Terjemahan dan Makna dari: 躓く - tsumazuku
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata kerja 躓く (つまずく, tsumazuku). Kata ini lebih dari sekadar tindakan tersandung secara fisik dan mengandung nuansa menarik dalam bahasa dan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi maknanya, penggunaan sehari-hari, dan bahkan cara mengingatnya dengan efektif. Baik untuk memahami kalimat dalam anime atau untuk memperkaya kosakata Anda, mengenal 躓く adalah esensial bagi siapa saja yang ingin menguasai bahasa tersebut.
Arti dan penggunaan dari 躓く
Verba 躓く secara harfiah menggambarkan aksi terjatuh pada sesuatu dengan kaki, seperti di batu atau anak tangga. Misalnya, 石に躓く (ishi ni tsumazuku) berarti "terjatuh pada sebuah batu". Namun, penggunaan yang lebih kaya berada dalam arti kiasan: mewakili kegagalan, hambatan, atau kesulitan yang tidak terduga dalam proyek, studi, atau kehidupan pribadi.
Dalam komunikasi sehari-hari, orang Jepang menggunakan 躓く baik untuk situasi konkret maupun abstrak. Seorang siswa dapat mengatakan 試験に躓いた (shiken ni tsumazuita) setelah gagal dalam ujian, sama seperti seorang pengusaha akan menggunakan 事業で躓く (jigyou de tsumazuku) untuk berbicara tentang usaha yang tidak berhasil. Dualitas ini membuat kata tersebut sangat serbaguna dan sering digunakan.
Asal dan penulisan kanji
Kanji 躓く terdiri dari 足 (ashi, kaki) sebagai radikal, digabungkan dengan 質 (shitsu, kualitas). Struktur ini menyarankan ide "kualitas kaki" atau gerakan yang terhambat. Meskipun tampak kompleks, komponen utamanya langsung merujuk pada tindakan fisik yang melahirkan istilah tersebut.
Menariknya, bacaan kun'yomi つまずく muncul sebelum penulisan dengan kanji, yang umum dalam kata kerja asli Jepang. Catatan sejarah menunjukkan penggunaannya sejak periode Heian (794-1185), terutama dalam konteks sastra. Seiring waktu, kata ini menjadi populer baik dalam bahasa formal maupun dalam kehidupan sehari-hari.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat 躓く adalah mengaitkan suaranya dengan tindakan yang dijelaskan. Suku kata "tsu" mengingatkan pada dampak kaki yang mengenai rintangan, sementara "mazuku" mengingatkan pada gerakan jatuh. Mengulangi frasa seperti 道に躓かないように (michi ni tsumazukanai you ni - "agar tidak terjatuh di jalan") membantu memperkuat kata kerja dalam ingatan.
Saat menggunakan 躓く, perhatikan partikel yang menyertainya. Untuk hambatan fisik, gunakan に (ni), seperti dalam コードに躓いた (kōdo ni tsumazuita - "terjatuh pada kabel"). Sedangkan untuk masalah abstrak, で (de) lebih umum, seperti dalam 仕事で躓く (shigoto de tsumazuku - "mengalami kesulitan dalam pekerjaan"). Perbedaan ini menghindari kesalahan umum di kalangan siswa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 躓く
- 躓く bentuk infinitif
- 躓いた masa lalu
- 躓いています present continuous
Sinonim dan serupa
- つまずく (tumazuku) - terjatuh; gagal dalam sesuatu.
- つまずける (tumazukeru) - berhasil tersandung; memiliki kemampuan untuk tersandung.
- つまびく (tsumabiku) - memainkan (instrumen) dengan sedikit ragu, seolah-olah tersandung pada nada-nada.
- つまずかる (tumazukaru) - mudah tersandung; cenderung untuk tersandung.
- つまずかせる (tumazukaseru) - menjat seseorang tersandung; menyebabkan seseorang jatuh.
- つまずきやすい (tumazuki yasui) - mudah terjatuh; rentan terhadap jatuh.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (躓く) tsumazuku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (躓く) tsumazuku:
Contoh Kalimat - (躓く) tsumazuku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
