Terjemahan dan Makna dari: 追放 - tsuihou

Kata Jepang 追放 (ついほう, tsuihou) memiliki makna yang mendalam dan spesifik, sering kali terkait dengan pengecualian atau pengusiran. Jika Anda ingin memahami penggunaan sebenarnya dalam kehidupan sehari-hari Jepang, asal-usulnya, atau bagaimana kata ini muncul dalam konteks budaya, artikel ini akan mengeksplorasi semua itu dengan cara yang jelas dan langsung. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah melampaui sekadar terjemahan sederhana, menunjukkan bagaimana kata ini dipersepsikan oleh penutur asli.

Mari kita mengungkap mulai dari dasar — cara menulis dan mengucapkan 追放 — hingga rincian yang kurang jelas, seperti penggunaannya dalam situasi formal atau informal. Jika Anda pernah menemui kata ini dalam anime, drama, atau berita, memahami bobot kulturalnya bisa membuat perbedaan besar dalam pemahaman Anda tentang bahasa Jepang.

Arti dan penggunaan 追放 dalam bahasa Jepang modern

追放 umumnya diterjemahkan sebagai "pengusiran" atau "pembatalan", tetapi maknanya lebih dari sekadar penghapusan fisik. Di Jepang, istilah ini sering digunakan dalam konteks di mana seseorang dikecualikan dari suatu kelompok, organisasi, atau bahkan ruang sosial. Perusahaan dapat mengumumkan 追放 seorang karyawan karena pelanggaran aturan, sementara komunitas online menggunakan istilah ini untuk anggota yang berulang kali melanggar norma.

Menariknya, 追放 membawa konotasi keputusan formal atau institusional. Ini bukan sekadar pengunduran casual, tetapi merupakan tindakan yang disengaja, sering kali dengan karakter hukuman. Dalam berita tentang politik, misalnya, kita dapat menemukan kalimat seperti "Partai memutuskan untuk melakukan 追放 terhadap anggota yang terlibat dalam skandal." Nuansa ini sangat penting untuk memahami mengapa orang Jepang memilih kata ini dibandingkan sinonim yang lebih ringan.

Asal dan kanji 追放

Menganalisis kanji yang membentuk 追放, kita mendapatkan petunjuk berharga tentang makna aslinya. 追 (tsui) berarti "mengikuti" atau "menguntit", sedangkan 放 (hou) dapat diterjemahkan sebagai "melepaskan" atau "mengusir". Bersama-sama, mereka menggambarkan gambaran seseorang yang secara harfiah dikejar keluar dari suatu tempat — etimologi yang mencerminkan penggunaan kata tersebut saat ini.

Menurut kamus 漢字源 (Kanjigen), kombinasi ini sudah ada sejak periode Heian (794-1185), awalnya dengan makna yang lebih fisik dari pengusiran teritorial. Seiring waktu, istilah ini mendapatkan lapisan sosial dan psikologis, yang mencakup situasi di mana eksklusi tidak selalu bersifat spasial, tetapi lebih simbolis atau relasional.

Pengusiran dalam budaya dan media Jepang

Siapa pun yang mengonsumsi anime atau drama Jepang pasti pernah menemui 追放 dalam adegan pengadilan, konflik sekolah, atau bahkan dalam alur sejarah. Dalam "Attack on Titan", misalnya, ide pengasingan sangat penting untuk memahami dinamika antar karakter. Kata tersebut sering muncul dalam narasi yang mengeksplorasi tema kepemilikan dan penolakan.

Di luar fiksi, 追放 juga memiliki kehadiran yang kuat dalam debat sosial. Selama pandemi, ada diskusi tentang "pengusiran digital" (デジタル追放) bagi orang tua yang tidak mampu mengikuti digitalisasi yang cepat. Jenis penggunaan ini menunjukkan bagaimana kata tersebut beradaptasi dengan konteks baru sambil mempertahankan inti semantis dari pengucilan sistematis.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 追放 dengan benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat 追放 adalah mengaitkan kanji Anda dengan situasi yang konkret. Pikirkan 追 sebagai "pengejaran" dan 放 sebagai "pengusiran" — bersama-sama, mereka menciptakan gambaran mental tentang seseorang yang didorong keluar melawan kehendaknya. Teknik visual ini sangat membantu ketika kata tersebut muncul dalam teks yang lebih formal atau hukum.

Saat menggunakan 追放 dalam kalimat, ingat bahwa istilah ini biasanya muncul dalam struktur [Grup] が [Orang] を追放する. Karena merupakan istilah yang kuat, hindari menggunakannya dalam konteks ringan atau bercanda. Orang Jepang cenderung menyimpan 追放 untuk situasi yang benar-benar signifikan, lebih memilih kata-kata seperti 除名 (jomei) untuk pengecualian yang lebih rutin.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 追い出し (oidashi) - Pengusiran, tindakan mengusir seseorang dari suatu tempat.
  • 追い払い (oiharai) - Afugentamento, tindakan menjauhkan sesuatu atau seseorang, biasanya dengan cara yang bersikeras.
  • 放逐 (houchiku) - Pengasingan, tindakan mengusir seseorang dari suatu tempat, biasanya secara formal dan seringkali tidak sengaja.

Kata-kata terkait

排除

haijyo

pengecualian; pemindahan; penolakan

追い出す

oidasu

expulsar; expelir; expatriar; expurgar; expulsão; expulso; expulsão; expulsivo; expulsável; expulsor; expelido; expulsório; expulsão forçada; expulsão violenta; expulsão de gás; expulsão de líquido; expulsão de ar; expulsão de impurezas; expulsão de estrangeiros; expulsão de demônios.

追放

Romaji: tsuihou
Kana: ついほう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: mengasingkan; pembuangan

Arti dalam Bahasa Inggris: exile;banishment

Definisi: Untuk mengeluarkan seseorang dari sebuah kegiatan atau tempat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (追放) tsuihou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (追放) tsuihou:

Contoh Kalimat - (追放) tsuihou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼は追放された。

Kare wa tsuihō sareta

Dia diusir.

Dia diusir.

  • 彼 - kata
  • は - partikel topik, yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "dia"
  • 追放 - pengusiran
  • された - kata kerja "suru" dalam bentuk pasif, yang berarti "akan dilakukan" atau "akan dilaksanakan". Dalam kasus ini, menunjukkan bahwa "dia" telah diusir.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

追放