Terjemahan dan Makna dari: 追い込む - oikomu
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras que expressam ações intensas, já deve ter se deparado com o termo 追い込む (おいこむ). Essa palavra carrega um significado forte e é frequentemente usada em contextos que envolvem pressão, dedicação extrema ou situações de desespero. Neste artigo, vamos explorar o que 追い込む significa, como ela é escrita em kanji, sua origem e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e exemplos práticos que mostram sua aplicação em conversas reais.
Significado e tradução de 追い込む
追い込む é um verbo japonês que pode ser traduzido como "encurralar", "apertar" ou "levar a uma situação extrema". Dependendo do contexto, também pode significar "forçar alguém a fazer algo" ou "se dedicar intensamente a uma tarefa". Essa dualidade de significados faz com que a palavra seja versátil, aparecendo tanto em situações competitivas quanto em momentos de esforço pessoal.
Um exemplo comum é no mundo dos esportes, onde atletas podem ser 追い込まれる (おいこまれる – forma passiva) pelos adversários, ou seja, serem pressionados a ponto de cometerem erros. Já no trabalho, alguém pode usar 追い込む para descrever uma fase de muito esforço, como em "今月は仕事に追い込まれている" (este mês estou sendo pressionado pelo trabalho).
Asal dan penulisan dalam kanji
A palavra 追い込む é composta por dois kanjis: 追 (おい), que significa "perseguir" ou "seguir", e 込 (こむ), que carrega a ideia de "entrar" ou "mergulhar em algo". Juntos, eles formam a imagem de "perseguir até o limite", o que reflete bem o significado da palavra. Essa construção é comum em verbos japoneses, onde o segundo kanji muitas vezes intensifica o primeiro.
Vale destacar que 込む por si só já aparece em vários outros verbos, como 打ち込む (se dedicar profundamente) ou 考え込む (mergulhar em pensamentos). Isso ajuda a entender por que 追い込む tem uma conotação de ação levada ao extremo, quase como se alguém estivesse sendo empurrado para dentro de uma situação sem saída.
Como os japoneses usam 追い込む no cotidiano
No Japão, 追い込む é uma palavra que aparece com frequência em contextos de alta pressão, como esportes, negócios e até mesmo na vida acadêmica. Estudantes que estão se preparando para vestibulares difíceis, como o exame da Universidade de Tóquio, muitas vezes dizem que se sentem 追い込まれている (encurralados) pela quantidade de matéria.
Além disso, em competições como shogi (xadrez japonês) ou jogos de videogame, é comum ouvir comentaristas dizendo que um jogador está 追い込んでいる (apertando o adversário). A palavra também pode ter um tom mais positivo quando alguém está se dedicando muito a um projeto, como um artista que se "joga" de cabeça em uma nova obra.
Dicas para memorizar 追い込む
Uma maneira eficaz de fixar 追い込む é associá-la a situações de pressão ou esforço extremo. Se você já passou por um período de muito trabalho ou estudo, pode usar essa experiência para criar uma conexão emocional com a palavra. Outra técnica é lembrar que o kanji 追 aparece em outros verbos como 追う (perseguir), enquanto 込む é um sufixo que intensifica a ação.
Praticar com frases do dia a dia também ajuda. Por exemplo, ao se sentir sobrecarregado, você pode pensar: "今週は本当に追い込まれた" (Esta semana eu realmente fui pressionado). Repetir esse tipo de construção em voz alta ou anotá-la em flashcards pode acelerar o aprendizado.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 追い込む
- 追い込む bentuk dasar
- 追い込まbentuk kausatif
- 追い込まpasif bentuk kata kerja "reru"
- 追い込め penting
- 追い込まtidak
- 追い込みbentuk hormat
Sinonim dan serupa
- 追い詰める (oi tsumeru) - Memaksa seseorang ke dalam situasi kritis atau buntu.
- 追いつめる (oi tsumeru) - Membawa seseorang ke titik di mana mereka tidak bisa melarikan diri; mirip dengan 追い詰める, tetapi dengan penekanan pada pengejaran yang berkelanjutan.
- 追い込める (oi komeru) - Mengurung atau mengakhiri seseorang dalam situasi tanpa jalan keluar, biasanya dalam konteks yang lebih terbatas.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (追い込む) oikomu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (追い込む) oikomu:
Contoh Kalimat - (追い込む) oikomu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita
Ele lutou até o fim e conseguiu a vitória.
Ele dirigiu até o fim e venceu a vitória.
- 彼 - pronome pessoal "ele"
- は - partikel topik
- 最後まで - "até o final"
- 追い込んで - "perseguir até o limite"
- 勝利 - "vitória"
- を - partikel objek langsung
- 手にした - "conquistou"
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja