Terjemahan dan Makna dari: 趣味 - shumi
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang budaya Jepang, Anda pasti sudah menjumpai kata 趣味[しゅみ]. Kata ini sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan muncul dalam percakapan tentang hobi, minat, dan bahkan gaya hidup. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan kata ini, serta memahami bagaimana ia cocok dalam masyarakat Jepang. Jika Anda mencari informasi yang dapat dipercaya tentang しゅみ, Anda telah datang ke tempat yang tepat – Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang terbaik untuk pelajar dan penggemar.
Arti dan terjemahan dari 趣味
Kata 趣味[しゅみ] biasanya diterjemahkan sebagai "hobi" atau "waktu luang", tetapi maknanya sedikit lebih dalam. Sementara di Barat hobi dapat dilihat hanya sebagai aktivitas santai, di Jepang, しゅみ membawa konotasi dedikasi dan bahkan penyempurnaan. Ini bukan hanya tentang sesuatu yang Anda lakukan untuk mengisi waktu, tetapi tentang minat yang dibudayakan dengan tingkat keseriusan tertentu.
Perlu dicatat bahwa 趣味 tidak terbatas pada aktivitas manual atau artistik. Istilah ini dapat digunakan untuk menggambarkan mulai dari mengoleksi perangko hingga belajar bahasa asing. Yang penting adalah bahwa itu adalah sesuatu yang disukai seseorang untuk dilakukan secara teratur dan memberikan kepuasan pribadi. Pendekatan ini mencerminkan aspek budaya Jepang yang menghargai pendalaman dalam kegiatan, meskipun itu hanya untuk kesenangan pribadi.
Asal dan kanji dari しゅみ
Penulisan 趣味 dalam kanji terdiri dari dua karakter: 趣 dan 味. Karakter pertama, 趣, memiliki makna seperti "arah", "minat", atau "pesona", sementara 味 mengacu pada "rasa" atau "cita rasa". Bersama-sama, mereka membentuk ide tentang "selera pribadi" atau sesuatu yang membangkitkan minat seseorang. Kombinasi ini tidaklah acak – itu mencerminkan pandangan Jepang bahwa hobi adalah perpanjangan dari selera dan kepribadian seseorang.
Dengan cara yang menarik, kata 趣味 tidak selalu memiliki makna yang sama seperti sekarang. Pada awalnya, di periode Heian (794-1185), istilah ini lebih terkait dengan penghargaan estetika dan artistik oleh kalangan aristokrat. Seiring waktu, penggunaannya menjadi lebih populer dan mencakup berbagai macam aktivitas, menjadikannya bagian dari kosa kata sehari-hari modern.
Bagaimana cara menggunakan 趣味 dalam kehidupan sehari-hari
Dalam bahasa Jepang kontemporer, しゅみ adalah kata yang sangat umum dan serbaguna. Salah satu kalimat paling dasar untuk menanyakan tentang hobi seseorang adalah "趣味は何ですか?" (Shumi wa nan desu ka?), yang berarti "Apa hobi Anda?". Jawabannya bisa bervariasi mulai dari "読書です" (membaca buku) hingga "旅行です" (bepergian), menunjukkan bagaimana istilah ini mencakup berbagai minat.
Penting untuk dicatat bahwa, secara budaya, orang Jepang cenderung menghargai hobi yang menunjukkan usaha atau pembelajaran yang berkelanjutan. Oleh karena itu, umum mendengar jawaban seperti "写真を撮ることです" (mengambil foto) atau "楽器を弾くことです" (memainkan alat musik), yang menyiratkan praktik yang konstan. Nuansa ini kurang tentang kompetisi dan lebih tentang kesenangan dalam mendedikasikan diri untuk sesuatu dengan serius, meskipun hanya untuk bersenang-senang.
Pentingnya budaya hobi di Jepang
Di Jepang, bertanya tentang 趣味 lebih dari sekadar pembuka obrolan – itu adalah cara yang tulus untuk mengenal seseorang. Berbeda dengan beberapa budaya barat di mana hobi dapat dianggap sebagai hal yang sekunder, di Jepang, mereka dianggap sebagai bagian penting dari identitas seseorang. Ini menjelaskan mengapa pertanyaan "趣味は?" muncul begitu sering dalam percakapan santai, wawancara kerja, dan bahkan dalam formulir resmi.
Peningkatan nilai hobi ini terkait dengan konsep ikigai (alasan hidup), di mana aktivitas yang menyenangkan berkontribusi pada kehidupan yang lebih memuaskan. Tidak jarang menemukan orang Jepang yang menghabiskan puluhan tahun pada しゅみ yang sama, terus-menerus memperbaiki diri. Mentalitas ini membantu memahami mengapa kursus kaligrafi, upacara teh, atau ikebana tetap populer bahkan di kalangan generasi muda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 嗜好 (shikou) - Preferensi atau selera pribadi, biasanya terkait dengan makanan atau minuman.
- 好み (konomi) - Preferensi atau selera dapat merujuk pada pilihan estetika atau pribadi.
- 趣向 (shukou) - Kecenderungan atau minat, sering kali berkaitan dengan kepentingan atau aktivitas.
- 趣味嗜好 (shumi shikou) - Minat dan preferensi, merujuk pada hobi dan selera pribadi.
- 嗜好趣味 (shikou shumi) - Preferensi pada hobi, menekankan apa yang disukai seseorang untuk dilakukan.
- 趣味好み (shumi konomi) - Saya suka hobi, dengan menyoroti preferensi khusus dalam aktivitas santai.
Kata-kata terkait
shibui
1. Tiário (pakaian); keren; aura maskulinitas yang halus; 2. astringent; pemurung; pahit (rasa); 3. suram; diam; 4. Sober; kikir
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (趣味) shumi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (趣味) shumi:
Contoh Kalimat - (趣味) shumi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu
Mengoleksi boneka adalah hobi Anda.
Mengoleksi boneka adalah hobinya.
- 人形 - "Boneca" artinya "boneka" dalam bahasa Jepang.
- を - partikel objek langsung dalam bahasa Jepang.
- 集める - kata kerja yang berarti "mengumpulkan" dalam bahasa Jepang.
- のが - partikel yang menunjukkan subjek kalimat dalam bahasa Jepang.
- 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
- の - Título de posse em japonês.
- 趣味 - "hobby" artinya "hobi" dalam bahasa Jepang.
- です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang.
Engei wa watashi no shumi desu
Hortikultura adalah hobi saya.
- 園芸 - berarti "kebun" dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 私の - 私の
- 趣味 - berarti "hobi" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang
Kanojo wa watashi no shumi o kirau
Dia tidak menyukai hobiku.
Dia membenci hobiku.
- 彼女 - "Namorada" em japonês significa "彼女" (kanojo).
- は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
- 私の - "meu" dalam bahasa Jepang.
- 趣味 - "hobby" dalam bahasa Jepang.
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
- 嫌う - "odiar" dalam bahasa Jepang.
Shugei wa watashi no shumi desu
Kerajinan tangan adalah hobi saya.
- 手芸 - berarti "kerajinan tangan" dalam bahasa Jepang
- は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 私 - kata
- の - partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 趣味 - berarti "hobi" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu
Mengamati adalah salah satu hobi favorit saya.
Menonton adalah hobi favorit saya.
- 眺めること - berarti "mengamati" atau "merenungkan", ini adalah kata kerja berbentuk nomina.
- は - partikel tata bahasa yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "melihat" (mengamati/memperhatikan).
- 私の - "Saya" berarti "aku" dan "の" adalah partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan, jadi "私の" berarti "milik saya".
- 好きな - "好き" berarti "sukai" dan "な" adalah partikel tata bahasa yang menunjukkan kata sifat, sehingga "好きな" berarti "enak/menyenangkan".
- 趣味 - berarti "hobi" atau "kegemaran", adalah kata benda.
- です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
Watashi no shumi wa dokusho desu
Hobi saya adalah membaca.
Hobi saya adalah membaca.
- 私 - "Eu" em japonês é "私" (Watashi) ou "僕" (Boku), dependendo do contexto e do nível de formalidade.
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 趣味 - 趣味
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
- 読書 - "leitura" em japonês: 読書 (どくしょ, dokusho)
- です - 動詞「です」, 文の結びとして使用される
Shumi wa ryokou desu
Hobi saya adalah bepergian.
- 趣味 (shumi) - hobby
- は (wa) - artikel menunjukkan topik kalimat
- 旅行 (ryokou) - perjalanan
- です (desu) - kopula, mirip dengan "to be" dalam bahasa Inggris
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda