Terjemahan dan Makna dari: 転がる - korogaru

Kata Jepang 転がる (ころがる) adalah sebuah kata kerja yang membawa makna sederhana, namun memiliki nuansa menarik dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan bahasa tersebut, memahami penggunaannya yang praktis, asal-usulnya, dan bagaimana kata itu muncul dalam budaya bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa arti kata ini, bagaimana cara menulisnya, dan dalam konteks apa orang Jepang menggunakannya.

転がる adalah istilah umum dalam kosakata Jepang, muncul dalam situasi sehari-hari dan bahkan dalam ungkapan populer. Arti utamanya terkait dengan tindakan bergulir atau jatuh, tetapi ada detail yang patut diketahui. Di sini, Anda akan menemukan informasi yang dapat dipercaya, berdasarkan sumber seperti kamus dan studi linguistik, untuk tidak hanya menghafal kata tersebut, tetapi juga memahami penggunaannya yang sebenarnya.

Arti dan penggunaan 転がる

Verba 転がる (ころがる) berarti, dalam definisi dasarnya, "mengguling" atau "jatuh". Ini digunakan untuk menggambarkan objek yang bergerak berputar di atas dirinya sendiri, seperti bola yang turun di lereng. Namun, penggunaannya melampaui arti harfiah. Dalam konteks yang lebih kasual, ini bisa menunjukkan sesuatu yang "tergeletak" atau "mudah diakses", seperti dalam "本が転がっている" (sebuah buku ada di sana, tersedia).

Aspek menarik lainnya adalah bahwa 転がる dapat menyampaikan ide sesuatu yang terjadi secara kebetulan, hampir seperti situasi itu "menggulir" hingga ke orang tersebut. Misalnya, jika seseorang menemukan kesempatan yang tidak terduga, mereka bisa mengatakan bahwa kesempatan itu "転がり込んだ" (datang bergulir kepada saya). Fleksibilitas ini membuat kata tersebut berguna dalam berbagai situasi, mulai dari deskripsi fisik hingga ekspresi yang lebih abstrak.

Asal dan penulisan kanji

Kata 転がる terdiri dari kanji 転, yang berarti "berputar" atau "perubahan", diikuti oleh hiragana がる. Karakter 転 muncul dalam istilah lain yang berkaitan dengan gerakan, seperti 転ぶ (ころぶ, "jatuh") dan 運転 (うんてん, "mengemudi"). Asal-usulnya berasal dari bahasa Tionghoa klasik, di mana juga membawa pengertian rotasi atau perubahan posisi. Akar etimologis ini membantu memahami mengapa 転がる terkait dengan gerakan melingkar atau yang tidak terduga.

Perlu dicatat bahwa kanji 転 terdiri dari radikal 車 (kendaran), yang menyarankan gerakan, yang dipadukan dengan 云 (yang dulunya mewakili suara atau ucapan). Komposisi ini memperkuat ide tentang sesuatu yang bergerak atau berubah, baik secara fisik maupun metaforis. Mempelajari komponen ini dapat memudahkan pemahaman, terutama jika Anda sudah mengenal kanji lain dengan radikal yang serupa.

Penggunaan budaya dan frekuensi

Di Jepang, 転がる adalah kata yang sering digunakan, baik dalam percakapan sehari-hari maupun di media seperti anime dan drama. Fleksibilitasnya membuatnya hadir dalam berbagai situasi, mulai dari adegan aksi (seperti karakter yang berguling di tanah) hingga dialog tentang keberuntungan atau kebetulan. Dalam pepatah dan ungkapan, kata ini juga muncul, seperti dalam frasa "転がる石には苔が生えぬ" (batu yang berguling tidak ditumbuhi lumut), yang berbicara tentang perubahan yang konstan.

Selain itu, 転がる memiliki nada santai, lebih umum digunakan dalam percakapan daripada dalam teks formal. Dalam catatan tertulis atau pidato yang sopan, orang Jepang mungkin memilih alternatif yang lebih netral, tergantung pada konteksnya. Meski demikian, penggunaannya sehari-hari menjadikannya kata yang berharga bagi mereka yang ingin terdengar alami saat berbicara bahasa Jepang. Jika Anda sedang membangun kosakata Anda, sangat disarankan untuk memasukkannya ke dalam repertoar.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 転がる

  • 転がる - bentuk kamus
  • 転がります - bentuk Masu
  • 転がって - Bentuk diri Anda
  • 転がれ - bentuk imperatif

Sinonim dan serupa

  • 転がす (korogasu) - Melakukan sesuatu bergulir, menggerakkan sesuatu yang bergulir
  • 転がり落ちる (korogari ochiru) - Jatuh dan berguling ke bawah
  • 転がり込む (korogari komu) - Masuk dengan menggulir di
  • 転がり回る (korogari mawaru) - Bergulir di lingkaran
  • 転がり続ける (korogari tsuzukeru) - Terus gulir
  • 転がり出る (korogari deru) - Sambil berguling
  • 転がり戻る (korogari modoru) - Kembali menggulung
  • 転がり止まる (korogari tomaru) - Berhenti setelah menggulir
  • 転がり込める (korogarikomeru) - Bisa masuk dengan berguling
  • 転がり込ませる (korogarikomaseru) - Membuat seseorang masuk sambil berguling

Kata-kata terkait

回る

mawaru

berbalik; berputar; mengunjungi beberapa tempat

maki

volume

引っ繰り返す

hikkurikaesu

mengubah; jatuh; merobohkan; mengganggu; membalik dari dalam ke luar

引っ繰り返る

hikkurikaeru

dirobohkan; menjadi marah; untuk meruntuhkan; dibalik

転回

tenkai

revolusi; rotasi

倒れる

taoreru

runtuh; untuk istirahat; bangkrut; terjatuh; terjatuh; mati; menyerah pada; pingsan; menjadi hancur; memiliki hutang yang buruk.

転がす

korogasu

mengocokrolas

転ぶ

korobu

Jatuh

転寝

utatane

Dermaga; Tidur di lantai (gaun)

転がる

Romaji: korogaru
Kana: ころがる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: gulung; jatuh

Arti dalam Bahasa Inggris: to roll;to tumble

Definisi: kata kerja. Sesuatu yang bersifat melingkar atau bulat dan bergerak secara alami seakan-akan berguling.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (転がる) korogaru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (転がる) korogaru:

Contoh Kalimat - (転がる) korogaru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

転がる石に苔むさず

korogaru ishi ni koke musazu

Batu yang menggelinding tidak mengumpulkan lumut.

Tidak bergerak di Rolling Stones

  • 転がる - rolamento
  • 石 - batu
  • に - partikel yang menunjukkan tujuan atau arah
  • 苔むさず - tanpa lumut

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

行き

iki

indonesia

霞む

kasumu

menjadi kabur; berada dalam kabut

犯す

okasu

melakukan; memperbuat; melanggar; memperkosa

値する

ataisuru

berharga; untuk layak; memiliki kelebihan

確定

kakutei

definisi (matematika); keputusan; kesepakatan

転がる