Terjemahan dan Makna dari: 車庫 - shako
A palavra japonesa 車庫[しゃこ] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Além disso, veremos dicas práticas para memorizar o termo e seu contexto cultural, tudo baseado em fontes confiáveis e informações verificadas.
Se você já se perguntou como os japoneses se referem a garagens ou espaços para estacionar carros, 車庫 é a resposta. Mas será que essa palavra tem outros usos? Como ela aparece em frases do dia a dia? E por que é escrita com esses kanjis específicos? Vamos desvendar tudo isso a seguir, de forma clara e direta.
Significado e uso de 車庫 no japonês cotidiano
車庫[しゃこ] significa literalmente "garagem" ou "depósito de carros". É composta pelos kanjis 車 (sha, "veículo") e 庫 (ko, "armazém" ou "depósito"), formando uma ideia clara de um local destinado a guardar automóveis. No Japão, onde o espaço é valioso, ter uma 車庫 própria é um privilégio para muitos.
Diferente do português, onde "garagem" pode ser usada de forma mais ampla, 車庫 no japonês moderno se refere especificamente a estruturas para carros. Você não usaria essa palavra para bicicletas, por exemplo – nesse caso, outros termos como 自転車置き場 seriam mais adequados. Essa especificidade é importante para evitar confusões.
A origem e escrita dos kanjis de 車庫
A etimologia de 車庫 remonta ao chinês antigo, onde os caracteres já eram usados com sentidos similares. O kanji 車, que representa veículos em geral, tem sua forma inspirada na carroça antiga. Já 庫, originalmente significava "armazém militar", mas com o tempo passou a designar qualquer tipo de depósito. Juntos, eles formam uma combinação lógica e fácil de entender.
Uma curiosidade sobre a escrita: embora 庫 seja frequentemente usado em palavras relacionadas a armazenamento (como 倉庫 - depósito), em 車庫 ele assume um significado mais específico. Essa é uma característica comum no japonês – kanjis podem ter sentidos ligeiramente diferentes dependendo das combinações em que aparecem.
Dicas para memorizar e usar 車庫 corretamente
Para lembrar facilmente de 車庫, uma técnica eficaz é associar os kanjis à sua função: 車 (carro) + 庫 (depósito) = lugar onde se guarda carros. Essa decomposição visual ajuda a fixar tanto o significado quanto a escrita. Outra dica é praticar com frases simples como "車庫に車を止める" (estacionar o carro na garagem), que mostram o termo em contexto real.
Vale notar que 車庫 é mais comum em contextos formais ou escritos. No dia a dia, os japoneses podem usar alternativas mais casuais como ガレージ (do inglês "garage") ou simplesmente 駐車場 (estacionamento), dependendo da situação. Essa variação no registro é importante para quem quer soar natural ao falar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- ガレージ (garēji) - Tempat parkir atau garasi biasanya bersifat pribadi untuk kendaraan.
- 車庫所 (shakosho) - Tempat atau ruang yang ditunjuk untuk parkir kendaraan, digunakan dengan cara yang lebih formal.
- 車庫場 (shakuba) - Area atau bidang untuk parkir, yang dapat merujuk pada tempat umum atau terbuka.
- 車庫棚 (shakodana) - Rak atau lemari di ruang parkir, digunakan untuk penyimpanan barang-barang terkait kendaraan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (車庫) shako
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (車庫) shako:
Contoh Kalimat - (車庫) shako
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shako ni kuruma wo ireru
Parkir mobil di garasi.
Letakkan mobil di garasi.
- 車庫 (shako) - garagem
- に (ni) - Artikel Lokasi
- 車 (kuruma) - carro
- を (wo) - partikel objek langsung
- 入れる (ireru) - memasukkan, parkir
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda