Terjemahan dan Makna dari: 込める - komeru

A palavra japonesa 込める (こめる) é um verbo que carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender essa expressão pode abrir portas para uma comunicação mais natural. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é percebida culturalmente pelos falantes nativos.

Além de desvendar os detalhes linguísticos, também veremos como 込める aparece em contextos práticos, desde conversas informais até expressões mais formais. Seja para memorizar seu uso ou simplesmente satisfazer sua curiosidade, este guia vai te ajudar a dominar essa palavra de maneira autêntica.

Significado e tradução de 込める

O verbo 込める pode ser traduzido como "colocar dentro", "inserir" ou "concentrar". No entanto, seu significado vai além do sentido literal. Ele também transmite a ideia de dedicar algo com intensidade, seja um sentimento, esforço ou até mesmo um objeto físico. Por exemplo, quando alguém diz "心を込める" (kokoro o komeru), significa "colocar o coração" em algo, ou seja, fazer com dedicação e emoção.

Outro uso comum é em expressões como "力を込める" (chikara o komeru), que significa "colocar força" ou "concentrar energia". Essa versatilidade faz com que 込める seja uma palavra essencial para quem quer expressar ações que envolvem empenho ou profundidade. Vale destacar que, embora tenha múltiplas traduções, seu sentido sempre gira em torno da ideia de algo sendo inserido ou direcionado com intenção.

Origem e escrita do kanji 込める

O kanji 込 é composto pelo radical ⻍ (shinnyou), que está relacionado a movimento, combinado com o componente 入 (iri), que significa "entrar". Essa combinação reforça a noção de algo sendo levado para dentro, seja fisicamente ou metaforicamente. A origem do caractere ajuda a entender por que 込める está ligado a conceitos como inserção e concentração.

É interessante notar que 込める não é um verbo antigo ou raro. Pelo contrário, ele é amplamente utilizado no japonês moderno, tanto na fala cotidiana quanto em textos formais. Sua presença constante no idioma mostra como a ideia de "colocar algo dentro" ou "dedicar-se" é relevante na cultura japonesa, seja em situações práticas ou simbólicas.

Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang

No Japão, 込める é frequentemente associado a valores como esforço e atenção aos detalhes. Expressões como "愛情を込めて" (aijou o komete), que significa "com amor" ou "com carinho", são comuns em presentes, cartas e até em embalagens de produtos. Isso reflete a importância que a cultura japonesa dá à intenção por trás das ações.

Além disso, 込める aparece em contextos que vão desde o trabalho até as artes. Artesãos, por exemplo, usam essa palavra para descrever o cuidado colocado em suas peças. Na mídia, ela surge em diálogos de dramas, animes e até letras de música, sempre reforçando a ideia de dedicação. Seu uso constante mostra como ela está enraizada não só no vocabulário, mas também na maneira como os japoneses veem o mundo.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 注ぐ (sosogu) - Tuangkan, semburkan (cairan).
  • 入れる (ireru) - Menempatkan atau memasukkan sesuatu ke dalam wadah.
  • 満たす (mitasu) - Mengisi sepenuhnya, memuaskan.
  • 込める (komeru) - Menyertakan atau menyisipkan (perasaan atau niat); juga dapat berarti mengisi sesuatu dengan sesuatu.
  • 詰める (tsumeru) - Mengompresi atau mengisi ruang dengan objek; juga dapat merujuk pada menempatkan sesuatu di dalam ruang yang terbatas.
  • 投入する (tōnyū suru) - Menginvestasikan atau menempatkan (dalam suatu sistem, konteks, atau proses); juga merujuk pada menempatkan sesuatu dalam operasi.

Kata-kata terkait

怒り

ikari

raiva; ódio

読む

yomu

baca

makoto

verdade; fé; fidelidade; sinceridade; confiança; confiança; confiança; devoção

舞う

mau

menari; menggoyang

閉鎖

heisa

penutupan; penutup; matikan; memblokir; antisosial.

塞ぐ

fusagu

untuk berhenti; untuk menutup; menghalangi); untuk menempati; untuk mengisi; menerima; Untuk tetap dalam perjalanan ke yang lain

吹く

fuku

meledak (angin dll)

封鎖

fuusa

memblokir; Pembekuan (kembali)

話し掛ける

hanashikakeru

untuk mendekati seseorang; berbicara (dengan seseorang)

乗り込む

norikomu

embarcar; iniciar; entrar em um carro; embarcar (passageiros); tripular (um navio); ajudar (alguém) a entrar; marchar para dentro; entrar.

込める

Romaji: komeru
Kana: こめる
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: termasuk; untuk memakai

Arti dalam Bahasa Inggris: to include;to put into

Definisi: Untuk mengemas barang atau menambahkan emosi atau makna.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (込める) komeru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (込める) komeru:

Contoh Kalimat - (込める) komeru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

湯気が立ち込めている。

Yuge ga tachikomete iru

O vapor está se elevando.

O vapor está em pé.

  • 湯気 - vapor de água
  • が - partícula de sujeito
  • 立ち込めている - está se acumulando / pairando

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

異なる

kotonaru

mendasar; berbeda; tidak sepakat

占めた

shimeta

Eu tenho isso; tudo bem; tudo bem

gyou

linha;coluna;verso

得る

uru

mendapatkan; memperoleh

kei

magra; mirar hacia abajo

込める