Terjemahan dan Makna dari: 辛い - karai

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 辛い[からい]. Ela aparece em cardápios, conversas do dia a dia e até em animes. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e curiosidades sobre como os japoneses a empregam no cotidiano. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário de japonês, você encontra explicações claras e práticas para dominar vocabulários como esse.

Significado e tradução de 辛い[からい]

A palavra 辛い[からい] é um adjetivo japonês que significa "picante" ou "ardido", usado principalmente para descrever sabores que queimam a língua, como pimenta ou mostarda. No entanto, dependendo do contexto, ela também pode transmitir a sensação de algo "difícil" ou "penoso", embora esse uso seja menos comum. A tradução mais direta para o português é "picante", mas é importante lembrar que o japonês muitas vezes atribui nuances emocionais a termos que, em outras línguas, seriam puramente descritivos.

Vale destacar que 辛い não se limita apenas à comida. Em expressões como 辛い仕事[からいしごと] (trabalho difícil), a palavra assume um tom mais metafórico. Esse duplo sentido é um exemplo de como o japonês consegue mesclar sensações físicas e emocionais em uma única expressão.

Origem e escrita do kanji 辛い

O kanji 辛 é composto por sete traços e pertence ao grupo de caracteres que representam sabores e sensações. Sua origem remonta à China antiga, onde era associado ao conceito de "ardor" ou "asperidade". Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em palavras como 辛口[からくち] (sabor forte, geralmente para bebidas alcoólicas) e 辛勝[しんしょう] (vitória difícil), mostrando sua versatilidade.

Uma dica para memorizar o kanji 辛 é observar seu radical 干 (seco), que aparece na parte superior. Embora não esteja diretamente relacionado ao significado de "picante", essa associação visual pode ajudar a fixar a escrita. Além disso, o kanji é frequentemente usado em combinação com outros, como em 辛辣[しんらつ] (mordaz, cortante), reforçando sua ligação com intensidade.

Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang

No Japão, 辛い é uma palavra comum, especialmente em contextos culinários. Pratos como 辛ラーメン[からラーメen] (lámen picante) e 唐辛子[とうがらし] (pimenta vermelha) são populares, e muitos restaurantes indicam o nível de ardência com essa palavra. Vale notar que a tolerância ao picante varia bastante entre regiões—enquanto Okinawa tem uma culinária mais suave, áreas como Tóquio e Osaka abraçam temperos mais fortes.

Fora da cozinha, 辛い aparece em expressões cotidianas como 辛い一日[からいいちにち] (um dia difícil), mostrando como os japoneses conectam sensações físicas a experiências emocionais. Essa dualidade faz com que a palavra seja mais versátil do que parece à primeira vista, algo que os estudantes de japonês devem ter em mente ao se deparar com ela em diferentes situações.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 辛辣 (Shinratsu) - Pedas, sarkastik
  • 辛口の (Karakuchi no) - Gaya asam, tanpa basa-basi
  • 辛味のある (Karami no aru) - Yang memiliki rasa pedas
  • 辛苦しい (Shinkurushii) - Menyusahkan, menegangkan
  • 辛抱強い (Shinbōzuyoi) - Pasien, ulet
  • 辛うじて (Karoujite) - dengan kesulitan, hanya cukup
  • 辛勝する (Shink勝 suru) - Menang dengan sulit
  • 辛抱する (Shinbō suru) - Memiliki kesabaran, menghadapi tantangan

Kata-kata terkait

塩辛い

shiokarai

asin (rasa)

苦い

nigai

amargo

nan

kesulitan; kesulitan; cacat

長引く

nagabiku

diperpanjang; untuk menyeret

切ない

setsunai

menyakitkan; mencoba; menekan; menghempaskan

苦しい

kurushii

menyakitkan; sulit

きつい

kitsui

ketat; menutup; intens

鬱陶しい

uttoushii

kotor; depresif

辛い

Romaji: karai
Kana: からい
Tipe: Kata sifat
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: quente (picante); salgado; duro (em alguém); adverso; duro

Arti dalam Bahasa Inggris: hot (spicy);salty;tough (on someone);adverse;harsh

Definisi: Untuk menyebabkan rasa sakit atau penderitaan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (辛い) karai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (辛い) karai:

Contoh Kalimat - (辛い) karai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

非難されることは辛いです。

Hinansareru koto wa tsurai desu

Sulit dikritik.

Sulit untuk bersalah.

  • 非難される - dikritik
  • こと - hal baru
  • は - partikel topik
  • 辛い - Nyeri, sulit
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
花粉症が辛いです。

Kafunshou ga tsurai desu

Alergia ao pólen é difícil.

A febre do feno é picante.

  • 花粉症 (かふんしょう) - alergia ao pólen
  • が - partícula de sujeito
  • 辛い (からい) - doloroso, difícil, amargo
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
窮屈な部屋で過ごすのは辛い。

Kyuukutsu na heya de sugosu no wa tsurai

Sulit menghabiskan waktu di ruangan yang ketat.

Sulit dihabiskan di ruangan yang ketat.

  • 窮屈な - makna "apertado, estreito, confinado".
  • 部屋 - berarti "quarto, sala".
  • で - itu adalah sebuah kata yang menunjukkan tempat di mana tindakan itu terjadi.
  • 過ごす - menghabiskan (waktu)
  • のは - ini adalah partikel yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 辛い - sulit, keras, menyakitkan.
私は彼女が悲しむのを見るのが辛いです。

Watashi wa kanojo ga kanashimu no o miru no ga tsurai desu

É difícil para mim ver ela triste.

É difícil vê -la triste.

  • 私 - kata ganti "saya"
  • は - partikel topik
  • 彼女 - pronome "ela"
  • が - partícula de sujeito
  • 悲しむ - verbo "ficar triste"
  • の - partikel nominal
  • を - partikel objek langsung
  • 見る - verbo "ver"
  • の - partikel nominal
  • が - partícula de sujeito
  • 辛い - adjetivo "difícil"
  • です - kata kerja "ada"
小便を我慢するのは辛いです。

Shouben wo gaman suru no wa tsurai desu

Sangat menyakitkan untuk menanggung buang air kecil.

Sangat menyakitkan untuk menanggung buang air kecil.

  • 小便 - urina
  • を - partikel objek
  • 我慢する - tolerar, suportar
  • のは - Topik adalah kata yang menunjukkan topik.
  • 辛い - Difícil, doloroso
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
二日酔いは辛いです。

Futsukayoi wa tsurai desu

Hangover dua hari itu sulit.

Mabuk itu pedas.

  • 二日酔い (futsukayoi) - mabuk dua hari
  • は (wa) - partikel topik
  • 辛い (tsurai) - sulit, menyakitkan, pahit
  • です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
この料理は塩辛いです。

Kono ryouri wa shiokarai desu

Makanan ini asin.

Hidangan ini asin.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 塩辛い - adjektif yang berarti "asin" atau "terlalu asin"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
不自由な人生を送るのは辛いです。

Fujuyuu na jinsei wo okuru no wa tsurai desu

Sungguh menyakitkan menjalani kehidupan yang penting.

  • 不自由な - adjektif yang berarti "tidak bebas", "terbatas"
  • 人生 - kata benda yang berarti "hidup"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 送る - kata kerja yang berarti "mengirim", "mengutus"
  • の - partikel yang menunjukkan kalimat nominal
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 辛い - adjektif yang berarti "sulit", "perih"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan berpendidikan dari kalimat
彼女は辛い病気に堪えている。

Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru

Dia mendukung penyakit yang menyakitkan.

Dia memiliki penyakit yang menyakitkan.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 辛い (tsurai) - Nyeri, sulit
  • 病気 (byouki) - doença
  • に (ni) - Título menunjukkan target atau tujuan
  • 堪えている (koraeteiru) - suportando, aguentando
私は辛い状況に堪えることができます。

Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu

Saya dapat menahan situasi sulit.

Saya dapat mendukung situasi yang menyakitkan.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 辛い (karai) - adjektiv yang berarti "pedas" atau "berasa pedas"
  • 状況 (joukyou) - kata benda yang berarti "situasi" atau "keadaan"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan fungsi tata bahasa dari "joukyou", dalam hal ini "di"
  • 堪える (koraeru) - kata kerja yang artinya "membantu" atau "menahan"
  • こと (koto) - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa abstrak, dalam hal ini "mendukung"
  • が (ga) - kata ganti orang pertama tunggal yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "saya"
  • できます (dekimasu) - kata kerja yang berarti "mampu" atau "dapat melakukan"

Kata-kata Lain Tipe: Kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat

止むを得ない

yamuwoenai

tidak dapat dibantu; tak terhindarkan

物足りない

monotarinai

tidak puas; tidak memuaskan

お洒落

oshare

Vestido elegantemente; alguém vestido elegantemente; consciente da moda.

さっと

sato

rapidamente; de ​​repente

細やか

komayaka

ramah

辛い