Terjemahan dan Makna dari: 足りる - tariru
Kata Jepang 足りる (たりる, tariru) adalah kata kerja yang sangat penting untuk dipelajari bagi siapa saja yang mempelajari bahasa ini, karena sering muncul dalam percakapan sehari-hari dan dalam konteks formal. Makna sentralnya berkaitan dengan ide "cukup" atau "memadai", tetapi nuansanya lebih luas dari itu. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi penggunaan nyata dari 足りる, asal-usulnya, bagaimana ia dipersepsikan secara budaya, dan tips untuk mengingatnya dengan efektif.
Selain menjadi istilah yang praktis, 足りる mengandung nilai-nilai penting dalam masyarakat Jepang, seperti pengertian moderasi dan kepuasan. Jika Anda pernah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu betapa pentingnya memahami kata-kata seperti ini secara mendalam. Mari kita ungkap mulai dari penulisannya dalam kanji hingga contoh yang menunjukkan penerapannya dalam situasi nyata.
Arti dan penggunaan 足りる
Kata kerja 足りる mengekspresikan ide bahwa sesuatu cukup atau sesuai untuk tujuan tertentu. Ini dapat digunakan baik untuk kuantitas materi maupun untuk situasi abstrak. Misalnya, mengatakan "お金が足りない" (okane ga tarinai) berarti "uangnya tidak cukup", menunjukkan kekurangan yang konkret.
Namun, 足りる juga muncul dalam konteks yang lebih filosofis. Ungkapan "足るを知る" (taru o shiru), yang berarti "mengetahui bagaimana cara merasa cukup", berasal dari klasik Tiongkok Tao Te Ching dan mencerminkan konsep yang dihargai dalam budaya Jepang. Dualitas antara yang praktis dan yang filosofis menjadikan 足りる sebagai kata yang kaya akan makna.
Asal dan penulisan kanji
Kanji 足, yang membentuk 足りる, memiliki arti utama "kaki" atau "kaki". Asosiasi visual ini menarik, karena mengingatkan pada ide sesuatu yang "mencapai" atau "sampai" pada titik yang diperlukan. Dalam komposisi karakter, dapat diidentifikasi radikal "kaki" (⻊) yang dipadukan dengan goresan lain yang memperkuat makna kelengkapan ini.
Perlu dicatat bahwa 足りる adalah salah satu dari sedikit kata kerja dalam bahasa Jepang yang diakhiri dengan -りる, yang dapat membantu dalam mengingat. Menurut kamus Kangorin, bentuk kata kerja ini muncul dalam bahasa Jepang kuno dan tetap ada hingga saat ini tanpa banyak perubahan dalam struktur dasarnya.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 足りる adalah dengan menghubungkannya dengan situasi sehari-hari di mana konsep "cukup" jelas. Pikirkan kalimat seperti "時間が足りる?" (jikan ga tariru?), yang berarti "apakah waktu akan cukup?". Jenis penerapan praktis ini membantu mengingat tidak hanya arti, tetapi juga konstruksi gramatikalnya.
Satu tips berharga lainnya adalah memperhatikan ketika 足りる muncul dalam drama atau anime, biasanya dalam adegan yang melibatkan penghitungan, perencanaan, atau diskusi tentang sumber daya. Bentuk negatifnya, 足りない (tarinai), sangat umum dalam konteks ini. Mengamati penggunaan alami ini akan membuat kata tersebut menjadi bagian aktif dari kosakata Jepang Anda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 足りる
- 足りる - Bentuk Kamus
- 足ります - Cara Manners
- 足りない - bentuk Negatif
- 足らない - Alternatif negatif
- 足った - bentuk lampau
Sinonim dan serupa
- 充分である (jūbun de aru) - cukup; berada cukup
- 十分である (jūbun de aru) - cukup; lengkap (mirip dengan 充分である)
- 満たされる (mitasareru) - merasa puas; merasa lengkap (merujuk pada keadaan untuk menjadi utuh)
- 満足する (manzoku suru) - berada; merasa puas (merujuk pada kepuasan pribadi)
- 足る (taru) - cukup; cukup (digunakan dalam konteks yang lebih umum)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (足りる) tariru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (足りる) tariru:
Contoh Kalimat - (足りる) tariru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tariru to omou
Saya rasa itu sudah cukup.
Saya rasa itu sudah cukup.
- 足りる - kata kerja yang berarti "cukup"
- と - partikel yang menunjukkan kutipan atau kondisi
- 思う - katairu (かたいる)
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
