Terjemahan dan Makna dari: 軽率 - keisotsu

A palavra japonesa 軽率[けいそつ] é um termo que frequentemente aparece em conversas cotidianas, textos formais e até mesmo em mídias como animes e dramas. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso correto pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar desde a composição dos kanjis até o contexto cultural em que essa palavra é empregada, passando por dicas práticas para memorização e exemplos de como ela aparece na língua japonesa.

Significado e uso de 軽率

軽率 é um adjetivo na forma な (keisotsu na) que descreve ações ou comportamentos feitos sem pensar cuidadosamente, muitas vezes resultando em consequências negativas. Em português, pode ser traduzido como "imprudente", "leviano" ou "precipitado". Por exemplo, uma decisão tomada às pressas, sem considerar os riscos, seria considerada 軽率な判断 (keisotsu na handan).

O termo é frequentemente usado em contextos onde há crítica ou advertência, seja em situações profissionais, relacionamentos ou até mesmo em discussões públicas. No ambiente de trabalho, um chefe pode alertar um subordinado com frases como 「軽率な行動はやめてください」("Pare com comportamentos imprudentes").

Asal dan komposisi kanji

A palavra 軽率 é composta por dois kanjis: 軽 (kei), que significa "leve" ou "frívolo", e 率 (sotsu), que pode ser traduzido como "taxa" ou "grau", mas neste contexto carrega a ideia de "precipitação". Juntos, eles formam um termo que literalmente sugere "leveza no agir", reforçando a noção de falta de ponderação.

É interessante notar que o kanji 軽 também aparece em outras palavras relacionadas a ações rápidas ou superficiais, como 軽い (karui, "leve") e 軽視 (keishi, "subestimar"). Essa conexão ajuda a entender por que 軽率 carrega uma conotação negativa no japonês.

Konteks budaya dan frekuensi penggunaan

No Japão, onde a prudência e a consideração pelos outros são valores importantes, ser acusado de 軽率 pode ser bastante grave. A palavra é frequentemente usada em discussões sobre ética, tomada de decisões e até mesmo em críticas públicas a políticos ou celebridades que cometem gafes.

Embora não seja um termo extremamente raro, 軽率 aparece mais em contextos formais ou sérios do que em conversas casuais. Em situações informais, os japoneses podem optar por expressões mais coloquiais como うっかり (ukkari, "sem pensar") ou 考えなし (kangaenashi, "sem consideração"), que têm um tom menos severo.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 軽率 é associar o primeiro kanji, 軽, à ideia de "leveza" no sentido de superficialidade. Pense em alguém agindo de forma "leve" demais, sem o peso da reflexão. Já o kanji 率 pode ser vinculado à rapidez, como em 迅速 (jinsoku, "rápido"), reforçando a noção de precipitação.

Para praticar, tente identificar situações em animes ou dramas onde personagens são repreendidos por ações impulsivas. Frases como 「それは軽率だった」("Isso foi imprudente") são comuns em cenas de conflito e ajudam a fixar o uso real da palavra.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 軽はずみ (Keihazumi) - Ato ou decisão imprudente; falta de reflexão.
  • 軽薄 (Keihaku) - Superficialidade; falta de profundidade ou seriedade.
  • 軽佻浮薄 (Keitōfuhaku) - Superficial e leviano, sem comprometimento.
  • 軽挙妄動 (Keikyo-mōdō) - Ação impulsiva e irresponsável; ato irrefletido.
  • 軽々 (Karukaru) - Com facilidade; leveza em realizar algo.
  • 軽快 (Keikai) - Ágil; cada movimento é leve e rápido.
  • 軽妙 (Keimyō) - Engraçado e espirituoso, com leveza.
  • 軽視 (Keishi) - Desconsideração; tratar algo como insignificante.
  • 軽躁 (Keisō) - Leveza e instabilidade emocional; falta de seriedade.
  • 軽率な (Keisotsu na) - Irresponsável; agir sem pensar.
  • 軽薄な (Keihaku na) - Superficial; falta de profundidade; não sério.
  • 軽快な (Keikai na) - Ágil e leve; divertido e dinâmico.
  • 軽妙な (Keimyō na) - Espirituoso e divertido, de forma leve.
  • 軽躁な (Keisō na) - Leve e instável em comportamento; não sério.

Kata-kata terkait

疎か

orosoka

negligência; descuido.

うっかり

ukkari

descuidadamente; sem pensar; inadvertidamente

軽率

Romaji: keisotsu
Kana: けいそつ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: erupção cutânea; impensado; descuidado; apressado

Arti dalam Bahasa Inggris: rash;thoughtless;careless;hasty

Definisi: Sendo imprudente. Agir sem pensar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (軽率) keisotsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (軽率) keisotsu:

Contoh Kalimat - (軽率) keisotsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

軽率な行動は避けよう。

Keiritsu na kōdō wa sakeyou

Evite comportamento descuidado.

  • 軽率な - adjetivo que significa "imprudente" ou "leviano"
  • 行動 - substantivo que significa "ação" ou "comportamento"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 避けよう - verbo que significa "evitar" ou "prevenir" conjugado no imperativo

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

一生懸命

ishouukenmei

sangat sulit; dengan usaha maksimal; dengan segenap kekuatan.

温和

onwa

suave; moderado

ずばり

zubari

secara decisif; dengan tegas; sekali dan untuk selamanya; tanpa reservasi; secara terus terang

臭い

kusai

fedorento

形容詞

keiyoushi

kata sifat yang benar

軽率