Terjemahan dan Makna dari: 軽減 - keigen
Kata Jepang 軽減 (けいげん, keigen) adalah istilah yang cukup berguna dalam kehidupan sehari-hari, terutama bagi mereka yang sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki minat pada budaya Jepang. Arti utamanya adalah "pengurangan" atau "penurunan", tetapi penggunaannya lebih dari sekadar terjemahan sederhana. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi apa yang membuat kata ini relevan, mulai dari komposisinya dalam kanji hingga bagaimana ia diterapkan dalam berbagai konteks sosial dan linguistik.
Selain memahami makna dari 軽減, kita akan melihat bagaimana istilah ini muncul dalam situasi praktis, seperti dalam diskusi tentang pajak, stres, atau bahkan di lingkungan korporat. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang mengungkapkan ide "meringankan" atau "mengurangi" sesuatu, teks ini akan membantu Anda menemukannya.
Arti dan kanji dari 軽減
Kata 軽減 terdiri dari dua kanji: 軽 (kei), yang berarti "ringan" atau "halus", dan 減 (gen), yang berarti "mengurangi" atau "mengurangi". Bersama-sama, mereka membentuk konsep membuat sesuatu kurang intens, baik itu beban fisik atau situasi abstrak. Kombinasi ini umum dalam istilah yang mengekspresikan pengurangan atau pengurangan.
Perlu dicatat bahwa 軽減 tidak hanya digunakan untuk hal-hal negatif. Ia juga bisa muncul dalam konteks positif, seperti pengurangan pajak (税金の軽減, zeikin no keigen) atau pengurangan biaya (コスト軽減, kosuto keigen). Fleksibilitas ini membuat kata tersebut sering muncul dalam berita, debat politik, dan bahkan dalam percakapan sehari-hari.
Bagaimana dan kapan menggunakan 軽減 dalam bahasa Jepang sehari-hari
Di Jepang, 軽減 adalah kata yang sering muncul dalam diskusi tentang kebijakan publik, kesehatan, dan ekonomi. Misalnya, selama pandemi, sering terdengar tentang ストレス軽減 (sutoresu keigen), atau "pengurangan stres", dalam kampanye kesejahteraan. Jenis penggunaan ini menunjukkan bagaimana istilah tersebut terkait dengan perbaikan dan solusi.
Contoh praktis lainnya adalah di lingkungan kerja, di mana ungkapan seperti 負担軽減 (futan keigen, "pengurangan beban") sering digunakan. Perusahaan Jepang biasanya mengutamakan efisiensi, jadi istilah terkait optimasi dan pengurangan usaha sangat dihargai. Mengetahui cara menggunakan 軽減 dengan benar bisa menjadi nilai tambah bagi mereka yang belajar bahasa Jepang dengan fokus profesional.
Tips untuk mengingat dan tidak membingungkan 軽減
Salah satu cara efektif untuk menguatkan makna dari 軽減 adalah dengan mengaitkan kanji-nya ke situasi konkret. Pikirkan tentang 軽 sebagai sesuatu yang "ringan" dan 減 sebagai "kurang". Bersama-sama, mereka menciptakan ide "menjadi lebih ringan". Logika ini membantu untuk memahami mengapa kata tersebut muncul dalam konteks seperti pengurangan utang atau pengurangan polusi.
Selain itu, penting untuk tidak membingungkan 軽減 dengan istilah serupa, seperti 減少 (genshō), yang juga berarti "reduksi", tetapi dengan nuansa yang lebih kuantitatif. Sementara 軽減 berfokus pada peredaan atau mitigasi, 減少 digunakan untuk hal-hal yang berkurang dalam jumlah atau volume, seperti populasi atau persediaan. Perbedaan halus ini dapat menghindari kesalahan dalam percakapan atau teks formal.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 緩和 (kanwa) - Bantuan, pelunakan ukuran atau situasi.
- 削減 (saku-gen) - Pengurangan biaya atau sumber daya, fokus pada pengurangan pengeluaran.
- 減少 (gen-shou) - Pengurangan dalam jumlah atau angka, dapat merujuk pada penurunan secara umum.
- 縮小 (shuku-shou) - Pengurangan atau penurunan ukuran, biasanya berlaku untuk skala atau dimensi.
- 軽量化 (kei-ryouka) - Pengurangan berat, biasanya dalam konteks teknik dan desain.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (軽減) keigen
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (軽減) keigen:
Contoh Kalimat - (軽減) keigen
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Keigen zeiritsu wa shōhisha ni totte ōkina meritto desu
Tarif pajak yang lebih rendah adalah manfaat besar bagi konsumen.
Tarif pajak pengurangan adalah keuntungan besar bagi konsumen.
- 軽減税率 - pengurangan tarif pajak
- は - partikel topik
- 消費者 - Konsumen
- にとって - untuk
- 大きな - grande
- メリット - manfaat
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda