Terjemahan dan Makna dari: 越える - koeru
Kata Jepang 越える[こえる] adalah sebuah kata kerja yang membawa makna mendalam dan berbagai penggunaan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar tertarik dengan bahasa tersebut, memahami makna, asal-usul, dan aplikasinya dapat memperkaya pengetahuan Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi dari terjemahan dasar hingga hal-hal menarik tentang budaya dan tips praktis untuk menghafal.
Selain menjadi istilah umum dalam percakapan sehari-hari, 越える juga muncul dalam konteks yang lebih filosofis dan sastra. Baik itu untuk menggambarkan tindakan melintasi gunung atau mengatasi tantangan pribadi, kata ini memiliki kehadiran yang mencolok dalam bahasa Jepang. Mari kita temukan mengapa ia begitu relevan dan bagaimana cara menggunakannya dengan benar.
Arti dan terjemahan dari 越える adalah "melewati" atau "melampaui".
Dalam bentuk dasarnya, 越える berarti "melewati", "menyebrang" atau "mengatasi". Ini bisa digunakan baik dalam arti fisik, seperti melintasi perbatasan atau gunung, maupun dalam arti abstrak, seperti mengatasi sebuah kesulitan. Dualitas makna ini membuat kata tersebut cukup serbaguna dalam berbagai konteks.
Sebuah terjemahan umum dalam bahasa Portugis adalah "melampaui" atau "melepaskan diri", tergantung pada konteksnya. Contohnya, 山を越える (yama o koeru) berarti "menyebrangi gunung", sementara 困難を越える (konnan o koeru) dapat dipahami sebagai "mengatasi kesulitan". Fleksibilitas ini menjadikan 越える kata yang sangat penting bagi siapa saja yang ingin mengekspresikan diri dengan tepat dalam bahasa Jepang.
Asal dan komponen kanji
Kanji 越 terdiri dari radikal 走 (lari) dan komponen 戉 (karakter kuno yang mewakili sejenis kapak). Kombinasi ini menyiratkan ide "maju lebih jauh" atau "memotong jalan", yang sepenuhnya sesuai dengan makna kata saat ini. Kehadiran radikal 走 semakin menguatkan gagasan tentang gerakan, yang penting untuk memahami kata kerja tersebut.
Menariknya, 越 juga dapat dibaca sebagai "etsu" dalam komposisi seperti 超越 (chōetsu - transendensi), menunjukkan hubungannya dengan konsep melampaui batas. Akar etimologis ini membantu menjelaskan mengapa 越える sering dikaitkan dengan tantangan dan penguasaan dalam budaya Jepang, melampaui makna harfiah menyeberangi sesuatu secara fisik.
Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang
Di Jepang, 越える bukan hanya sebuah kata kerja sehari-hari, tetapi juga membawa makna simbolis dalam ungkapan dan pepatah. Misalnya, konsep 年を越す (toshi o kosu - "melewati tahun") sangat penting dalam perayaan Tahun Baru, mewakili transisi ke siklus baru. Penggunaan ini menunjukkan bagaimana kata tersebut tertanam dalam tradisi yang penting.
Dalam hal frekuensi, 越える muncul dengan teratur dalam buku, berita, dan percakapan, terutama ketika berbicara tentang tantangan atau pencapaian. Kehadirannya dalam judul artikel tentang olahraga, bisnis, dan bahkan drama TV memperkuat relevansinya. Bagi pelajar bahasa Jepang, menguasai kata kerja ini adalah langkah penting untuk memahami teks dan dialog yang lebih kompleks.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 越える
- 越える - bentuk dasar
- 越えさせる - causativo
- 越えられる - potencial
- 越えよう Volitivo
- 越えて - Bentuk diri Anda
- 越えない - negatif
Sinonim dan serupa
- 超える (koeru) - Melampaui, melewati sesuatu; dapat merujuk pada mengatasi batas.
- 凌ぐ (shinogu) - Mengatasi, bertahan; melibatkan ketahanan dalam situasi yang sulit.
- 超越する (chōetsu suru) - Mengatasi, melampaui; sering digunakan dalam konteks filosofis atau artistik.
- 逸脱する (itsudatsu suru) - Mengalihkan, keluar dari jalur; bisa menyarankan penyimpangan dari pola.
- 超過する (chōka suru) - Melebihi, melampaui batas yang ditetapkan; lebih kuantitatif.
Kata-kata terkait
Romaji: koeru
Kana: こえる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3, jlpt-n2
Terjemahan / Makna: menyeberang; melewati; lewat; Lewat (keluar)
Arti dalam Bahasa Inggris: to cross over;to cross;to pass through;to pass over (out of)
Definisi: Untuk beralih dari satu hal atau keadaan ke yang lain.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (越える) koeru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (越える) koeru:
Contoh Kalimat - (越える) koeru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shougai wo norikoeru chikara wo motteimasu
Saya memiliki kekuatan untuk mengatasi kecacatan.
- 障害 (shougai) - Halangan, rintangan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 乗り越える (norikoeru) - Mengatasi, mengalahkan
- 力 (chikara) - kekuatan, kekuasaan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持っています (motteimasu) - memiliki, mempunyai
Konnan wo norikoeru chikara wo motteimasu
Saya memiliki kekuatan untuk mengatasi kesulitan.
- 困難 (kunnan) - kesulitan
- を (wo) - partikel objek
- 乗り越える (norikoeru) - mengatasi
- 力 (chikara) - kekuatan
- を (wo) - partikel objek
- 持っています (motteimasu) - memiliki
Kokkyō wo koeru tabi ga shitai desu
Saya ingin melakukan perjalanan melintasi perbatasan.
Saya ingin bepergian di perbatasan.
- 国境 - perbatasan negara
- を - partikel objek
- 越える - menyeberangi, melampaui
- 旅 - perjalanan
- が - partikel subjek
- したい - ingin melakukan
- です - jadi
Norikoshi wa saketai
Saya ingin menghindari usaha.
Saya ingin menghindari usaha.
- 乗り越し - "melampaui" atau "melebihi batas".
- は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat.
- 避けたい - menghindari
- .
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja