat; untuk melepaskan; berkata tanpa berpikir

逃げ出す

nigedasu

untuk melarikan diri; untuk melarikan diri dari

逃げる

nigeru

untuk melarikan diri; untuk melarikan diri

到底

toutei

(tidak bisa)

脱する

dassuru

untuk melarikan diri; untuk keluar

逃す

Romaji: nogasu
Kana: のがす
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: berangkat; untuk melepaskan; berkata tanpa berpikir

Arti dalam Bahasa Inggris: to let loose;to set free;to let escape

Definisi: Fuga: Permita-se escapar. Deixe-me escapar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (逃す) nogasu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (逃す) nogasu:

Contoh Kalimat - (逃す) nogasu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

チャンスを逃すな。

Chansu wo nogasu na

Não perca a chance.

Não perca uma chance.

  • チャンス (chansu) - kesempatan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 逃す (nogasu) - perder, deixar escapar
  • な (na) - partícula de negação
  • . (ponto final)
盲点を見逃すな。

Mōten o minogasu na

Não perca de vista o ponto cego.

Não perca o ponto cego.

  • 盲点 - significa "ponto cego" em japonês. É uma expressão utilizada para alertar sobre algo que pode ser ignorado ou não percebido.
  • を - é uma partícula de objeto em japonês. Indica que "盲点" é o objeto da frase.
  • 見逃す - significa "ignorar" ou "não perceber" em japonês. É o verbo da frase.
  • な - é uma partícula que indica uma ordem ou pedido em japonês. Nesse caso, é utilizada para enfatizar o alerta da frase.
見逃すと後悔するかもしれない。

Minogasu to koukai suru kamoshirenai

Você pode se arrepender se perder.

  • 見逃す - verbo que significa "perder de vista", "deixar passar despercebido"
  • と - partícula que indica uma condição ou consequência
  • 後悔する - verbo composto que significa "arrepender-se", "sentir remorso"
  • かもしれない - expressão que significa "pode ser que", "talvez"
瞬間を逃さずに生きよう。

Shunkan wo nogasazu ni ikiyou

Vamos viver sem perder um único momento.

Vamos viver sem perder o momento.

  • 瞬間 (shunkan) - momento
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 逃さずに (nogasazu ni) - sem perder, sem deixar escapar
  • 生きよう (ikiyou) - vamos viver

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

逃す