Terjemahan dan Makna dari: 近付く - chikaduku

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 近付く (ちかづく, chikazuku). Ela aparece em diálogos do cotidiano, músicas e até em animes, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra realmente representa, como usá-la corretamente e por que ela é tão presente na comunicação japonesa. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é ir além do dicionário, trazendo contexto e nuances que ajudam no aprendizado.

Significado e uso de 近付く

近付く é um verbo japonês que significa "aproximar-se" ou "chegar perto". Ele pode ser usado tanto no sentido físico quanto no emocional. Por exemplo, quando alguém se aproxima de um lugar ou quando duas pessoas desenvolvem uma relação mais próxima. A flexibilidade desse termo o torna comum em diversas situações.

Uma característica interessante é que 近付く muitas vezes carrega uma conotação de movimento gradual. Diferente de palavras como 近寄る (ちかよる, chikayoru), que também significa "aproximar-se", 近付く sugere um processo contínuo, quase como se houvesse uma intenção por trás da ação. Isso explica por que ela aparece tanto em contextos de relacionamentos interpessoais.

Asal dan penulisan dalam kanji

A palavra 近付く é composta por dois kanjis: 近 (ちか, chika), que significa "perto", e 付く (つく, tsuku), que pode ser traduzido como "aderir" ou "fixar-se". Juntos, eles formam a ideia de "tornar-se próximo" ou "fixar-se perto". Essa combinação não é aleatória – ela reflete bem o sentido de movimento e permanência que a palavra carrega.

Vale destacar que 近付く também pode ser escrito apenas em hiragana (ちかづく), especialmente em contextos informais. No entanto, a versão em kanji é mais comum em textos escritos e ajuda a reforçar o significado original da palavra. Para estudantes, reconhecer esses caracteres facilita a memorização e o uso correto em diferentes situações.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma forma eficaz de fixar 近付く é associá-la a situações do dia a dia. Por exemplo, pense em alguém se aproximando de um ponto de ônibus ou em um amigo que está ficando mais próximo emocionalmente. Essa conexão com cenários reais ajuda a internalizar o termo de maneira natural.

Outra dica é prestar atenção em como a palavra aparece em músicas e diálogos. Artistas japoneses costumam usar 近付く para descrever sentimentos de conexão ou momentos de aproximação física. Ouvir essas expressões em contexto reforça não só o significado, mas também a pronúncia e a entonação corretas.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 近付く

  • 近づく: kata kerja dalam bentuk kamus
  • 近づかない: Bentuk negatif
  • 近づきます: bentuk sopan
  • 近づいた: masa lalu
  • 近づこう: bentuk kondisional

Sinonim dan serupa

  • 接近する (Sekkin suru) - mendekat; gerakan menuju sesuatu, dengan penekanan pada tindakan.
  • 近づく (Chikazuku) - mendekat; melibatkan gerakan bertahap menuju seseorang atau sesuatu.
  • 近接する (Kinsetsu suru) - dekat; sering digunakan dalam konteks spasial atau teknologi.
  • 近寄る (Chikayoru) - mendekati; dengan konotasi mendekati seseorang dengan tujuan atau niat tertentu.

Kata-kata terkait

接近

sekkin

semakin dekat; mendekati; mendekat

差し掛かる

sashikakaru

mendekati; mendekat ke; mendekati.

近付く

Romaji: chikaduku
Kana: ちかづく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: aproximar-se; chegar perto; conhecer; ficar mais próximo.

Arti dalam Bahasa Inggris: to approach;to get near;to get acquainted with;to get closer

Definisi: Untuk mengatasi hal-hal atau orang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (近付く) chikaduku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (近付く) chikaduku:

Contoh Kalimat - (近付く) chikaduku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女が近付いてきた。

Kanojo ga chikazuite kita

Dia mendekat.

Dia mendekat.

  • 彼女 - berarti "pacar" atau "dia (perempuan)"
  • が - partícula de sujeito
  • 近付いて - kata kerja "chikazuite", yang berarti "mendekati"
  • きた - bentuk lampau dari kata kerja "kuru", yang berarti "datang"
彼女に近付けるように努力しています。

Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu

Saya berusaha untuk lebih dekat dengannya.

Saya mencoba mendekatinya.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • に (ni) - sebuah partikel yang menunjukkan tujuan atau penerima dari tindakan
  • 近付ける (chikazukeru) - "Mendekat"
  • ように (youni) - ungkapan yang berarti "untuk"
  • 努力しています (doryokushiteimasu) - kata kerja yang berarti "Saya sedang berusaha"

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

近付く