Terjemahan dan Makna dari: 輪 - rin

Kata Jepang 「輪」 (rin) digunakan terutama untuk menunjuk "cincin" atau "lingkaran", merujuk baik pada bentuk geometris tertentu maupun pada konsep yang lebih abstrak tentang kontinuitas atau integrasi. Asal etimologis kanji 「輪」 dapat ditelusuri pada gambar visual dari sebuah cincin tertutup, mewakili gagasan sesuatu yang tanpa awal atau akhir. Dalam komposisinya, kanji ini mengintegrasikan radikal 「車」, yang melambangkan "mobil" atau "kendaraan", dan bagian lain yang merujuk pada "cair" atau "halus", menciptakan simbolisme kontinuitas atau sesuatu yang berputar, seperti roda.

Ekspresi 「輪」 juga sering digunakan dalam konteks yang melibatkan kelompok atau ikatan sosial, melambangkan kesetaraan dan persatuan di antara orang-orang. Jepang, dengan tradisi budaya yang kaya yang menekankan harmoni sosial, mencerminkan pengertian ini melalui kata ini, secara konotatif menunjukkan pentingnya semua orang terhubung sebagai bagian dari lingkaran, tanpa awal atau akhir, dan tanpa perbedaan hierarki. Asosiasi 「輪」 dengan konsep kolektivitas terlihat dalam ungkapan seperti 「輪になって」 (rin ni natte), yang berarti "membentuk lingkaran", sering digunakan dalam aktivitas sosial dan tarian rakyat Jepang.

Dalam sastra Jepang, 「輪」 dapat muncul dalam berbagai konteks, seperti dalam narasi yang melibatkan penemuan kembali atau siklus kehidupan. Selain itu, umum untuk menemukan kanji ini dalam komposisi kata-kata yang terkait dengan teknologi dan transportasi, seperti 「輪ゴム」 (rin gomu) untuk "karet" atau 「車輪」 (sharin) untuk "roda", yang menunjukkan aplikabilitas praktisnya dalam kosakata modern dan teknis. Multiplicity penggunaannya menunjukkan fleksibilitas kata tersebut di berbagai bidang dan konteks.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 輪 (リン) - Lingkaran, cincin
  • わ (わ) - Partikel topik, dapat menunjukkan kelembutan
  • わずらい (わずらい) - Kekhawatiran, kecemasan
  • わび (わび) - Maaf, kesedihan, melankolis
  • わびしい (わびしい) - Sedih, kesepian, hampa (dengan nuansa keindahan dalam kesedihan)
  • わびる (わびる) - Meminta maaf, mengungkapkan penyesalan
  • わめく (わめく) - Berteri, memanggil, menarik perhatian dengan suara keras
  • わかす (わかす) - Mendidih, memanaskan (terkait dengan air atau cairan)
  • わかつ (わかつ) - Membagi, berbagi
  • わかちあう (わかちあう) - Berbagi bersama (penekanan yang lebih kuat pada aktivitas timbal balik)
  • わかちがたい (わかちがたい) - Tak terpisahkan, tidak bisa dipisahkan
  • わかちとる (わかちとる) - Memisahkan, membedakan suatu bagian dalam kaitannya dengan keseluruhan.
  • わかちわける (わかちわける) - Membagi dan memisahkan sesuatu menjadi bagian yang berbeda
  • わかちえる (わかちえる) - Dapat dibagikan atau dibagi (penekanan pada kemungkinan)
  • わかちおりる (わかちおりる) - Menurun atau memisahkan (sebagian dari keseluruhan)
  • わかちおとす (わかちおとす) - Menjatuh atau melepaskan sebagian dari sesuatu
  • わかちおく (わかちおく) - Meninggalkan terpisah atau dipesan
  • わかちうける (わかちうける) - Menerima sesuatu yang telah dibagikan
  • わかちあい (わかちあい) - Berbagi (penekanan pada tindakan berbagi antar orang)
  • わかちあいになる (わかちあいになる) - Mencapai keadaan berbagi
  • わかちあいする (わかちあいする) - Berperan dalam tindakan berbagi
  • わかちあいさせる (わかちあいさせる) - Menyebabkan atau mendorong orang lain untuk berbagi
  • わかちあいにする (わかちあいにする) - Transformasikan menjadi situasi berbagi
  • わかちあいにならない (わかちあいにならない) - Tidak menjadi berbagi
  • わかちあいにならないようにする (わかちあいにならないようにする) - Mengambil langkah-langkah untuk mencegah berbagi
```

Kata-kata terkait

指輪

yubiwa

(jari manis

年輪

nenrin

Cincin tahunan pohon

車輪

sharin

(roda de carro

首輪

kubiwa

colar; gargantilha

タイヤ

taiya

pneu

カー

ka-

carro

yubi

jari

mimi

orelha

hi

api; nyala; Blaze

助かる

tasukaru

ser salvo; ser resgatado; sobreviver; ser útil

Romaji: rin
Kana: りん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: contador para rodas e flores

Arti dalam Bahasa Inggris: counter for wheels and flowers

Definisi: bahwa segala sesuatu terus mengambil bentuk tertentu

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (輪) rin

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (輪) rin:

Contoh Kalimat - (輪) rin

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

車輪が軋む音が聞こえる。

Sharin ga kishimu oto ga kikoeru

Você pode ouvir o som das rodas.

Você pode ouvir o som das rodas.

  • 車輪 (sharin) - roda
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 軋む (kishimu) - ranger, fazer barulho
  • 音 (oto) - som
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 聞こえる (kikoeru) - ser ouvido, ser perceptível
車輪が回っている。

Sharin ga mawatte iru

Roda berputar.

Roda berputar.

  • 車輪 - berarti "roda" dalam bahasa Jepang.
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 回っている - verbo yang berarti "berputar" atau "berputar".
くっきりとした輪郭が美しい。

Kukkiri to shita rinkaku ga utsukushii

Sebuah garis tepi yang tajam dan jelas itu indah.

Garis yang jelas itu indah.

  • くっきりとした - "jelas"
  • 輪郭 - "profil"
  • 美しい - "cantik"
この指輪は私の愛の証です。

Kono yubiwa wa watashi no ai no akashi desu

Cincin ini adalah bukti dari cintaku.

Cincin ini adalah bukti dari cintaku.

  • この - esta
  • 指輪 - anel
  • は - adalah
  • 私の - meu
  • 愛 - cinta
  • の - de
  • 証 - prova
  • です - adalah
輪になって踊ろう。

Rin ni natte odorou

Mari menari seperti lingkaran.

  • 輪 (wa) - círculo
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
  • なって (natte) - kata kerja yang menunjukkan tindakan menjadi
  • 踊ろう (odorou) - kata kerja yang berarti "menari" dalam imperatif

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

輪